为什么美国的学生不知道该用自己的名还是姓来称呼自己

这个学生在自己家使用的his last name , but when his teacher ask :"can i call you by your first name?" the student don't know how to answer

怎么可能不知道?
姓是礼仪上的称呼,在介绍朋友、介绍自己、称呼初次见面的人时,都用使用姓;名就是称昵,在熟悉对方时,称呼对方的名是友好的表示.
在第一次见面就直呼对方的名,是十分不礼貌的行为,除非对方明确表示应该称呼自己的名,同时晚辈称呼长者,要在姓后面加先生或者小姐夫人.而对认识的朋友或者亲戚,直呼对方的姓也是十分不礼貌的行为,带有挑衅的意思,呼欧美日都是这么使用姓名的,你说的不知道..我也不知道为什么你会说不知道,国外一出生父母就这么教的..就像我们的父母教我们要教叔叔阿姨,或者不能直呼对方名字一样.
6699可能是受到什么人误导了,北美穿着并不随便,上班日街上全是正装,而你看到那些黑人或者很潮的人,随便穿一两件很休闲的人,不会在上班,也基本在20岁以下或者失业者.穿西装是欧美很传统的观念,由于太传统,所以香港韩国日本,你在街上看到的人,几乎都是西装,这也是为什么我们身边很多人穿西装我们觉得他很楞,但是看韩国电影和香港电视,一个男的从头到尾都是西装,我们没有觉得不自然,看着很习惯.
称呼随便我想你也是在电视上看到的,比如几个小鬼:嗨,这是积臣,我们都叫他火车头.你好,火车头. 基本都是这样的.朋友间互相称呼是可以用名或者称谓的,并且在对方介绍时,明确告诉了你可以称呼他的成为,你叫他的名,才不会觉得别扭.但是你去面试,或者在正式的见面场合里,你直呼一个初次见面的人的名,对方会很好奇问你:我们以前见过?
西方人姓名可以这么长,原因也就在于次,这是名字的礼仪,几乎没什么人会直接叫对方全名.要么尊称对方姓氏,要么直呼对方的名.
我还是举个中国例让你明白吧,感觉你看多美国电影,不太会区分一些基本的礼仪了.
你遇到你的邻居,在和一个陌生男人说话.邻居对你说:这位是李俊基先生,我的初中同学,这是我的邻居,陈先生.现在给你三个选择
1,你好,阿基.
2,你好,李俊基先生.
3,你好,李先生.
哪位脑抽人会选1的?自己撞死吧,这样很没家教的.而正确答案:3.
为什么2不正确呢?2是介绍对方时才用的,在先生或者女士面前加上对方全名,同样是基本的礼貌.但是在握手时你还这么称呼对方,善于交际的人会马上看出你不是什么入流的人或者有身份的人.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-10-20
我有点不同意楼上,在北美地区的人讲话和穿着都很随便的,如果介绍或称呼同辈的人或朋友,他们都是直呼其名,而对长辈或比自己大的人则呼其姓。

我想问楼上:
你的答案是看书还是看电视看回来的?你所讲的只是大人或上流社会所讲用词礼仪,虽然我的答案不一定是对的,不过这都是我的所见所闻。如果走在街上的人穿的都是西装名牌,穿西装的衣服很整洁,不过不穿西装的人们都穿得很随便,有些年轻人还把内裤露出来或穿翻衣服等,你上一些网站找找,有一首网络歌曲挺出名的,那首歌就是讽刺北美国家的年轻人的穿着,那首歌的中文名字好像叫“把裤子脱下来”还是什么的,(我忘了)还有你看到的香港韩国等的电视,都只是看到他们风光的一面,TVB有个节目叫“星期二档案”你可以看看,这样你会了解更多香港的。或看看KBS韩国电视台的节目或新闻吧,其实韩国整体上与朝鲜差不多,韩国和日本都只是有美国在后面,它的经济才会比朝鲜好那么多。

不过楼上还要看清楚主楼问的问题
大人间的互相称呼我还没完全了解,不过同学之间就都是直接叫名字的。老师叫学生的话,他们也是叫名字,不过如果班上有同名的同学的话,老师会把姓也讲出来的。还有如果我是被误导的话,那一定是被现实所误导,不过我认为你是被中国的书本说误导了,课本上讲的20钟情况,在外国校园内只会出现1种。还有在不熟悉外国人的中国人看来(包括以前对我),外国电影中的谈话和什么的都是有夸张的成分,其实这些电影几乎都是他们日常的谈话写照。

不过还有主楼你能把完整的一段复制下来吗?我想是有什么原因令那个学生不知道这样说。(不过在外国很少会出现那样的情况,因为外国人在同学或很多人面前都是很爱表现自己的,决对不会哑口无言,要么就这段话是篇出来)

思想是活的本回答被网友采纳

为什么美国的学生不知道该用自己的名还是姓来称呼自己
在第一次见面就直呼对方的名,是十分不礼貌的行为,除非对方明确表示应该称呼自己的名,同时晚辈称呼长者,要在姓后面加先生或者小姐夫人.而对认识的朋友或者亲戚,直呼对方的姓也是十分不礼貌的行为,带有挑衅的意思,呼欧美日都是这么使用姓名的,你说的不知道..我也不知道为什么你会说不知道,国外一出...

为什么美国人称呼别人的人姓氏,不称呼名字?
1. 在西方文化中,人们普遍使用姓氏来称呼他人,而不是名字,这与中国相反,后者姓氏较少,名字较多。2. 西方的姓氏较为丰富,单个家族规模通常较小,家族荣誉感较强。称呼姓氏是对个人家族背景的一种尊重。3. 教名是个人出生或受洗时所取的名字,具有法律效力。4. 中间名通常为缩写形式,由父母或亲...

为什么美国人称呼别人的人姓氏,不称呼名字?
这是因为中国是姓氏少,名字多。而西方是姓氏多,人名少,叫来叫去就那么些个。所以说,在西方,喊姓氏的重复率并不比喊人名的重复率高。西方姓氏比较多,单个规模一般相对不大,家族观念比较强,有较强的家族荣耀感,直接称呼其姓氏,是对其家族的尊重。教名:出生和受教会洗礼时取的名字,是受法律...

为什么美国人都喜欢用姓来称谓一个人,而不用名?
在美国,朋友和同事通常使用个人的名(first name)来相互称呼,而对于不熟悉的人或需要表示尊重的人,则使用姓(surname),并加上Mr., Ms., Prof.等尊称,这与中国的习惯相似,实际上在美国,使用名字的情况可能比中国更为普遍。关于称呼方式的误解,往往源于翻译的简化。由于外语名字的音节较多,汉语...

为什么外国人叫姓不叫名
1、重复率不高:因为中国是姓氏少、名字多,而西方是姓氏多、人名少,所以在西方,喊姓氏的重复率并不比喊人名的重复率高。2、对家族尊重:西方姓氏比较多,单个规模一般相对不大,家族观念比较强,有较强的家族荣耀感,直接称呼其姓氏,是对其家族的尊重。如何与外国人相处:1、保持不卑不亢的态度。

为什么美国人都喜欢用姓来称谓一个人,而不用名?
这个和中国的习惯相差不大,可能美国人还比中国人更多用名。 楼主说的那个,其实是翻译的问题。因为外文音译为汉语的时候,往往音节过多,读起来绕口,所以经常简化。而需要翻译名字的人,往往又是名人,当然翻译姓比翻译名显得尊重。 像二战时期的美国总统全名叫“富兰克林·德拉诺·罗斯福”。一战时期的...

为什么中国人叫老外好像都是叫人家的姓而不是名
中国人习惯将姓氏放在个人称呼的前面,而外国人通常将名字放在姓氏之前。因此,当中国人称呼外国朋友时,他们往往会按照自己的习惯,用对方的姓氏来称呼他们。

中国人是姓氏在前,为什么外国人的却是相反的呢?
对于政治家、艺术家等名人,人们习惯只用一个姓来称呼。首先,世界上比较常见的规则似乎是“姓”而不是“姓”。后者在我们东亚地区很常见。可能在中国文化圈的历史上,人们喜欢关着自己的门玩,其他民族的鸟不多。(一个奇怪的数字是匈牙利。他们说自己是匈奴后裔,这是有争议的。)归根结底,无论在...

西方人到底是习惯称呼其名还是其姓
一般表示尊重的话都是称呼姓的,比方说布什,奥巴马,克林顿和肯尼迪等等,或者XX博士(Dr. XX)这里都是用姓而不用名。但是以上这些人的亲人和身边的好友绝对不会这样叫他们,都会直接喊他们的名字。

美国人一般正式场合称呼姓还是名?
在外国人们一般称呼别人的姓,不过具体情况还是得分情况来看:外国人要是互相之间很熟悉,就可以叫的很随意,只要互相之间可以接受就可以了。还有就是,有时在不同的地点、场景,互相之间的叫法,也有所区别。欧美一般使用姓来称呼男性(last name),只有熟人之间才用名字(first name)。但是也有例外,那就...

相似回答