十九世纪中叶,五口通商的结果使广州成为中国人从实用角度开始学习英语的最早地方。当时在广州出现了一本英语教科书,叫做《鬼话》(Devil’s Talk)。(请查看参考资料最后一段)
其实,这部旨在教中国人学习英语的课本不过是一种粗浅的、用汉语注音的英语词汇入门书。例如:把today注为“土地”,把man注为“曼”。
1884年上海的点石斋石印了一本可以被称之为最早的英语900句的会话书,书名叫《无师自通英语录》。
这部书突破了《鬼话》只以单词为核心的编排方式,而代之以译成汉语的英文句子为核心。当然,它仍采用汉语的字词来标注英文的读音。例如:How many chapters are there in this book?这句英文被注成了“好美呢却迫忒儿司阿儿。
英语的发展要追溯到公元410年,罗马人离开不列颠之后,日耳曼部族包括盎格鲁、萨克逊开始涌入。罗马人走后,没有留下他们使用的拉丁语,反倒是实用的盎格鲁萨克逊语言进入到当地人的语言,带去了新的词汇。公元597年,基督教传入英国。基督教的流行,使当地人更容易接受拉丁文的怪字。
公元800年,丹麦人入侵英国。维京语言给英语带来了好战意味明显的词汇,英语中共有2000个词汇源于维京人。1066年,征服者威廉入侵不列颠,带来了来自海峡对岸的法语。法语成为了上层阶级与官方事务用语。总的来讲,英文大概从诺曼语中吸收了一万多个单词。
1337年,英法百年战争开始。在这116年的争斗中,英语吸收了法语中的战争词汇,并逐步取代法语,成为当权者的语言。
参考资料来源:百度百科-王强口语
最初的中英文翻译其实没有翻译这一概念,就好比你刚出生的时候,身边的人指着某样事物说着怎样的话,你也会跟在后面学一样,对于翻译的精准度、语法等也没有过多的要求。在这过程中,中英文间的翻译也开始成熟,但是没有官方的说法。到后来一些有学识的人开始整理和总结这些翻译知识,翻译也开始有了具体的概念与要求,比如最早的英语教科书《鬼话》
在现在即使你不会英文也可以借助专业的翻译软件来帮助自己解决翻译问题,比如我一直使用的手机翻译软件 语音翻译器,就非常不错,支持中英文在线语音互译功能,翻译语境与语法上都有一个很好的诠释,你可以尝试一下。
操作步骤:
1:在手机应用市场打开翻译工具语音翻译器,打开后根据首页的引导标志,选择语音翻译模式。
2:选择语种,源语种选择中文,目标语种选择英文。
3:点击左下角的中文标志按钮,进入录音页面开始录音,录音结束后点击完成按钮,开始进入中文翻译英文页面。
4:翻译结果页面,翻译结果会以中英文文字的形式呈现,同时还会播放英文语音。在文本框中有一个喇叭按钮,点击可以重复播放语音。
5:英汉互译在线翻译页面,点击右下角的英文标志按钮开始说话,录音结束后点击完成按钮,开始进入英文翻译中文页面。
“最初的”怎么翻译成英语
original 最初的,原始的 First impressions are most lasting.【谚】最初的印象最深刻。His initial answer was not good enough.他最初的回答并不令人满意。I could not carry through with my original idea.我无法贯彻最初的构想。
最初英文是怎么被翻译成中文的??
最初的英文和中文是不通的,说英语的传教士来到中国以后,慢慢的和中国人进行手势等交流,然后才开始简单的语言交流,时间长了就开始文字甚至文学上的交流,就像我们小时候学说话和认字一样,是个渐进的过程
“最初的”怎么翻译成英语
original 最初的,原始的 First impressions are most lasting.【谚】最初的印象最深刻。His initial answer was not good enough.他最初的回答并不令人满意。I could not carry through with my original idea.我无法贯彻最初的构想。
英文最初是怎样与中文互译的
大规模翻译英文,是在第一次鸦片战争后,这时采用的翻译模式,是类似于唐代翻译佛经的方式,即由懂得中文的外国人,口头传译,再由我们的学者,进行笔录,润色修饰。同时,也有部分的学者懂得英文,直接进行翻译。但毕竟是少数。当然,详细的翻译史有许多专著,您可以参考翻译史的专著。我这里只是粗略描述一...
最初英语怎么说?
最初英语表示为original,读音为英[ə'rɪdʒənl],美[ə'rɪdʒənl]。original解析如下:一、单词读音:英式发音:[əˈrɪdʒɪn(ə)l]美式发音:[əˈrɪdʒənl]二、单词释义:...
英语最初是如何被翻译成中文的?
最开始的英文不是被翻译过来的,是学来的。是清朝的那些留洋的知识分子一点一点硬学出来的。那时他们没有教科书,没有老师来系统的教他们,很麻烦的。接着便开始有人开始编字典或从事翻译工作,在然后就简单得多了。
各国的语言最早是怎么相互翻译的
这种理论认为世界上任何事物都有本质,本质发出声音来都会出现回声,这种回声创造很多词汇,比如英文中的ball,b代表弹性,all代表一种圆滚滚的物体。第三种观点是我们熟悉的马克思主义语言起源理论,认为劳动创造语言,最初的语言是在劳动中从号子发展而来。第四种观点提出语言产生于感情,在表示愤怒、愉快等感情冲击下,强大...
最初的英语是怎么翻译成中文的?
最初的英语,是根据古罗马时期流传下来的拉丁语进行改造而来的
最初英语是怎样翻译的
At first\/At the very beginning
英语和汉语最初是怎样翻译的呢?
记得之前看过一个节目,大概就是清末时期,那些人会学英文,就是用中文标注读法,传说中的死记硬背吧。我猜想最开始语言是不互通的,但是当一个人去到另一个环境中,即使最开始听不懂,也能意会一些东西吧,久而久之,就懂了,毕竟语言不是最重要的,哑巴光比划也能互相交流啊。然后最重要的一点就...