问两个中文名字怎么翻译成真正的英文名…
如下 1、中文名 欧毅庆 译成英文是→_______
2、中文名 钟嘉欣 译成英文是→_______
在此多谢各位熟悉英文拼写的大师指点…请一定要帮帮忙,为谢…
呵呵~知道了~我想我会采纳3楼的答案吧~
就是说我还有一个人问题哦,假如说把我的名字用英文代替,当读英文时,怎么才能使它比较像中文的发音。而且是比较正规的英文名字,而不是 Yiqing Ou 这种~比如像这两个同学个 陈维维 英文名字——Vivi
刘健娜 英文名字——Selina
如何把中文名翻译成英文名?
译文:I'm Wang Li.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李明。英文:Li Ming.3、在姓氏是一个字、名字是两个字时,姓氏写法不变,名字为两个字,这名字的两个字的拼音要连起来写,只大写第一个字的拼音首字母。例如:赵一亮。英文:Zhao Yiliang.4、在...
怎样将两个中文名字翻译成英文名字?
两个字中文名翻译成英文名方法:比如:张三就应该写:Zhang San 三个字中文名翻译成英文名方法:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang 四个字中文名翻译成英文名方法:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng 2.复姓,比如:司马相如就应该...
问两个中文名字怎么翻译成真正的英文名
如下1、中文名欧毅庆译成英文是→___2、中文名钟嘉欣译成英文是→___在此多谢各位熟悉英文拼写的大师指点…请一定要帮帮忙,为谢…呵...问两个中文名字怎么翻译成真正的英文名…如下1、中文名 欧毅庆 译成英文是→___ 2、中文名 钟嘉欣 译成英文是→___ 在此多谢各位熟悉英文拼写的大师指点…请一定要帮...
怎么把中文名转换成英文名
一、音译法 这是最常见的转换方式,即将中文名字中的每个字用发音相近的英文单词代替。例如,“张伟”可以转换为“Zhang Wei”或“Zhang Way”,这里的“Way”是音译“伟”字的英文表达。二、直译法 对于具有明确对应英文表达的中文字词,可以直接将其翻译成英文。比如,“杨洋”中的“洋”可以对应到英...
怎么把中文名字翻译成英文名
第一种方法就是用同音法来翻译成英文名字,即英文名字跟中文名字同音或者谐音的方式来翻译起英文名字,此法为比较流行的一种方式。第二种方法就是用同意法来翻译成英文名字,用中文用同意思或同含义的英文名字来代替中文名字。第三个就是直接拣个英文名用,省事。中文名翻译成英文名字注意事项 1、Last ...
如何把中文名字直译成英文名?
中文名:李白 英文名:Bai Li 更多例子,如图:英文名的结构是一般是:教名+自取名+姓氏。而中文书写的名字却刚好相反:姓氏+名字。因此将中文名字直译成英文名字的时候,需要按英文名的结构要求,把名字放在前面,姓氏放在后面。英文名的英文意思是English name。由于当下世界经济全球化,英语又是全球...
怎样把中文名翻译成英文名?
举个例子,如果一个人的中文名字是张三,那么在英文翻译中,应该写成“Zhang San”。其中,“Zhang”是这个人的姓氏,“San”是这个人的名字。如果这个人的名字是由两个汉字组成的,比如“李华”,那么在英文翻译中,应该写成“Li Hua”。需要注意的是,英文中的名字通常都是以大写字母开头的。因此,...
怎么把中文名字翻译成英文名字呢?
1、全部转化成汉语拼音 2、姓的第一个字母一定要大写,如果姓是两个字或者三个,都组合成一个英文单词 比如:欧阳可以写成Ouyang 3、名字同理,不管是几个字,全部组合成一个英文单词,并且不用大写 比如:震华可以写成zhenghua 4、姓置前还是置后都可以,按照西方标准姓是置后,随中文的国际化,...
中文名字翻译成英文
1. 中文姓名翻译成英文姓名有两种常见方式:- 按中文名字的顺序:Deng Yongdong 翻译为 Yongdong Deng - 按英文习惯,名在前姓在后:Yongdong Deng 2. 把自己的中文名字翻译成英文:- 张三可译为 Zhang San 或 San Zhang - 张三四可译为 Zhang Sansi 或 Sansi Zhang 3. 中文名字翻译成谐音的英...
中文名字应该怎么翻译为英文名比较合适?
中文名字应该通过谐音来翻译成英文名,通常用英文名字跟中文名字同音或者谐音的方式,来翻译英文名字。如张丽丽可以翻译成lily zhang。还有一种方法就是通过寓意来翻译成英文名,也就是用中文用同意思或同含义的英文名字来代替中文名字。如李雷,就可以翻译成ray lee。英文名的其他知识。英文名的英文意思是...