现在美国的年轻人之中都有哪些流行语?有加分

这是老师留给的任务,各位帮帮我啊!我搜了好久了都没找到啊!thanks

地道美国流行语

[一]很棒

美语中关于“好”的说法很多,活用以下这些说法对于在美国生活很有帮助:

It’s cool! 很好,很棒!
cool在英文里可以说是应用最广的词之一,几乎随时随地都可以听到。通常有两种场合人家会说cool!一个场合是,当有人说了一件不错的事情,例如,“I am going to college this year.“你可以说“Cool!“ 另外一个场合多半是别人问你做了某件事没,你说做了,别人就会说cool。如,人家问你,“Did you go to watch the football game yesterday?“你说“yes.“人家就会说“cool!“

It’s neat!太酷了!
It is righteous!酷毙了!
我们可以这样说,neat是cool的比较级;righteous是cool的最高级。当一件事无法用cool形容时,就用到了neat和righteous。在这里neat和righteous就不能解释成“整洁的”和“正直的”。

It’s good.
That’s great.
That’s wonderful.
That’s incredible.
以上这三个短语大家都相当熟悉。我们也可以把great和wonderful看成是good的比较级和高级形式,而incredible算是good这一系列的最高级吧。

It’s terrific.
That’s awesome.
awesome和terrific一样,在字典里都是“可怕”的意思,可是在美国当你听到别人说这两个词时,百分之百就只有“很棒”的意思。如,当别人问你“How do you think of that game?“你就可以回答“Awesome!“ or “Terrific!“

[二]抱怨

下面来看一些关于抱怨的常用习语:

Our team sucks.我们这个队很烂。
中国男足的确很臭,这时我们就可以说"Our national men-football team sucks"当然,这次亚洲杯他们打进了决赛,比以往的比赛有所进步,到底是不是sucks今晚八点对阵日本队后再说。

I am sick and tired of doing homewok.
sick and tired of可以视为一个词组,意即“感到厌烦”。有一句话很有趣,I am so sick and tired of being sick and tired.这有点像苏芮的“无聊着你的无聊”了~ 这或许是我们大多数生活在压抑中的人的心声吧。

That movie was a turn-off.那部电影真是让我倒尽胃口。
turn-off就是让你倒胃口的东西;而turn-on则是你非常喜欢的东西。比如,张导演的《十面埋伏》的确让人倒胃口,则可以说,It‘s a turn-off.另外,如果有人说一个女孩,She is a turn-on,则表示他对她很感兴趣。

You scared me!(You frightened me!)你吓到我了!
如果你在美国接头迷路了,想问路又担心自己英文不好,犹豫好久之后终于鼓足勇气悄悄来到一位中年妇女身后,大声说了一句:Excuse me.结果吓得她哇一声,那么她会说You scared(frightened) me!

That‘s so stupid.真是愚蠢。stupid这个词含有轻视、不以为然的味道在里面,这个中文里“笨笨的”还有点可爱的味道是不同的。使用时要注意。

I‘m so pissed-off with his attitude.我对他的态度非常反感。Piss愿意是撒尿,但现在机会没有人用这个意思了,反而常用的是pissed-off这个词组,指的是反感厌恶的意思。

You are mean. mean这个词当形容词可以有两种解释,一种是指别人很坏,这种坏并不是坏人的坏,而是像有时男生喜欢耍贫嘴,逗女孩子,这种行为你就可以说他,You are so mean. 另一种情况可以解释为“贱”。我想就是指某种行为让人瞧不起。比如,一只猫,你拿东西给它吃,它就过来和你亲热,你没东西给它,它就躲得远远的,这时你可以说The cat is so mean.

Don‘t act black.
当今的美国虽然在法律和制度上保障了人权,但在文化上仍对少数族裔存在歧视,尤其老一辈白人对黑人歧视。有时他们的孩子做错了事,他们还会骂Don‘t act black.

其他一些关于抱怨的习语:
I hate that. 真讨厌。
I can‘t stand it. 受不了。
It sucks. 真烂。
I‘m so stressed. 我压力好大。
Disgusting. 真恶心。
That‘s terrible. 真难吃。
That‘s outrageous!/That‘s way overpriced! 贵死人了!
I‘m wipe out. 我累毙了。

[三]校园生活

如果想去美国求学,那么下面的这些习语应该知道:

He is a fraternity brother.他是兄弟会的一员。
She is a sorority sister.她是姐妹会的一员。
在学校内有很多写着希腊字母的宿舍,这就是兄弟会的家。兄弟会其实算是宿舍的一种,住在这里不见得便宜,但可以认识很多人。在这里有参加不完的活动和party,有喝不完的酒。兄弟会全是男生,但是每个兄弟会可以选一个女生当作sweetheart。这对于女孩子来说可是一种荣誉哦。有兄弟会就有姐妹会,在男生多的学校里,sorority大概和国内理工大学的女生宿舍一样吸引目光。每年的秋季,她们都招收新会员(fall rush),所有的人都会站在门口迎接新生,场面好壮观哦。

I just bought a brand new car.我买了一辆新车。
在美国大学生有车很普遍。
这里的brand new感觉上是比new还要新一点。凡是全新的,刚出厂的东西叫brand new,可能是连上面的商标(brand)都是新的吧。

He is really a tough guy; he takes no prisoner.他很严格,手下绝不留情。
这是美国学生用来形容他们教授的话,指的是他考试很严格,而且不留活口。所谓take no prisoner指的是战争时不收战俘,抓到全部杀死,由此可知这位教授有多厉害了吧。这句话也可以说成The professor
goes for kill.就是说这位教授支持杀戮,下手绝不留情。

It‘s a cake course.
如果一门课很好修,可以说是白送学分的,那么它就是cake course了,即大补丸课。

[四]水电

一些日常生活中会用到的句子,越短越好,而且要能正确表达出自己的意思。下面是关于水电方面的习语:

The power is off.
The power is gone.
There will be a power outage tomorrow.
这三句都是停电,前两句是口语说法,例如等突然熄了,美国学生的第一反应是Oh! The power is
gone(off).而第三句是用在比较正式的场合,如公告说明天要停电,他们就用power outage。如:There will be a power outage from 2-4 pm tomorrow. outage的意思是(水、电、燃气的)断供期。

The power is back/back on.又来电了。
Throw the power on.打开电源。
The power is running low.快没电了。

Is this tap water? No, it‘s bottled water.这是自来水吗?不,这是瓶装水。
在美国自来水可以生饮。但一般人还是觉得自来水不够干净,所以他们会买一种有过滤器的水壶。自来水叫tap water或叫running water;而一般的瓶装水就叫bottled water。值得一提的是饮水机叫fountain machine.但美国学生不喝热开水,所以fountain machine就不供应热水。

How much do you pay for the utilities every month?你每个月水电费付多少钱?
通常我们说utilities bill就包括水、电、电话等生活上的必需开销,你要去租房,千万别忘记问,Are utilities included?
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-09-21
楼上copy的啦。才不是那么回事。我在加州的高中。从来没听过类似的话。没到美国怎么可能知道地道的怎么说呢。
What the hell?/What the hell are you doing?
搞什么嘛?/什么乱七八糟?

I was like.../He goes...
我说.../他说...

Are you kidding me?
开什么玩笑?

No way!
不会吧。/没门。

cool。
哇,很不错啊。

It makes me sick。
真恶心。

I was freaking out。
我好害怕。

Fabulous/Great/Wonderful
太美妙了。

It sucks。
太逊了。

It's so mean to do.../You are mean
很不厚道哦你。

Please go back down to earth
现实点好不好

Oh my gosh/Oh my goodness/Oh man/Jesus
天哪

Go Dores!
加油

(还有些就是把fucky那种加在一句话的名词中间,such a bitch什么的。我们学校里很常见但这种话不要乱说就是了。他们还用很多缩写,如ROP,cocomow,PJ’s DAY,Friday Rally,讲话极其省略,不是一个学校都听不懂)本回答被提问者采纳

现在美国的年轻人之中都有哪些流行语?有加分
地道美国流行语 [一]很棒 美语中关于“好”的说法很多,活用以下这些说法对于在美国生活很有帮助:It’s cool! 很好,很棒!cool在英文里可以说是应用最广的词之一,几乎随时随地都可以听到。通常有两种场合人家会说cool!一个场合是,当有人说了一件不错的事情,例如,“I am going to college ...

美国人在人际交往中和中国人有哪些不同
美国人离开中国的标准公众形象'坐如钟,站如松',相距甚远,特别是美国的孩子,他们规矩全无,不修边幅,疏懒成性,坐无坐相,站无站相;不管熟与不熟,开口就是'咳'!然后直呼其名,对爷爷奶奶也一样。他们吃饭很简单,请他们吃面包加鸡蛋或请吃中国大餐,他们同样兴高采烈。中国留学生曾经为了增强自己英文水平,有意地...

美国的普世价值有哪些虚伪的地方?
2.民主,这个更可笑,你能享有民主的前提是你在美国是中产阶级或以上的家庭,并且美国的民主政治是金钱政治,鼓励政治献金,说白了就是你拿钱,我通过所谓的政治选举给你官职,你必须为我服务,而且这完全是合法的,可不可笑?共和党和民主党的党派之争从两党形成之后就一直延续到今天,政府代表的都是...

美国人平时最喜欢的十大消遣,和中国人有哪些
美国人玩的比中国人简单。举例来说,美国人的party,说白了就是几个人,买一堆啤酒和零食,放着音乐坐在一起聊天。 美国人更喜欢户外和运动,周末会去郊外BBG,就是烧烤,或者钓鱼,登山。他们喜欢玩棒球,橄榄球,篮球。有点钱的还喜欢飚车改车什么的。 至于在家,美国人不论老幼,都喜欢玩电子游戏,诸如XBOX和PS3等,...

为什么现在的年轻人很难看到希望?
“好好学习”、“好好工作”、“好好生活”这些劝诫一度是我们前进的动力,但现在却感觉到了压力和现实的沉重。年轻人难以看到希望的原因之一是他们面临的上升渠道受阻,同时承受着消费的压力,没有足够的资源和时间进行自我提升。加班成了常态,因为不加班可能意味着失去竞争优势。花呗等消费信贷的推广,...

新的职业潮流在年轻人中悄然流行,你知道都有什么吗?
我知道,这个职业潮流是个体经济和体验经济,我们也可以把它称之为灵活就业和体验师。对那些老一辈的工作人员来讲,他们可能更喜欢稳定和踏实的工作,老一辈的人喜欢进工厂和公司,因为他们觉得这样的工作有保障。但对于年轻人来说,年轻人不会觉得这样的公司有长足的发展,甚至有些人在工作中看不到未来,...

当前越来越多的年轻人有社交恐惧症,这种给自己贴社恐标签的现象怎么看...
在经济发达的国家这种情况更加的常见,例如日本有很多年轻人都有社交恐惧症,导致不少人一直待在家里,成为了一个宅男,甚至连吃饭都不出去叫外卖,现在年轻人越来越在乎自己内心的感受,不愿意去进行社交而委屈自己,我觉得年轻人一定要多和周边的人进行来往,这样的人生才活得更加精彩。

"丧文化"在年轻人的圈子里流行,都有哪些黑话呢?
网络发酵下的从众心理从“葛优瘫”再到“马男波杰克”,“丧文化”在年轻人的生活中慢慢的发展起来,尤其是在16年的葛优瘫刷爆网络,此后各大博主纷纷效仿以废为主题,从此正式拉开了丧文化的序幕。时至今日可以从身边的年轻人身上看到它依然没有减退的痕迹。社会影响理论中提出一个人被社会影响,通常是...

哪些潮牌品牌在年轻人中比较流行?
日本的潮牌Bape也很流行,它的猿人头标志非常出名,鲨鱼头卫衣等单品更是在潮流爱好者中拥有极高的人气。另外,像中国的李宁,自从在纽约时装周等国际舞台亮相后,其推出的中国李宁系列将中国传统文化元素与现代时尚设计相结合,吸引了大量年轻消费者,在国内乃至国际上的年轻人群体中都越来越受欢迎。

美国人都有很浓重的英雄主义,为什么中国人却不这样呢?
1. 美国文化中普遍存在着浓重的个人英雄主义色彩,这种现象在影视作品中尤为显著。例如,超级英雄电影《美国队长》和《蜘蛛侠》等,讲述了单个英雄人物在逆境中成长,最终独自拯救世界的故事。2. 相比之下,中国的英雄观念更倾向于集体主义。中国历史上的英雄,如岳飞等,往往是在集体主义精神指导下,为...

相似回答