Querida --. Hola guapa
?Cómo estás?. Muchas gracias por tus cartas y tus sellos. Parece que ahora ya puedo ponerme
otra vez en contacto por emilio. Qué tal por China, estudias mucho espa?ol. perdón hablas
mucho espa?ol.No te he comprendido muy bien es tus cartas.Me puedes decir que necesitas. Ahora
tengo clase con Prince, según parece quiere hacer un master de turismo en ávila el proximo a?
o. Por aquí, todo va más o menos bien. Dime que necesitas por favoe. ?Piensas en Avila?.
Espero que todavía un poco. Un beso y hasta pronto
请高手们帮帮忙,急用!
西语翻译中文 求助!!
Querida --. Hola瓜帕 ?科摩estás ? 。 Muchas格拉西亚斯房图斯cartas Ÿ图斯sellos 。 Parece你ahora亚识字ponerme 另一vez恩联系人由埃米里奥。阙数字由中国, estudias mucho Espa的?醇。 perdón hablas mucho Espa的? ol.No碲他comprendido muy边胚胎干鱼cartas.Me puedes decir你necesita...
求助西班牙语翻译~急~
西语版:Carino~(n上有小波浪)Tines que hablar mucho con los desconocidos cada dia,お疲れさまでした!(西语不会 小日本才这么说!)con este vaso,toma mas agua y protege la voz ~ Te quiero mi amor~读音:嘠里鸟:点内四该啊不拉了母秋公老死戴斯高闹西多嘎达地丫,(日语:呕...
kiere西语翻译成中文
手机版 我的知道 kiere西语翻译成中文 我来答 分享 微信扫一扫 网络繁忙请稍后重试 新浪微博 QQ空间 举报 浏览12 次 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 kiere 西语 翻译 搜索资料 本地图片 图片链接 提交回答 匿名 回答自动保存中为你推荐:特别推荐吴孟...
西语翻译~~(中译西)
1.Tu amigo nos dijo que apostaba por devolver sus deudas, pero cada vez se aumenta las deudas, no sabe como librarse de estos.2.Ponerse la cara de mala leche.3.Devolver el préstamo al banco.
西班牙语翻译成中文~
可以翻译成表格,如果复数的话,可以酌情翻译成文章,试卷或者文件,因为这些比较符合实际,因为后面出现了系)的话,我就得拿给Luis. (系的西语是facultad,估计是楼主打错了)5.我们没法在家里一起吃午饭,因为我们的父母要到非常晚才能回家。(这句和第一句出自同一篇课文)...
西班牙语 高手帮忙翻译!
Tal vez, será,que esta historia ya tiene final 也许这段历史到了终点 No sé, por qué,不知道为什么 hoy te siento tan distante de mi 今天我感到你离我如此之远 Y a pesar que lo intento de nuevo 尽管我试图变得全新 Tal vez llegué tarde,也许我来迟了 ya no hay nada qué hacer...
求西班牙语翻译,有重赏!
Buenos días. Es la hora de levantarte.锻炼 Please assemble for Exercises Por favor reúnanse para ejercicios 眼操 It’s time for eye exercises Es la hora para ejercicios de ojos 上课 please get ready for class. Classes are starting.Por favor prepáranse para clase. Las clases se...
求助西班牙语翻译,谢谢
西语和中文不一样 像什么舅舅,叔叔,伯伯,X爸的都是TIO 同理可得阿姨,姑妈,舅妈。。。TIA 外甥,侄子之类都是SOBRINO
西语翻译
hola 你好 estoy aqui para saludarte 我在这里向你问候 feliz la fiesta primavera春天快乐!(fiesta primavera——春天的节日,一般应该是指中国的新年吧,因为feliz ano Nuevo 通常用在元旦)
请西语大侠为我翻译一下,急盼~~~
carinio应该是cariño,或者cariña吧?字面解释是:你是我的永远的亲爱的.应该延伸为你是我永远的爱人~ eres 你是 cariño\/cariña亲爱的, mío我的 siempre时间