文言文翻译,急~~~
原文:齐恒公好服紫,一国尽服紫。当是时也,五素不得一紫。恒公患之,谓管仲曰:“寡人好服紫,紫贵甚,一国百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰:“君欲何不试勿衣紫也,谓左右曰:吾甚恶紫之臭。于是左右适有衣紫而进者,公必曰:‘少却,吾恶紫臭’”。公曰:“诺”。于是日郎中...
紧急~~~文言文翻译,大家请进~
古者,以仁为本,以义治之之谓正,正不获意则权。权出于战,不出于中人。是故,杀人安人,杀之可也;攻其国,爱其民,攻之可也;以战止战,虽战可也。故仁见亲,义见说,智见恃,勇见方,信见信。内得爱焉,所以守也;外得威焉,所以战也。战道:不违时,不历民病,所以爱吾民也;不...
一小段文言文翻译,快,紧急,紧急
泽(人名)于是藏在草丛中等庄宗。(待到庄宗)在马前劝庄宗说:“陛下没能统一天下而停止战争,且强行收取极其贫苦的农民(劳动成果)以供应军粮。现在庄稼要熟了,为何还要放纵游猎糟蹋这些庄稼?这样怎么能让人民交上公粮,让官员怎么去监督他们耕作?如果陛下不听臣的劝告,就赐臣死于马前,使后世...
翻译一篇文言文~~~急要!!!
吴师在陈,楚大夫惧,曰:“阖庐惟能用其民,以败我于柏举。今闻其嗣又甚焉,将若之何?”子西曰:“二三子恤不相睦,无患吴矣。昔阖庐食不二味,居不重席,室不崇坛,器不彤镂,宫室不观,舟车不饰,衣服财用,择不取费。在国,天有灾疠,亲巡其孤寡而共其乏困;在军,熟食者分而敢食...
文言文翻译(紧急)!!!~~~
许多人都把奢侈浪费看作光荣,我心里独自把节俭朴素看作美德。别人都讥笑我固执,不通达,我不以(此)为缺陷,回答他们说:“孔子说:‘与其骄傲,不如固执,不通达。’又说:‘因为俭约而犯过失的,(那是很)少的。’又说:‘读书人有志于真理,却以吃得不好,穿得不好,(生活不如别人)为...
紧急啊…这两句文言文翻译啊
原句上下文联系起来容易比较准确地理解句义。【原句】东海大豪郯许仲孙为奸猾,乱吏治,郡中苦之。二千石欲捕者,辄以力势变诈自解,终莫能制。翁归至,论弃仲孙市,一郡怖栗,莫敢犯禁。东海大治。【注释】1、大豪:豪强;富豪。2、奸猾:奸诈狡猾。也指奸诈狡猾的人。3、吏治:官吏的作风...
【紧急】文言文翻译
详情请查看视频回答
求两篇 文言文(翻译也传上来) 越短越好,速度~~~
【译文】楚国有个人非常贫苦,读了《淮南方》,知道螳螂捕捉知了时用一片树叶把自己遮蔽起来,就可以隐形,使知了看不到自己。于是,他便站在树下仰面朝上,摘取树叶。当他看见螳螂攀着树叶侦候知了的时候,他便把这片树叶摘了下来,结果树叶掉落在地下,而树下原先有许多树叶,再也分不清哪一片树叶...
紧急…文言文翻译
文言文《紧急公文》,告诉我们“不能简单地认识事物bai和处理事物”的道理。《紧急公文》du出自《笑林广记·殊禀部》,又见《笑府》。有个邮差递送紧急公文,当官的恐怕专他走得慢,拨一匹马让他骑。邮差追赶着马跑,别人问他“如此zhi急事,怎么不骑马?”邮差回答说:“六只脚跑,岂不比四只脚...
文言文急需翻译~~~。十万火急!!!谢谢
翻译:会稽的东部,有家姓石的人。他的小女儿的了胸中闷塞淤结的病,请良医治它,很久不能治愈,给了钱让他走。她父亲(思前)想(后),认为那(医生)是良医,可怎么治不愈呢?一天偷偷看她,见她端着药不喝却倒在床下。就又请以 前那医生,服用以前的药,吃了三服药病痊愈了。国家有好...