根据老师的建议和我自己的经验来看,我觉得靠死记硬背是没用的,只有在遇到了要音变的时候就记住这种音变类型,见一种记一种,时间久了,你就能一眼把它认出来的了.熟能生巧.我就是这样记住了好几个类型,一见到它就会变.下面给你一份我的私藏,很有用的,希望大家一齐攻破音变难关!!加油!!
韩国语语音变化现象
(1)连音现象
韩国语的收音与以元音起头的音节相连时,其收音便转移到后面的音节上,成为后面音节的起头音(首音),这种现象叫做连音现象。
单词内部发生的连音现象:
단어[다너](单词) 발음[바름](发音) 한국어[한구거](韩国语) 직업[지겁](职
业)
单词与附加成分之间发生的连音现象:
손 + 이——>손이 [소니] 그들 + 은——>그들은 [그드른]
밥 + 을——>발을 [바를] 먹 + 으면——>먹으면 [머그면]
双收音发生连音现象时,双收音的前一个留在本音节里,双收音的后一个辅音到后一个音节里成为起头音。
젊은이[절므니](年轻人) 늙은이[늘그니](老人)
닭 + 이——>닭이[달기] 값 + 이——>값이[갑시——>갑씨]
없 + 으면——>없으면[업스면——>업쓰면] 앉 + 으면——>앉으면[안즈면]
收音在于以元音起头的(如ㅏ,ㅓ,ㅗ,ㅜ,ㅟ等)词根相连时,其收音应该先转为代表音,再把代表音移到后面音节上。
옷 + 안——>옷안[옫안——>오단] 겉 + 옷——>겉옷[걷옫——>거돋]
맛 + 없다——>맛없다[맏업다——>마덥따] 값 + 어치——>값어치[갑어치——>가버치]
값 + 있는——>값있는[갑읻는——>가빈는]
收音“ㄷ,ㅌ(ㄾ)”与“ㅣ”相连时,“ㄷ,ㅌ”各读为“ㅈ,ㅊ”。
맏이[마지] 미닫이[미다지] 해돋이[해도지]
같이[가치] 봍이다[보치다] 꽂히다[꼳히다——>꼬치다]
收音“ㅎ(ㄶ,ㅀ)”后面接以元音起头的词尾或后缀时,“ㅎ”音脱落,不发音。
좋다: 좋은[조은], 좋아[조아], 좋아서[조아서], 좋아요[조아요]
쌓다: 쌓은[싸은], 쌓아[싸아], 쌓아서[싸아서], 쌓아요[싸아요]
많다: 많은[마는], 많아[마나], 많아서[마나서], 많아요[마나요]
싫다: 싫은[시른], 싫아[시라], 싫아서[시라서], 싫아요[시라요]
않다: 않은[아는], 않아[아나], 않아서[아나서], 않아요[아나요]
많이[마니]
(2)鼻音化现象
鼻音化现象是同化现象的一种,是指非鼻音的收音(如ㄱ,ㄷ,ㅂ等)受到相邻鼻音(如ㄴ,ㅁ等)的影响,发成与其收音发音部位相同的鼻音现象。即收音“ㄱ(ㄲ,ㅋ,ㄳ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,
ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ)”在“ㄴ,ㅁ”前各发成“ㅇ,ㄴ,ㅁ”音。如:
작문[장문](作文) 국민[궁민](国民) 한국말[항국말](韩国语) 먹는다[멍는다]
(吃)
부엌문[부억문——>부엉문](厨房门) 깎는다[깍는다——>깡는다](削)
믿는다[민는다](相信) 낱말[낟말——>난말](单词)
빛난다[받난다——>반난다](发光)
입말[임말](口语) 십년[심년](十年) 앞문[압문——>암문](前门)
(3)边音化现象
边音化现象也是一种同化现象。“ㄴ”在“ㄹ”的前后发成边音“ㄹ[l]”。此时的两个“ㄹ”音, 一是收音,一是音节起头音。注意此时该“ㄹ”音不能读成闪音,要发成边音。如:
* 난로[날로](炉子) * 신라[실라](新罗) * 천리[철리](千里)
* 권리[궐리](权利) * 권력[궐력](权力) * 한라산[할라산](汉拿山)
* 날나라[날라라](月宫) * 별나라[별라라](星星) * 칼날[칼랄](刀刃)
(4)送气音化现象
收音ㅎ(ㄶ,ㅀ)与辅音ㄱ,ㄷ,ㅈ相邻时,辅音ㄱ,ㄷ,ㅈ音与ㅎ音相结合,分别发成送气音ㅋ,ㅌ,ㅊ。如:
* 많다[만타] 많고[만코] 많지만[만치만]
* 좋다[조타] 좋고[조코] 좋지만[조치만]
* 않다[안타] 않고[안코] 않지만[안치만]
* 앓다[앓타] 앓고[알코] 앓지만[알치만]
* 잃다[일타] 잃고[일코] 잃지만[일치만]
* 괜찮다[괜찬타] 괜찮고[괜찬코] 괜찮지만[괜찬치만]
收音ㄱ(ㄺ),ㄷ,ㅂ(ㄼ),ㅈ(ㄵ)等与辅音ㅎ相邻时,辅音ㅎ发为送气音
* 특히[트키](尤其) * 입합[이팝](入学)
* 각하[가카](阁下) * 맏형[마텽](大哥)
* 따뜻하다[따뜯하다——>따뜨타다](温暖)
* 깨끗하다[깨끋하다——>깨끄타다](干净)
* 먹히다[머키다](被吃掉) * 넓히다[널피다](加宽)
* 꽂히다[꼳히다 ——>꼬치다](被插上)
(5)紧音化现象
一个音节中的开头松音ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ受前一个闭音节(以“ㅎ”首尾的除外)收音的影响,一般各读为紧音ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅉ。松音ㅅ受前一个闭音节收音的影响时也读为紧音ㅆ。
①收音“ㄱ(ㄲ,ㅋ,ㄳ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅊ,ㅌ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ)”之前的音节起头的“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”发成紧音。如:
* 학교[학꾜](学校) * 책상[책쌍](书桌) * 학습[학씁](啤酒)
* 복사[복싸](复印) * 석사[석싸](硕士) * 식당[식땅](食堂)
* 국가[국까](国家) * 닫다[닫따](关)
* 밭갈이[받갈이——>받까리](耕地) * 꽃다발[꼳다발 ——>꼳따발](花环)
* 있다[읻다——>읻따](有) * 전기밥솥[전기밥솓——>전기밥쏟](电饭锅)
* 옆집[엽집——>엽찝](邻居) * 덮개[덥개——>덥깨](盖子)
* 없다[업다——>업따](没有)
②词干的收音“ㄴ(ㄵ),ㅁ(ㄻ)”之后所接的词尾音“ㄱ,ㄷ,ㅅ,ㅈ”发成紧音。如:
* 안다[안따](抱) 안고[안꼬] 안지만[안찌만]
* 신다[신따](穿鞋,穿袜) 신고[신꼬] 신지만[신찌만]
* 앉다[안다——>안따](坐) 앉고[안고——>안꼬] 앉지만[안지만——>안찌만]
* 검다[검따](黑) 검고[검꼬] 검지만[검찌만]
* 젊다[점다——>점따](年轻) 젊고[점고——>점꼬] 젊지만[점지만——>점찌만]
③在汉字词中,手音“ㄹ”之后的“ㄷ,ㅅ,ㅈ”发成紧音。如:
* 발전[발쩐](发展) * 물질[물찔](物质) * 발동[발똥](发动)
* 발달[발딸](发达) * 말살[말쌀](抹杀) * 갈등[갈뜽](纠葛)
(6)单词的词头音“ㄹ”音及“ㄴ”音的变化
①汉字音“랴,려,례,료,류,리”在词首时,分别写成并读成“야,여,예,요,유,이”。如:
* 량심(良心)——>양심 * 류행(流行)——>유행 * 리발(理发)——>이발
* 리론(理论)——>이론 * 리상(理想)——>이상 * 력사(历史)——>역사
* 례문(例文)——>예문 * 례의(礼仪)——>예의 * 료리(料理)——>요리
* 룡궁(龙宫)——>용궁 * 련습(练习)——>연습 * 려행(旅行)——>여행
②汉字音“라,래,로,뢰,루,르”在词首时,分别写成并读成“나,내,노,뇌,누,느”。如:
* 락원(乐园)——>낙원 * 라체(裸体)——>나체 * 래일(来日)——>내일
* 로인(老人)——>노인 * 뢰성(雷声)——>뇌성 * 루각(楼阁)——>누각
* 릉묘(陵墓)——>능묘 * 랭수(冷水)——>냉수
③汉字音“녀,뇨,뉴,니”在词首时,分别写成并读成“여,요,유,이”。如:
* 녀자(女子)——>여자 * 년세(年岁)——>연세 * 념원(念愿)——>염원
* 념려(念虑)——>염려 * 뇨수(尿素)——>요수 * 뉴대(纽带)——>유대
* 니토(泥土)——>이토 * 닉명(匿名)——>익명
P.S:楼上的,是音变呀~~~不是读音呀...
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考