跟外国人怎样回答”how are you "不俗?

如题所述

教科书上经常出现[How are you?] [I'm fine,thanks.and you?]这个问候语,但是在国外很少人使用,尤其美国,几乎无人使用,原因是它太过于形式化暸...
比较常使用的是以下的说法:
How's it going?
How's everyting?
或者,和How's it going?同义的通俗说法:
How goes it?
What's up?
对于这些问候语,你可能听到的囬答是:
Great!
Real good!
只是[Real good!]这句话,文法上有些奇怪.正确的说法应该是[Really good!]但在国外,大家都习惯说[Real good!],所以也就没有人考虑文法上的错误暸.
另外你也可以这样的囬答:
Oh,not much.
So so.
Hangin' in there
Hangin' in there 原意是[挂在那裏],引申为[马马虎虎]的意思
还有好久不见的时候,可以用
Long time no see!
有时候有人会说How do you do?
虽然这种说法已经很少见暸 ,但外国人还是能理解,知道你是在问How you doin'?(你好吗?),而以Great.How about you?囬应.
这时候,应该握个手,说句:
Nice to meet you.
如果以前见过面,就说:
Nice to see you again.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2006-07-31
我们的外教和我们特意纠正过中国人的这个习惯说法。
中国小学的课本就有这样的例句:
How are you? Fine,thank you, and you?
其实在老外看来是十分可笑的。
应该适当的因情况回答:Not bad.
Pretty good.
Just so so.
之类比较正常的话语。
第2个回答  2006-07-31
Just so so/Not very bad.( 比较熟的人之间回答)
Not to die.(幽默说法,还不至于死呢)
第3个回答  2006-07-31
For godness sake, it is good.
第4个回答  2006-07-31
回答“你也how are you”

跟外国人怎样回答”how are you "不俗?
或者,和How's it going?同义的通俗说法:How goes it?What's up?对于这些问候语,你可能听到的囬答是:Great!Real good!只是[Real good!]这句话,文法上有些奇怪.正确的说法应该是[Really good!]但在国外,大家都习惯说[Real good!],所以也就没有人考虑文法上的错误暸.另外你也可以这样的囬答:O...

老外跟我说how are you。我该怎么回答。
3. Fine, thanks.这是比较正式的回答,一般可以用来回复陌生人,如酒店的服务员等。4. Very well, thanks.注重语法的人也许会这样回答。理论上来说,“How...”引导的问题应该用副词来回答。不过大多数人对此并不在意。5. Pretty good.如果你不在意语法,那么你可以回答“Good”或“Pretty good”。

为什么外国人见面都喜欢问:hey,howareyou?如何回答才
你可以回答 "I'm doing well, thanks for asking." 这样既礼貌又简洁。想要展现创意?你可以回答 "I'm pretty good, just enjoying a bit of sunshine today." 这样不仅回答了问题,还分享了个人经历。对于一些轻松的场合,回答 "Hey, not bad. How about you?" 是一个有趣且互动性高的回答。

外国人问你“ how are you?”该怎么回答
1、可以回答“I am fine”,意思是我挺好的,这是一种比较正式的回答。2、I'm good. 挺好的 其实,外国人问“How are you?”只是一种礼貌用语,相当于遇见熟人时问的“吃了吗?”,“最近咋样?”。如果最近过的不错,没啥烦心事,直接回一句“I'm good.”就可以了,和“I'm fine.”是...

回答how are you 的地道说法
1、How are you:在美国,这是一句比较礼貌的正式的问候方式,可以回答I am fine,意思是我挺好的,这也是一种比较正式的回答。除了I am fine,如果你感觉还不错的话可以回答Pretty good,这句话跟I am fine意思差不多;也可以回答Not bad表示一般般,意思跟So-so或者Just OK差不多。How are ...

被外国人问「howareyou?」时该怎么回答?
大多数美国人更倾向于回答 "good. how about you?" 这种简洁且日常化的回答。如果想要更活泼一点,可以用 "great" 替换 "good"。通常情况下,听到回答时加 "thank you" 的情况较少。另一个常见的回答是 "not bad",它传达了一种积极但并非完美的状态。在英文表达中,"not bad" 等同于 "good"...

当外国人跟你说:How are you ?时,你该怎么回答?
在国外 口语中别人说 how are you 的时候一般回答how are you,或者说fine,how are you.没有像中国的教科书那样说英语的。那样说英语能把英国人累死。而且口语和书面用语差别很大,口语你可以不按语法、不按时态,只要能让他们听懂就行,没人说你什么。但是书面上估计就要按教科书上来了。

老外问你“How are you?”怎么回答
详情请查看视频回答

怎样回答别人的how are you?
How are you?的可以翻译为:你好吗?你怎么样?。可以有以下回答方法。1、Fine thank you,and you?这是中国英语课本里教的最多的一种回答,意思是:我很好,谢谢,你呢?一般大部分中国人都会使用这种回答。2、No bad 意思为:还不错。简洁明了的一种回答,常用于口语中的一种回答。3、I'm ...

别人对你说“How Are You”,你该怎么回答?
you 是外国人的见面打招呼的常用语,你可以进行以下回答:1.i'm fine,thank you!and you?我很好,谢谢,你呢?2.i'm doing good!3.i'm doing well!4.i am good,how are you?5.fine,thank you! and you?6.fine,thanks.and you?7.not so good,i have trouble ...and you?不太好...

相似回答