麻烦帮我看下这段英文有没有什么错误

The IBM-ETP training classes have begun, and these days we have been listening to some of the reports, panelists were two women from IBM. The quality of the reports is less than those online, but we can also get something from the reports. From the report of “IBM’s corporate culture” I learned a great emphasis on the spirit of IBM: appreciation, respect, trust and sharing. In the report of “Business Etiquette” I have learned to pay attention to some of the working world, for example: clothes, communication and so on. I was most impressed by on the report "Time Management" I have learned a number of ways to better manage my time. There is a large stone theory: to a number of sand, water and large stones to be put in a bucket, if we first put the sand and water into the bucket, and probably do not put stones on the water bucket. If we the stone into the bucket first, and then add the sand, then water, then sand and water will go into the bucket through the gap between the stones. The same thing applies to time management, we can focus on some very important things, and something not so important can be accomplished in space. If we feel we are very busy recently, but we do not know what we are in busy, we can set out a list every night, write down what we have done that day, in that way we can see where we have spent for a very long time clearly.
Lightweight enterprise development learning: learning Hibernate now, and some of the problems encountered cannot figure them out by myself for a very long time, still cannot find out online. Finally, I have to ask my teacher to help me; my teacher always pointed out that the crux of the problem quickly. I need to make great efforts to upgrade my technology.

The IBM-ETP training classes have begun, and these days we have been listening to some of the reports, panelists were two women from IBM. The quality of the reports is worse(这是更不好的意思,质量只有好坏,没有多少) than that (主语是quality,所以用that) online, but we can also get something from the reports. From the report of “IBM’s corporate culture” I learned a great emphasis of the IBM's spirit (最好不用on the spirit): appreciation, respect, trust and sharing. In the report of “Business Etiquette” I have learned to pay attention to some of the working world, for example: clothes, communication and so on. I was most impressed by(去掉on) the report "Time Management" I have learned a number of ways to manage my time better(better放后面). There is a large stone theory: to plenty(用plenty即可表可数也可表不可数) of sand, water and large stones which is(用个定语从句,which,that都可以)to be put in a bucket, if we first put the sand and water into the bucket, and maybe we can not put stones in(这里这样改一下). If we put(加动词) the stone into the bucket first, and then add (不特指可不加the)sand, then water, then sand and water will go into the bucket through the gap between the stones. The same thing applies to time management, we can focus on some very important things, and something that is(这里不可以直接用不定代词加形容词的形式,最好变成定语从句) not that(用that代替so更地道些,so更好用在肯定句中) important can be accomplished in spare (闲余时间)space. If we feel we are very busy recently, but (可以省略主语)do not know what makes us(这样的主语从句更正确) in busy, we can set out a list every night, writing(用现在分词表伴随,不然的话就要在write前加and) down what we have done that day, in that way we can see what had taken us much time(这样的主语从句更正确) clearly.
Lightweight enterprise development learning: learning Hibernate now, and some of the problems encountered cannot figure them out by myself for a(老用very的话会显得很不地道,而且这里要用也最好用quite) long time,I(其实上面整句都表意不清,我不好怎么改,先加个主语再说) still cannot find out online. Finally, I have to ask my teacher to help me; my teacher always pointed out (去掉that) the crux of the problem quickly. I need to make great efforts to upgrade my technology.
整篇文章用句和词都很生硬,有些地方我甚至看不懂表达的意思.如果还想改的更好,或大规模重写一遍,可以再联系我.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-07-17
首先第二段的quality是不能用less来形容的,应该用poor
倒数第二段的figure应该是被动态,所以应该是cannot be figured out,当然了,后面也应该改成be found.别的没有什么了,总体上还是很好的
第2个回答  2009-07-17
没有什么问题

帮我看一下这段英文有哪些错误
第一段:perseverance 应该换成形容词persevering, 你前面的两个词不也是形容词吗?hardship 艰难困苦的意思。如果表达吃苦耐劳就用:capable of hard work\/ hardworking pay attention to 是个祈使句,用词也不准确,应改成having the spirit of teamwork (意:无冠词)be good at 的be去掉,这和你...

麻烦帮我看下这段英文有没有什么错误
The IBM-ETP training classes have begun, and these days we have been listening to some of the reports, panelists were two women from IBM. The quality of the reports is worse(这是更不好的意思,质量只有好坏,没有多少) than that (主语是quality,所以用that) online, but we can al...

检查一下这段英文短文有什么问题没有。
无任何错误 I will hate you forever.I will never excuse you. 我永远恨你,永远不会原谅你。I hate you forever. 我永远恨你。I hate your eyes. 我恨你的眼睛。I hate your ugly face. 我恨你丑陋的脸。I hate your smelly mouth. 我恨你的臭嘴。I hate your nonsense. 我恨你的胡说...

请英语大神帮忙看一下这段话有没有语法错误,谢谢!
(2).中文里我们说“呼吁政府和学校”,但是实际上,“教育”就是“学校”的事情,和“政府”没关系的。'appeal'的意思偏向于法律方面的“申诉,上诉”不适用于这里 (3).崇拜、迷恋偶像是可以的,但是要有分寸,要有度 Our schools should tell the sudents not to be obsessed too much by their...

谁能帮我看看这段有没有什么语法错误或用词不当?英文翻译
Jeffrey Kluger suggested(改为suggests) that, the completely closed space is now not the most painful factor for the astronauts to live in the space. As(改为However,) the long-time-exposure under the strong radiation energy can be really dangerous, or even fatal for the astronaut ...

麻烦帮忙看下下边这段英文回信有没有什么问题或需要完善的地方_百度知 ...
不好意思,错误有点多呀,这样说可以:I have talked with my boss about cutting the price, unfortunately he disagreed. However, I will try again,and hope we could get a good result.有问题可追问,期待帮你更多!

帮忙看一下,以下这段我翻译的英文有没有错误的地方!!!如何写才能婉转一 ...
Although I have ALMOST DONE MY PART OF this job, there are still many unfilled sections, especially in the finite element analysis and software application skills.A LARGE PART OF THE JOB HAS NOT BEEN DONE.HOPEFULLY YOU CAN FIND SOMEWAY TO HELP ME WITH THE TRAINING I MISSED....

这句英文有没有错误
第二句翻译有难度,人可以不写出来,但是英译汉的时候增补主语,后面搭配错误。你说would like to have a try ,或者will have a try 都符合语法。In 1908 Lord Northcliffe offered a prize of £1,000 to the first man who would fly across the English Channel。Over a year passed ...

帮我检查一下这段英语语法和字母有没有错误
我今天感到不太好 [这个是你打错了吧?feel或者felt都行,前者比较严谨]B: Well,you ought to drink lots of water and keep enough sleep.噢,你应该喝多点水并且保持充足的睡眠 [充足睡眠应为:keep an adequate sleep,enough sleep有汉化成分]打错字的就不说了吧,如果有用请采纳,谢谢!

这段英文有问题没有?如果有请指出错误的地方。
be made on 没有这个用法也。而且最后through 后面要么全接动名词 through investigation and analysis of the datum,要么全接现在分词through investigating and anlyzing the datum .如果lz是想analyzing the datum 分句的话,那么逻辑主语是thorough investigation,这也是不可以的。最好吧汉语原句给出来,...

相似回答
大家正在搜