将来想做同声传译(英语),需要报考什么专业

如题所述

第1个回答  2011-07-05
报二本综合大学的英语专业,师范英语系也行,考研时再报同传或英语口译。最好选211大学的英语专业(翻译系最好),工科大学的英语专业也行。
第2个回答  2011-07-04
恐怕得考研,而且得考有名的外语学院,同声传译可是相当有难度的,就算是英语专业的学生,也要通过考研,继续深造,才行。

想成为同声传译需要考什么专业或者大学
比如,若楼主的目标是成为英语同传,本科期间可以直接选择英语专业。法语同传则可报考法语专业,以此类推。学习期间,多听多练尤为重要,通过实践提升翻译技巧与速度。研究生阶段,可以专注于同声传译方向,深入学习翻译理论、口译技巧、以及相关领域的专业知识。参加专业培训课程、实习项目以及翻译工作坊,能够...

想当同声传译需要学什么专业
同声传译是一种专业技能,通常要求从业者具备扎实的语言基础。想要成为一名同声传译员,首先需要选择翻译专业进行学习。翻译专业涵盖了语言学、翻译理论与实践等多个方面,旨在培养学生的翻译能力和跨文化交际能力。翻译专业的课程设置丰富多样,包括但不限于基础语言课程、翻译技巧课程、口译实践课程等。学生需...

同声传译属于什么专业 同声传译专业介绍
1、外语专业。2、进入同声传译的门槛相当高,理况是接受正规的会议口译培训,打好良好的语言、技巧基础,之后再通过实际的翻译任务,积累经验。3、除了具备扎实的语言功底、成熟的会议经验之外,进入同传行业还需要有很强的求知欲望,由于职业的需要,译员在做翻译的同时也往往要与很多领域的知识打交道,...

打算做同声传译大学要报什么专业比较好?
首选口译专业,如果学校没有这个专业,英语专业也可以。口译主要就是培养双语能力。在中国的上个世纪70年代,口译仅仅是少数院校外语专业的一门课程。而今天,随着国际社会对专业化口译人才的需求,口译已经不只是外语专业的一门必修课,它已经发展成了一个系统的专业。国内设置此专业的学校:1. 北京外国语...

想当同声传译,大学选择什么专业
应该报考大学里的外语专业,不过同声传译来比较难考,因为考同传需要很好外语基础和专业词汇,更要有对语言的敏感度,汇量是普通外语专业同学的三到四倍,对你的记忆力将是个考验,而对语言的敏自感度将是你成为一个好的同传的必备素质,词汇量大家努力都能达到,但对语言的敏感度很大zd一部分是天生的...

英语(翻译方向)辅修什么专业好?
回答:1. 我就是外国语学院毕业的。根据就业形势,光懂英语已经没有优势了,你如果对经济感兴趣的话,可以选个电子商务或者国际贸易,一般学点简单数学。如果对经济不感兴趣,看你样子比较想做翻译,那就选修个汉语,对外汉语,或者中文,这样可以锤炼你的中文功底。不要以为翻译就是要把汉语翻译成英语,很多人连...

同声传译是什么样的专业?高考的录取分数线大概是多少分
广外没有单独开设的同声传译专业,如果想毕业后从事同声传译的相关工作,可以读翻译系的英语高级翻译专业,录取分数线比一本线高30—40分。 同声传译,简称同传。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话才作连贯发言,不影响或中...

想成为同声传译需要考什么专业或者大学?
‍同声传译专业只招研究生 -- 北外和上外的高级翻译学院有这个专业,另外,广州外语外贸大学、厦门大学、大连外国语学院等外语学院开设同声传译课程或者培训班。本科可以选读“翻译专业”,毕业再考“同传专业”研究生。再有:北京、上海、广州、武汉等城市一些社会培训学校开设有同传课程,如新东方...

同声传译是什么专业
1、同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是外语专业,它是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。2、同声传译效率高,能...

同声传译本科什么专业
同声传译人才的需求,它们已经不只是外语专业的一门必修课,它已经发展成了一个系统的专业。补充材料:同声传译课程:商务英语阅读、商务翻译理论与实践、高级商务英语写作、朗诵及英汉公共演讲、英语时文阅读与写作、分析性时文听力(中英)、口译、视译、国际会议口译(中英)、英汉同声传译、模拟训练。

相似回答