求各位帅哥,靓女~《海滨之歌》歌词罗马音

要完整的啊~谢谢啦!

<メルト (melt)>
初音ミク & 森晴义-

朝 目が覚めて
asa me ga same te
真っ先に思い浮かぶ 君のこと
massaki ni omoiuka bu kimi nokoto

思い切って前髪を切った
omoikitte maegami wo kitta
思い切って髪型を変えた
omoikitte kamigata wo kae ta
「どうしたの?」って
( doushitano ?) tte
闻かれたくて
kika retakute

ピンクのスカート
pinku no suka^to
グレーのジャケット
gure^ no jaketto
お花の髪饰り
o hana no kamikazari
ドクロのシルバーリング
dokuro no shiruba^ringu
さして出かけるの
sashite deka keruno
つけて出かけるの
tsukete deka keruno
今日の私は かわいいのよ!
kyou no watashi wa kawaiinoyo !
今日の仆は かっこいいんだ!
kyou no boku wa kakkoiinda !

メルト 溶けてしまいそう
meruto toke teshimaisou
メルト 溶けちゃいそうだよ
meruto toke chaisoudayo
好きだなんて
suki danante
绝対にいえない…だけど
zettai niienai ... dakedo

メルト 目も合わせられない
meruto me mo awa serarenai
恋に恋なんかしないわ わたし
koi ni koi nankashinaiwa watashi
恋に恋なんかしないぞ ぼくは
koi ni koi nankashinaizo bokuwa
だって君のことが…好きなの
datte kimi nokotoga ... suki nano
だって君のことが…好きだよ
datte kimi nokotoga ... suki dayo

天気予报が嘘をついた
tenkiyohou ga uso wotsuita
土砂降りの雨が降る
doshaburi no ame ga furu

鞄に入れたままの
kaban ni ire tamamano
本当はそこらで
hontou hasokorade
オリタタミ伞
oritatami kasa
コンビニの伞でも
konbini no kasa demo
うれしくない
ureshikunai
买えたけど
kae takedo
ためいきをついた
tameikiwotsuita
ためいき 気づいた
tameiki kidu ita

そんなとき
sonnatoki
もしかして
moshikashite
「しょうがないから入ってやる」なんて
「shouganaikara itsutte yaru 」 nante
「しょうがないから入ってやる」とかね
「shouganaikara itsutte yaru 」 tokane
隣にいる君が笑う
tonari niiru kimi ga warau
耳まで赤いの バレたかな?
mimi made akai no bare takana ?
恋に落ちる音がした
koi ni ochiru oto gashita
恋に落ちる音がする
koi ni ochiru oto gasuru

メルト 息が诘まりそう
meruto iki ga tsumarisou
メルト 息が苦しくて
meruto iki ga kurushi kute
君に触れてる右手が震える
kimi ni furete ru migite ga furue ru
君に触れた左手が震える
kimi ni fureta hidarite ga furue ru

高鸣る胸 はんぶんこの伞
takanaru mune hanbunkono kasa
热い鼓动 はんぶんこの伞
atsui kodou hanbunkono kasa
手を伸ばせば届く距离
te wo noba seba todoku kyori
どうしよう…!
doushiyou ...!

想いよ届け 君に
omoi yo todoke kimi ni

お愿い时间をとめて 泣きそうなの
o negai jikan wotomete naki sounano
お愿い时间よとまれ 泣きそうだよ
o negai jikan yotomare naki soudayo
でも嬉しくて 死んでしまうわ!
demo ureshi kute shin deshimauwa !
でも嬉しくて 死んじゃいそうだ!
demo ureshi kute shinji yaisouda !

メルト 駅についてしまう…
meruto eki nitsuiteshimau ...
メルト 駅についちゃうよ…
meruto eki nitsuichauyo ...
もう会えない
mou ae nai
近くて远いよ だから
chikaku te tooi yo dakara

メルト 手をつないで歩きたい!
meruto te wotsunaide aruki tai !
もうバイバイしなくちゃいけないの?
mou baibai shinakuchaikenaino ?

今すぐわたしを
ima suguwatashiwo
今すぐ君を
ima sugu kimi wo
抱きしめて!
daki shimete !
抱きしめたい!
daki shimetai !

…なんてね …
... nantene ...
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-06-06
浜辺の歌 (hamabe no uta)
作词:林古渓
作曲:成田为三

あした浜辺を さまよえば
ashita hamabe wo samayoeba
昔のことぞ しのばるる
mukashi nokotozo shinobaruru
风の音よ 云のさまよ
kaze no oto yo kumo nosamayo
よする波も かいの色も
yosuru nami mo kaino shoku mo

夕べ浜辺を もとおれば
yuube hamabe wo motooreba
むかしの人ぞ しのばるる
mukashino nin zo shinobaruru
よする波よ かえす波よ
yosuru nami yo kaesu nami yo
月の色も 星の影も
gatsu no shoku mo hoshi no kage mo

はやちたちまち 波をふき
hayachitachimachi nami wofuki
あかものすそぞ 濡れひじし
akamonosusozo nure hijishi
病みし我は すでに愈えて
yami shi ware ha sudeni ie te
浜辺の真砂(まさご) まなごいまは
hamabe no masago ( masago ) managoimaha本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-06-06
あした浜辺を さまよえば(あしたはまべを さまよえば)
昔のことぞ 忍ばるる(むかしのことぞ しのばるる)
风の音よ 云のさまよ(かぜのおとよ くものさまよ)
寄する波も 贝の色も(よするなみも かいのいろも)

ゆうべ浜辺を もとおれば(ゆうべはまべを もとおれば)
昔の人ぞ 忍ばるる(むかしのひとぞ しのばるる)
寄する波よ 返す波よ(よするなみよ かえすなみよ)
月の色も 星のかげも(つきのいろも ほしのかげも)

はやちたちまち 波を吹き(はやちたちまち なみをふき)
赤裳のすそぞ ぬれもせじ(あかものすそぞ ぬれもせじ)
やみし我は すべていえて(やみしわれは すべていえて)
浜辺の真砂 まなごいまは(はまべのまなご まなごいまは)

Asita, hamabeo samayoeba,
mukasino, kotozo sinobaruru
kazeno, otoyo kumono, samayo
yosuru, namimo, kainoiromo

<中文意思>
「海滨之歌」
明天在海边散步
回忆从前的事
风的声音,云的情况
向陆地流动的波浪,贝壳的颜色
第3个回答  2009-06-06
门口矛盾
相似回答