求两首简单的英文诗歌,最好是小学生都会读的 还要有中文翻译,谢谢!

是帮小学2年级的小妹找的,大家帮帮忙吧!谢谢啊!

There are gains for all our losses. 我们失去的一切都能得到补偿,

There are balms for all our pain; 我们所有的痛苦都能得到安慰;

But when youth,the dream,departs 可是梦境似的青春一旦消逝,

It takes something from our hearts, 它带走了我们心中的某种美好,

And it never comes again. 从此一去不复返。

We are stronger, and are better, 我们变得日益刚强、更臻完美,

Under manhood’s sterner reign; 在严峻的成年生活驱使下;

Still we feel that something sweet 可是依然感到甜美的情感,

Following youth, with flying feet, 已随着青春飞逝,

And will never come again. 不再返回。

Something beautiful is vanished, 美好已经消逝,

And we sigh for it in vain; 我们枉自为此叹息;

We behold it everywhere, 尽管在天地之间,

On the earth, and in the air, 我们处处能见青春的魅力,

But it never comes again! 可是它不再返回!

he life that I have is all that I have.
And the life that I have is yours.
The love that I have of the life that I have.
Is yours,and yours,and yours.
The sleep that I shall have,the rest I shall have.
Yet death will be just a peace.
For the peace of my years in the long green grass,
Will be yours,yours and yours.

我的生命是我的一切,
我的生命属于你。
我对生命的热爱,
也为你所有,为你所有,为你所有。
我将长眠,我将安息。
然而死亡只是暂时的,
因为我在绿草丛中的宁静岁月,
将永远,永远永远地属于你。

谁说这就是爱情诗了啊……“你”可以指母亲,或者科学什么的啊

参考资料:自己

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-10-07
第一首是外国孩子写的,很棒
第二个比较简单

Upon a dream I sleep at night
With two pillows by my side
Into new worlds
I always fly
Under sea,over sky
Speeding,soaring,gaining height
Over mountains,faster flight
Into the great outdoors
I soar
Faster than any one before
No problems,sickness any thing
That the world may ever bring
To be away
From all dismay
Into the world of dreams.


麦根·舒曼
深夜沉睡入梦乡
两只枕头伴身旁
踏入美妙新世界
我总在飞翔
畅游海底,掠过苍穹
而又高至巅峰
更快飞翔越群山
飞进野外大自然
我在飞翔
快过以往任何人
无忧无虑无烦恼
疾病痛苦不见了
告别所有忧伤
飞进梦的旅乡

Rain

Rain is falling all around, 雨儿在到处洒落,

It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,

It rains on the umbrella here, 它又落在这边的雨伞上,

And on the ships at sea. 又落在那边航行在海上的船只上。

求两首简单的英文诗歌,最好是小学生都会读的 还要有中文翻译,谢谢!
There are gains for all our losses. 我们失去的一切都能得到补偿,There are balms for all our pain; 我们所有的痛苦都能得到安慰;But when youth,the dream,departs 可是梦境似的青春一旦消逝,It takes something from our hearts, 它带走了我们心中的某种美好,And it never comes again. 从此...

求10首英语小诗歌,还要带翻译
【1】Rain雨 Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。(二)Never give up永不放弃 Never give up, Never lose hope. Always ...

【英语诗歌译吧】原创诗歌翻译两首,多谢指点!谢谢!
How these in the world who need sunlight are of a great number,阳光总要有日出日落的,The sun always will rise and fall,就在日出最绚丽的时候,And when it's at its most glorious,多给予万物吧。

英文爱国诗歌(还要中文翻译)
Father land,my father land.Land of mine underneath a starry sky.So close to us where peace and love reign forever.His golden crown shines the mist in the air.Oh,China,we salute you!Yours is the glory and the beauty.Sons and daughters,let's join together.To live in peace w...

关于儿童节的英文诗歌,要有翻译,谢谢!
【1】Rain雨 Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。by R. L. Stevenson, 1850-1894 【2】What Does The Bee Do? 蜜蜂做...

英语翻译跪求三篇英文诗歌带中文翻译,短小的.
A thing of beauty is a joy for ever:Its loveliness increases; it will never Pass into nothingness; but still will keep A bower quiet for us,and a sleep Full of sweet dreams,and health,and quiet breathing.Therefore,on every morrow,are we wreathing A flowery band to bind us ...

给一首50个单词左右的英文诗歌~要翻译中文
dream I dream tonight,【译文】小星星,我想知道你是什么,高高挂在天空中,好像一颗钻石在天空,星光呀!明亮的星光呀!今晚我看见的第一颗星星,我希望我可以,我希望我可以,我今晚的愿望,小星星,我想知道你是什么,我有那么多的愿望,但最重要的是我的状态,所以就想知道,我一直梦想的,我希望我能 ...

带翻译的英文诗歌
精选十三首简易英文诗歌,全部来自英语诗歌大家之手,并配有中文翻译,希望能从这些诗歌的意境美和禅悦美中获取学习英语的乐趣,提高欣赏水平!目录【1】Rain雨【2】What Does The Bee Do?蜜蜂做些什么呢?【3】O Sailor, Come Ashore【4】THE WIND风【5】THE CUCKOO布谷鸟【6】COLORS颜色【7】A House Of Cards...

三篇英文诗歌带中文翻译,短小的~~~
My luve's like a red, red rose,That's newly sprung in June;My luve's like the melodie That's sweetly play'd in tune.As fair art thou, my bonie lass,So deep in luve am I,And I will luve thee still, my Dear,Till a' the seas gang dry Till a' the seas gang dry...

谁有英语小诗歌,最好十二行,带中文翻译
A violet dropping drew I saw thee smile---the sapphire's blaze Beside thee ceased to shine It could not match the living rays That filled that glance of thine As clouds from yonder sun receive A deep and mellow dye Which scarce the shade of coming eve Can banish from the sk...

相似回答