he doesnt know any better ? 翻译 意译不要直译!

he doesnt know any better ? 翻译 意译不要直译!

他懂得最多!(这是以否定表示肯定的一种方式)
一般是:He
can't
know
any
better.
“can
not
be+形容词+enough;can
not+动词原形+highly/too
much/副词比较级”意思“越……越好;无论怎样也不过分”,在这个句型中,not可用never来替代。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-07-30
他懂得最多!(这是以否定表示肯定的一种方式)
一般是:He can't know any better.
“can not be+形容词+enough;can not+动词原形+highly/too much/副词比较级”意思“越……越好;无论怎样也不过分”,在这个句型中,not可用never来替代。例如:He is a hero. We can not praise him too much(highly/any more)。 他是英雄,我们无论怎样赞扬他也不过分。
第2个回答  2009-08-02
这句应该是<阿甘正传>里的台词,意思应该是“他不懂事”。Jenny说的本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-07-30
她就知道这些了?
第4个回答  2009-07-30
他也就知道这么多!

请把以下英语翻译成中文,感激您!
我很高兴能得到你的回应。我想和你在Yahoo 或是MSN上交流,但是我不知道你什么时候上线。因为你的白天就是我的晚上,有时差问题。所以我希望能和你确定一下时间这样我们能更好的交流并了解对方。我想找到属于我生命中的那个人,你什么时候能把你的照片发给我看看?大概的意思就是这样的~...

英文翻译
我不知道这样能不能符合你的要求,你可以再和别人的翻译比比,呵呵。

怎么理解这句话?If I were any better, I would be twins.
How are you doing(等于这里的how he was doing)是问候语,比较口语,类似于what's up,译为:你最近怎样?说话的人不仅认识,还比较熟。If I were any better, I would be twins 意译 如果我能够更好一点点,我就成双胞胎了!直译 我再好不过了。等于I'm doing good\/I'm doing ok ...

帮忙翻译一句话啊:If I were any better, I'd be twins!
意思是:如果我能更优秀,我就能一个人做两个人的事了。(意译

英语翻译一下!
我找不到任何更多钱在春节期间我的意思是,从今年起,我必须努力工作,我的未来,甚至对我所有的生命现在我是一个老师。它是好还是坏当被问到有些人认为老师是铁碗我们不需要担心我们的生活,我们成为教师然而,其他人则认为,教师的薪水很低的. 很难提供金钱的洞family.especially作为一个人我能做什么?

中文翻译成英文
I don’t know how to describe her. She is a bit bad, yet a bit refreshing and pretty, a bit literate too. She likes to wakeup early in the morning and turn on the TV to watch百家讲坛(怎么翻译你自己看吧), she doesn’t like to put on shower lotion when she takes a ...

觉得老友记不好看,都不知道在讲什么,然后里面就笑
Here's a little description I found, though I'm sure someone Jewish can answer this MUCH better than this: The definition is that at thirteen, a Jewish male regardless of whether he has any studies or anything, becomes an independent person, responsible on his own before God, he becomes ...

谁可以把艾薇儿的girlfrinend翻译成中文
中文翻译歌词:HEY , HEY ,你!~你!~我不喜欢你的女朋友,没办法,没办法~我认为你需要一个新的,HEY HEY ,你~你~我可以成为你的新女友.HEY , HEY ,你!~你!~我知道你喜欢我 没办法,没办法~不,这已不是秘密了 我要成为你的女友 你人很不错 我要你变成我的 你看起来令人馋涎欲滴 我每时...

求歌词好的好听英文歌
Gates of dawn The wheels of life keep turning. 命运之轮在不停转动 ­Spinning without control; 无法控制地旋转 ­The wheels of the heart keep yearning.心灵也在不断渴望着­For the sound of the singing soul. 为那首赞魂之歌 ­And nights are full with...

翻译英文:别去打扰一个不愿意理你的人,因为他心里那个最重要的人不...
句子可以有不同的译法,有直译(A)有意译(B),都用字母标出来了。别去打扰一个不愿意理你的人,因为他心里那个最重要的人不是你;A. Don't go bother someone who doesn't want to respond, because you're not (the most) important to him\/her.B1. Don't bother those who ignore ...

相似回答