约翰为什么翻译为约翰呢?
因为John翻译为约翰是:依据拉丁版本的圣经。约翰名字最早出现在圣经中,他是耶稣的门徒之一,圣经最早的版本是用拉丁语写的,而英语版本是之后从拉丁语版本翻译过来的,由于都是用字母就直接照拼法写就成了John此词。但是在拉丁语中字母J发的确是英语的Y音,所以如果将John换成Yohn的话,就会发以“约...
为什么英文名“John”不是音译而是约翰?
翻译作“约翰”是因为约翰是古代犹太人习用的名字之一,如《圣经》中的施洗者约翰(John the Baptist)在当时的希伯来文中是 יוחנן(Johan),后在英语中转为John,发音与“约翰”已相去甚远。但德语仍保留了Johan的写法和原来的发音。但是john有一种贬意,可以...
英文名Jhon为什么翻译为约翰?
John这个名字是日尔曼语系中的一个名字。由于时间的变化,英语的发音变化十分厉害,从而丧失了原日尔曼语系中的发音规律。在德语中John,发音就和英语不一样,虽然德语和英语是同一语系下的。但是德语却没有发生多大的变化,所以在德语中的发音,翻译成汉语,就是发“约翰”这个音。另外一个例子就是Paris,...
为什么英文名“John”不是音译而是约翰?
文的John来自圣经里的Johann,发音就是约翰,在希伯莱语中的意思是仁慈,欧洲的很多语言比如荷兰语的Johan保持了原汁原味,但是这个名字经过了希腊语拉丁语到法语再到英语有了重大变化,首先是J的发音由[y]变为[gd],在经过法语的过滤后H不再发音了,由于H不发音,双音节的Johann在发音上成了单音节词...
英文名John为什么音译出来是“约翰”?
一般来说 在比较被认可的解释里 John的音译受到两个方面的影响 ⒈JOHN这个名字在德语中发音就是约翰,德语很多发音规则都是依延拉丁文,估计在法文和意大利文里面JOHN也是发成约翰,最早翻这个字的时候应该是根据这几种语言中的一种翻译的,自然就翻成约翰了.⒉会粤语的,自己读john,看看类似于粤语中...
为什么英文名John 中文会系约翰?
John,有台湾人译作((强)),因为音近似也! 约翰不是因为音近英文的 John,而是照圣经的翻译。 圣经译音不是照英文,而是照原文 (旧约:希伯来文,新约:希腊文),圣经的原文约翰应读作:yo-HAN。 同样地,耶稣、耶路撤冷、约瑟、罗马、希腊...e也都不是出于英文的音译。我想你问这个问题是因为...
john的人名翻译
john人名翻译为约翰。一、John人名来历:John是美国最常见的男子名,来源于希伯来语意思是“上帝是慈悲的”。John的昵称是“Jack”,英文名John和Jack是同源的,英文名Jack是通过John演变过来的。二、使用John的人:John knox约翰·诺克斯。John roebling约翰·罗布尔。John constable约翰·康斯太勃尔,英国皇家...
为什么John这个英文名的翻译是约翰
是音译,按照国际的音标和国际汉语拼音,Y的发音接近于“噎”hn的发音接近于“浑”所以就叫做约翰...
john是什么意思
John的意思是“约翰”。John是一个常见的英文名字,具有广泛的使用和深远的历史背景。以下是关于John的详细解释:一、John的基本含义 John是一个男性名字,源自希伯来语,意为“上帝赐予的礼物”。在许多文化和语言中,它都是一个受欢迎且历史悠久的名字。二、John的历史起源 John这个名字可以追溯到古代...
为什么John这个英文名的翻译是约翰呢?求解
历史上搞翻译的就是这样写成汉语的。而且此人名最早是耶稣的有名的门徒之一,称为“圣约翰”。参考:1 约翰 (男子名)源自希伯来 涵意 : 来自希伯来 "Yohannes"这个字,指"gracious gift of God" 上帝仁慈的赠礼 同义字 : Juan,Jean,Hans,Johann ,Jan,Sean,Shawn,Ivan 2‘圣经’施洗者约翰 (John ...