として与にして有什么区别?
第一个的话是“当成,作为”第二个差不多也是这个意思,但你可以体会一下,就是,在这里边有一种比况在里面:把“刀”当成“线索”,这两者没有必然的联系,“刀”可以是“线索”,也可以不是,而“以”太阳为中心就是必然的。
にとってとしてとしてはにしたら这几个表示立场、角度的词的区别是...
1. "にとって" 表示从某个特定的角度或立场来看待某事物。2. "として" 表示某事物作为某种角色或身份。3. "としては" 在有上下文的情况下,用来比较或对比不同的立场或角度。在没有上下文的情况下,它可以用来加强语气。4. "にしたら" 是 "にする" 的たら型,用来表达假设或条件的决定。
...限りに和 ~~をもって 和にして和として 怎么区别?有两个选择题_百度...
~~を限りに 是仅限于。。。,以。。。为界(最后),。。。为止,以最大限度的意思。前面加表示时间的名词,表示以这个时间为最后一次的意思。多使用表示含有发话时的时间的词句。还有声を限りに这种用法,是惯用说法,表示发出发出最大的声音等等。~~をもって 这里不讨论用,拿,以,的具体动作...
日语にしては和としては这个两个语法有什么区别,麻烦举例说明一下!_百 ...
にしては:接活用词连体形或体言后面,作既定或假定的逆态条件,表示从前项的资格,立场可以期望的状态大有差距,并带有说话人的评价语气,相当于汉语的“就...而言,作为...来说,照...来说”。○长く日本にいるにしても日本语があまりうまくない。○スポーツ选手にしてはきゃしゃな体つき...
として和にして区别 意思都是作为……但有什么不一样?
两者意思基本相同 但に接在有些词后面有副词用法 人为的变成什么什么样 例如部屋をきれいにする就是把房间打扫干净 而として就是把什么作为什么 不强调动作性
...としては, ~にしてみれば\/にしたら\/にすれば这四种说法的区别...
にとって是对於...,比如对我而言,私にとって として一般是作为的意思,作为学生,学生として としては是"站在某种角度看,会得到某个结果(其他角度未必如此)",比如"私としては受け取れません。"にすれば是"在...的立场上看",有个假设在里面,"如果是...的话",比如"学生にすれば、休み...
日语里にっとて、として、にしたら有什么区别?
1 にとって,接在多人物的名词后面,表示:对于……来说……。后续一般为评价性的词。比如:私にとってそれは大切なものです。对我来说那个是最重要的。 「大切」就是评价的词。2 として,表示作为某种身份,资格,立场。可用于人以外的名词。跟人有关时主要接在:职业 、性别等这种有特性...
にとって として としては にしたら这几个表示立场、角度的词的区别是...
にとって 是对于xxx来说。として 是作为xxx としては 和として比较像,在有上下文关系的时候は就可能和上文的内容形成比较或者对比。没有上下文的时候は表示强调吧,可以忽略不计 にしたら 是にする的たら型,表示假定。。。にする不是把决定的意思么,暂且翻译成把神马神马怎么怎么样。。。
としても和にしても的区别
①としても的用法:多为逆接假定条件 例文:たとえ相手が部下だとしても、世话になったらお礼をちゃんと伝えるべきだ。②にしても的用法 1 表示让步,后文多为说话人的意见或怀疑的心情 2 即使前项的情况发生也与后项无关 3 就此人或此物来说 ...
日语にしては和としては这个两个语法有什么区别,麻烦举例说明一下!_百 ...
除开胜负,比一下,就能展现实力.3.味噌汁を抜きにしては、日本人の食文化を语ることは出来ない。除了味噌汤,日本人的食文化更是说不完道不尽.所以:”は”在前的必是主语,比如1,2,意思:取消这个,进行那个."を"在前的,比如3,意思:必是在一类里面,除了这部分外,还有另外一部分.