第1个回答 推荐于2017-09-13
日本单口叫做落语,对口叫做漫才,日本相声大多配有歌舞杂耍的表演。中国相声也类似,像大保镖就有武戏,也有学打鼓,学曲艺之类的唱词,总体来说,中日相声差别不大
————————————————————
因为日本相声是给日本人听的,给中国人听当然就要汉化了,一些笑料肯定就体现不出来了,好比中国相声讲究韵脚,可是翻译成其他国家文化时,相同意思就不一定有韵脚,加上两地文化不同,不同的人对幽默的感觉不一样,中国相声中荤口能招笑,但有些国家就不一样,反而认为低俗(中国就是这样)本回答被提问者采纳
第2个回答 推荐于2017-10-04
日本单口叫做落语,对口叫做漫才,日本相声大多配有歌舞杂耍的表演。中国相声也类似,像大保镖就有武戏,也有学打鼓,学曲艺之类的唱词,总体来说,中日相声差别不大
————————————————————
因为日本相声是给日本人听的,给中国人听当然就要汉化了,一些笑料肯定就体现不出来了,好比中国相声讲究韵脚,可是翻译成其他国家文化时,相同意思就不一定有韵脚,加上两地文化不同,不同的人对幽默的感觉不一样,中国相声中荤口能招笑,但有些国家就不一样,反而认为低俗(中国就是这样)
第3个回答 2015-06-19
落语跟漫才这俩其实也不一样。漫才最早叫万才或者万岁,年代比较早,最早就是拜年形式,有歌有舞。落语年代要稍微近代些,其实类似于国内的评书。最早都是讽刺时评类。我个人也一直欣赏不动落语,感觉落语太讲究。漫才是随着吉本壮大起来的,可以说吉本把漫才产业化了。形成一个完整的产业链。竞争十分激烈,新人辈出,当然由于太过激烈,一些艺人也就靠那一个段子,甚至一个词就能火上个一年,但也就一年了,一年后绝对没人记得你是谁。日本的电视业肯定比国内轻松的多,所以在趣味上,普遍要“三俗“些,当然为了收视率,为了搞笑,也是竭尽其能。国内相声干不过日本,我觉得就是电视的影响没发挥好,目前的环境也发挥不了多好。相声毕竟是大众艺术,没有庞大的基数去搞,没有庞大的观众群,没有一个载体肯定发展不起来。漫才就是典型的商业体现。而落语电视上效果就不行,收视率差了去了。国内相声状况有点像日本落语的状况。
第4个回答 2015-06-19
中国相声讲究的是说学逗唱,主要是语言上的;而日本相声讲究肢体语言,靠一些夸张的动作博观众一笑。我认为区别就在这,而且我看日本的相声真是一点也不搞笑,这可能是地方文化的差异导致的。