找一首歌。。。法语的好像。一个小男孩唱的。如下

http://video.qq.com/v1/videopl?v=64pIzOAlTs6
在这里面。。不要直接连接。。把地址复制下。。粘贴到地址栏就好了

这个歌 本是Calogero的歌。
要是他能只想我就好了。

Il suffirait simplement
Qu’il m’appelle
Qu’il m’appelle
D’où vient ma vie certainement
pas du ciel
Lui racontais mon enfance
Son absence
Tous les jours
Comment briser le silence qui l’entoure
Aussi vrai que de loin
Je lui parle
J’apprends tout seul
A faire mes armes
Aussi vrai que j’arrête pas
D’y penser
Si seulement
Je pouvais lui manquer
Est ce qu’il va me faire un signe
Manquer d’amour
N’est ce pas un crime
J’ai qu’une prière à lui adresser
Si seulement
Je pouvais lui manquer
Je vous dirais simplement
Qu ’à part ça
Tout va bien
A part d’un père
Je ne manque de rien
Je vis dans un autre monde
Je m’accroche tous les jours
Je briserai le silence
Qui m’entoure
Aussi vrai que de loin
Je lui parle
J’apprends tout seul
A faire mes armes
Aussi vrai que j’arrête pas
D’y penser
Si seulement
Je pouvais lui manquer
Est ce qu’il va me faire un signe
Manquer d’un père
N’est ce pas un crime
J’ai qu’une prière à lui adresser
Si seulement
Je pouvais lui manquer
其实我只想要他能给我
一通简单的电话
一通简单的电话
让我明白我并不是
无缘无故的来到这个世界
我想告诉他关于我的童年
一个没有父亲的孩子
每天每天
如何去打破层层围绕的孤独与不安
好似在远方的他
正在听我诉说着
我是如何独自学会
保护自己如何成长茁壮
就像我无法停止
自己的思绪
他是不是
也正在为丢下我而感到遗憾
会不会有一天他捎来一个信息
让我明白
缺乏疼爱并不是因为我做错了什么
我只祈求他能够告诉我
他是否
也会想念着我
我想对您说的
除此之外没有别的
一切都好
除了少了个父亲
我不缺什么
我的生活是一个与别人不同的世界
每天独自坚持豪不退让
打破沉寂
围绕在我的周围
好似在远方的他
正在听我诉说着
我是如何独自学会
保护自己如何成长茁壮
就像
我无法停止自己的思绪
他是不是
也正在为丢下我而感到遗憾
会不会有一天他捎来一个信息
让我明白
缺乏父爱并不是对我的惩罚
我只祈求他能能够告诉我
他是否
也会想念着我
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-06-13
Si seulement je pouvais lui manquer - Calogero本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-06-13
在服务器上找不到该视频
第3个回答  2009-06-13
Si seulement je pouvais lui manquer - Calogero

有一首德语还是法语歌 是一个小孩子唱的 后面一直唱SBSBSB的叫什么?
Schnappi(小赖皮之歌-鳄鱼宝贝) 补充: http:\/\/video.baidu.com\/v?ct=301989888&rn=20&pn=0&db=0&s=25&word=Schnappi%20das%20kleine%20Krokodil 观看地址 http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/2457021.html 歌词

以前听过一首外文歌曲,好像是英文的 一个老者和小孩对话的,说唱风格...
蝴蝶 Le Papillon 法语歌曲 歌词:Hélène helene ☆°.·∴Le Papillon°★. ☆° ∴·Pourquoi les poules pondent des oeufs?“为什么鸡会下蛋?”Pour que les oeufs fassent des poules.因为蛋都变成小鸡 Pourquoi les amoureux s’embrassent?“为什么情侣们要亲吻?”C’est pour que les pig...

法语小男孩唱的歌
Jordy演唱的做小孩真难(Dur Dur D’etre Debe )中法对照歌词:《Dur dur d'etre bébé》C'est dur dur d'être bébé(做小孩真难)Oh là là bébé, C'est dur dur d'être bébé 喔! 啦! 啦! 宝贝,做个小孩真难 Oh là là bébé, C'est dur dur d'être bébé 喔! 啦...

有谁知道一首法语歌是一个男人和一个小男孩对唱的阿?
quoi encore? 又有什么事?on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes. 我们继续,不过由你来唱?Pas question. 绝对不可以 Tu te pleures. 来吧 Non, mais non. 不不不 alors, c'est le dernier couplet. 这是最后一段了 Tu ne crois pas que tu pousses un peu ...

一首小孩子唱的法语歌,不知道名字
这是98法国世界杯主题曲,生命之杯。英语+法语的。你可以听到go !go !go!alei,alei,alei。在法语里aller就是go的意思

求一首外国小孩唱的歌曲,好像是法语或者德语或者俄罗斯语的,在大连...
蝴蝶 le papillon

谁知道一首由小朋友翻唱的法文歌曲?
《蝴蝶》( LE PAPILLON)法语歌词:Pourquoi les poules pondent des oeufs?Pour que les oeufs fassent des poules.Pourquoi les amoureux s'embrassent?C'est pour que les pigeons roucoulent.Pourquoi les jolies fleurs se fanent?Parce que ca fait partie du charme.Pourquoi le diable et le...

有一首歌是一个小孩和一大人对唱的,不知道是哪的语言,小孩声音特别可爱...
蝴蝶 法语 小孩叫大人的时候听起来像叫“bu guo"

法语歌,一个小孩和一个老人唱的,歌词的中文谐音很像木瓜的发音,知道是...
法国电影<<蝴蝶>>的插曲,叫Le Papillon http:\/\/bbs.ooxy.net\/music\/papillon.mp3 le papillon就是这部戏的两位主角:米歇尔塞侯(Michel Serrault,3届凯撒奖影帝)和 柯莱儿布翁尼许(Claire Bouanich法国天才童星)合唱的。

求一首小朋友唱的法语歌的名字
Mon Coeur bat tout à coup Oui c’est doux, c’est tout doux Comme un bruit de pas Plus léger qu’un parfum du mois de mai Oui c’est doux aussi doux Que l’ordeur du lilas Doux comme un secret quand je pense à toi。其中有一部分歌词是这样的。链接。很好听 。

相似回答