做翻译要最起码懂7国语言?这样有优势???
答:“做翻译要最起码懂7国语言?” 你听谁说的? 一派胡言,全是扯淡!做翻译,精通的语种越多当然越有优势!只是每个人精力和能力有限,很难同时精通那么多语种,正所谓“样样通,样样松”,也就是我们说的“什么都会也就等于什么都不会”!不过原则上要掌握至少三门语言才比较好或者两个语种掌...
中国国家高级翻译(张璐那个工作)有什么要求?
中国国家高级翻译是需要通过全国翻译专业资格考试的。精通多门语言,可以通过全国翻译专业资格考试,取得相应的证书。不管是怎么样,都是需要付出巨大的努力!与提到的在中国待多长时间是没有关系的,与提到是否在国外长大也没有多少关系,只需要满足下列的考试条件,就可以报名参加考试,成为翻译人员:1、凡遵...
当翻译需要什么条件?
\\x0d\\x0a6. 了解翻译目的,明白信息检索的重要性;喜爱翻译这一行,要有足够的中文水平,起码翻译出来的东西要能看懂;热爱真理,不会为了译文顺畅而乱译原文。
如何成为一名优秀的翻译?
1. 扎实的中外文基础,凝练地道的表达能力,对相关语言的文化背景有较深入了解;2. 熟悉机械、法律、石油、合同、IT等某些具体行业\/专业的背景知识、属于和行文风格;3. 现代翻译领域发展日新月异,笔译领域的文档格式众多,为统一术语、复用已有翻译句对,提高翻译效率,引入Trados、Idiom、WordFast、SDLX...
成为一名英语翻译笔译之类的需要什么条件?
7,专业的翻译笔译需要培养较强的信息搜集能力,译者为了完成高质量的翻译,往往需要动用其信息搜集能力获取与翻译工作相关的参考资料。8,专业的笔译译员需要能够娴熟地运用各种办公设备、办公软件和互联网络。总之,英语翻译笔译之类的工作并没有那么容易的,需要在自己原有的英语基础上,进行再提高,提高...
如何成为“翻译”?
如果你已经是一个,在职场上打拼了一段时间的职场人士,现在想转行做翻译的话,建议你先从兼职翻译做起。当然前提是你的语言能力够过关,有出色的成绩。你可以在网络上接一些笔译的活儿,至少你要一只脚先迈入翻译的门槛,如果你的能力出色,接的翻译能够翻译的非常好的话,自然会有人找上你专门做翻译...
一般翻译月薪多少??
(1)从学历和教育背景角度看:硕士普通待遇高于本科,毕业学校好的,待遇和起薪有时候会更好点,不同公司、不同地区规定不一样。北外、上外、北大、复旦、广外、外交学院、厦门大学、中山大学、武汉大学等英语强校毕业生更被看好,全国英语和翻译两方面都算得上强的学校屈指可数,最多也不超过15所。...
报考翻译硕士后还可以考博士吗?以后就业能从事翻译吗?
剩下的百分之十靠导师或者其他贵人推荐你,这样你才能有机会展示自己,最会在翻译道路上越走越远。考博真的不推荐,因为那样的话,就要偏重于学术性研究了。而翻译硕士这个专业是专业型硕士,更加注重实践。个人觉得,如果要从事翻译事业,不仅要有扎实的功底,更要有大量的实践经验。尽量早点考吧,现在...
在联合国从事翻译工作的待遇怎么样
语言类工作人员进入联合国唯一的通道就是参加语言类竞争性考试。招聘考试隔几年才举办一次。上次是在2013年,时隔4年后,今年才又招聘。联合国招聘的翻译人才需要满足以下几个方面的要求:诚信;外文和中文功底扎实;熟悉翻译技巧并具备翻译的眼光、头脑、习惯、执着和精益求精;知识面广且在法律、财经、...
做一名高级翻译需要具备哪些条件,大概月薪多少?
7.文学功底要一定的基础,科学素质要适当的强;经常阅读一些外文书籍或杂志;时常的保持好奇心!!!8. 要充分地理解异国文化的差异。北京著名翻译公司讲说最主要是对两种语言的热爱,或者说是对翻译工作的热爱与兴趣,每当热爱一件事情的时候,自然就会想尽一切办法干好。其次就是要有一定的天份,一种...