失礼します 这句什么意思?

如题所述

第1个回答  2009-07-21
打扰了,再见,先走了,失理了本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-07-21
失礼了,告辞了

失礼します什么意思?
失礼します:失礼了的意思。失礼しました:打扰对方之前用的词语,也是失礼了的意思。2、用法不同 失礼ですが:这是在询问别人姓名或者确认某事时常用的说法。失礼します:“失礼します”是到公司等场所进门时应该说的话。失礼しました:“失礼しました”这一过去式的说法是在处理完事务后离开办公室...

日语“失礼します“具体什么时候用
在日常生活中,"失礼します"的使用时机十分重要,比如当你比对方先离开时,可以说"失礼します",表示对对方的尊重。反过来,如果对方先离开,你就无需使用这个词,因为这会显得不礼貌。此外,在挂断电话时,如果对方挂断,你也可以说"失礼します",以表达对对方的尊重。“どうぞ”则主要用于指引方向...

日本接电话的时候,对方说了失礼しました,我应该怎么回答?
如果对方先说了失礼します、或是お先に失礼します 就是对方说我先挂了的意思。然后你再说 失礼します。等对方先挂之后再挂电话。一般如果是和客户或者上司打电话的话还是等对方先说失礼并且对方先挂好一点。同事和朋友之间就无所谓了。

日语shitsureishimasu什么意思
失礼します:“在下班时或离开别人家时会说,表示“失礼了,我先告辞了”,在拜访别人家时也会说,表示“打扰您了”

“失礼します”是什么意思?
是“抱歉”的意思,完整说法是“ごめんなさい”,也可以作为拜访别人家里时的口语,近义词有以下:1、すみません(su mi ma se en)对不起的比较正式的版本。2、あいにく (a i ni ku)表示遗憾时的对不起。3、すまん(su ma en )男性使用,比较随便。日语中的硬腭音 日语中使用i列假名...

日语“失礼します“具体什么时候用?什么意思
这个短句在日语中有非常普遍的用法。最普遍的意思“打扰了”1:打电话中,最后一句寒暄可以说‘失礼します’。2:就以上你说的这种场合,应该对方说‘失礼します’,意思是‘失陪了’‘告辞了’;然后你可以说 ‘いってらっしゃい’‘お気をつけてください’‘また、よろしくお愿いします’...

日语的失礼有劳烦你的意思吗
除此以外,我们告辞的时候,还有挂断电话的时候,都要用到这句“失礼します”。”失礼します”的原意是“我失礼了”。因此,如果在对方郑重道歉的场合,我们有时会听到日本人“失礼いたしました”的说法,其含义大约与我们的“失敬”“失礼”类似。但是时态一般是要变成过去时的,用来为已经发生的...

【失礼します】 的疑问
日语口语里很多这种常用句式 失礼します用得比较多,像不好意思,麻烦你了之类的,比如你说的 【こちらです。どうそ】 这边请。【失礼します】 =麻烦你了 这个有点像日语的大丈夫,也经常在口语中使用,像我们经常说的没关系,没事儿等等 ...

日语的失礼します和失礼しました的区别?
失礼します (しつれいします) 表示“我冒昧地打扰您了”、“我有点不好意思,但是我现在要请您做一些事情”等意思,是礼貌用语,常用于商店、餐厅、办公室等场合中。失礼しました (しつれいしました) 表示“我对我的失礼感到抱歉”,比如在错误行为、不恰当的言语等情况下,表示诚恳的道歉。可...

そろそろ失礼します,日语翻译
我该走了(告辞用语)!!そろそろ 是大概的意思,这里可以理解为,差不多了(比如说聊天聊的差不多了等)失礼します 是打搅的意思 这里整个句子的意思是:打搅您够久了,该走了。

相似回答