太给力了,你的回答完美解决了我的问题!
咏雪的翻译是?
译文:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”谢安大哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之...
文言文咏雪原文及翻译注释
在深入分析部分,我们可以看到这首诗的意境深远。通过比喻和对比的手法,作者形象地描绘了雪花的特点,不仅体现了作者对雪花的赞美,也体现了作者对生活、自然的热爱。同时,通过谢安一家人在雪日里咏雪的场景,我们还能感受到当时士人们对文化生活的崇尚和追求。刘义庆的生平概述:刘义庆是南北朝时期的一位杰...
咏雪文言文翻译 原文及译文整理
《咏雪》翻译:谢安在一个寒雪纷飞的日子里,把子侄们聚集在一起,和子侄们谈论诗文。不一会儿,雪下的非常大,谢安十分高兴地说:“你们看,这纷纷扬扬的雪花像什么呢?”谢安哥哥的儿子说:“像极了在天空中撒盐。”另一个哥哥的女儿说:“不如说雪花像柳絮一样,随风飘舞。”谢安听完之后,高...
咏雪这篇文言文的意思。
咏雪 【原文】谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。——南朝宋刘义庆《世说新语·言语第二》【译文】谢太傅在一个冬雪纷飞的日子里,把子...
咏雪翻译及原文
南朝文学家刘义庆所写的《咏雪》翻译及原文如下:翻译:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢。”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来。
求世语新说中刘义庆的咏雪
译文《咏雪》:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:"这纷纷扬扬的大雪像什么呢?"他哥哥的长子胡儿说:"跟把盐撒在空中差不多。"他哥哥的女儿道韫说:"不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。"太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕...
请翻译古文刘义庆的<咏雪>的全部意思。
3:文义 古义:诗文 今义:文章的意思 文言文特殊句式 :(1)谢 (于)寒雪日内集 :(1)白雪纷纷何所似(:白雪纷纷似所何):(1)即公大兄无奕女,妻也。译文 在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文。不一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么...
咏雪的翻译 急
翻译:在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文。不一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”太傅的大哥的女儿谢道韫说:“还不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫就是谢...
咏雪的字词翻译
《咏雪》作者:刘义庆 《咏雪》原文 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。《咏雪》译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄...
咏雪古诗原文及翻译
咏雪 \/ 咏雪联句 刘义庆 〔南北朝〕谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久...