美国大熔炉和沙拉碗的含义,两者的区别
熔炉的意思是来自世界各地的移民在美国不再有自己的传统和文化身份,就像进了熔炉一样,把不同金属熔炼到一起形成新的复合金属,也就是美国文化,学术上这种提法的错误显然易见,美国各地不同移民文化到处都是,不少都保留了自己原来的传统,甚至还有融不进美国主流社会文化的,因此有人提出了鸡尾酒文化...
为什么美国被视为文化的大熔炉和沙拉碗
“沙拉碗”是指美国多元文化背景的移民群体联合在一起,像一个大的沙拉碗,不同文化各自保持特色,根本没有合并融合为某种单一均质的文化。随着美国多元文化现实状况的加剧,“沙拉碗”的文化比喻越来越被接受,进而取代“文化熔炉”政策和文化寓言进入了公共表述领域。
为什么美国被形容成大熔炉、马赛克和沙拉啊?三者的相同点和不同点又...
三者的相同点就是 需要把不同的元素一起放进去。不同点是要表达的重点不一样,大熔炉:表达出不同文化和宗族的混合后的一种整体的状态。马赛克:不同肤色,不同宗族的搭配出来的一副大图画。沙拉:各自文化的样式的存留的同时跟周围的文化搭配起来,成为一道菜。
文化是沙拉碗的隐喻是什么
隐喻的存在不仅丰富了语言,更能帮助人们对事物的理解。隐喻正如浮在水面的冰山的一角,透过它们,可以探测到整个文化的概念体系,包括社会价值观、人生观、思维模式等。以美国文化为例,诸如“大熔炉”“美国梦”“沙拉碗”等隐喻词都是了解美国文化历史和人们社会价值观的关键。人类社会发生日新月异的变化,...
“Melting Pot” versus “Salad Bowl” l指的是什么?
Melting Pot:在一个地区外来的每个不同民族背景的人带来了不同的文化,最后融合形成了新的文化。Salad Bowl:每个不同民族背景的人带来了不同的文化,但是没有互相融合,还是保有独特的文化,而这个地区的文化就是这些文化的总和。 参考:http:\/\/cc.kzoo.edu\/~k03hk01\/melting_pot_or_salad_bowl....
翻译这几个问题
并指出他们独特的民族起源和宗教信仰。2.作为一个移民国家,美国曾经被比喻为是一个“大熔炉”、“色拉盘”,甚至是一块“披萨”。你如何看待美国民族种类的复杂化?3.对照中国移民在美国的经历,特别注意中国移民在美国遭遇的虐待和歧视。此外,请说明现在中国移民和之前的中国移民有何区别。
美国的文化!短些
一个描述美国文化的模型是“大熔炉”:移民带来自己的文化贡献,溶入美国文化之中,最终形成一个统一的美国文化。最近常用的模型是“色拉碗”:移民带来的文化会保持一些自己独立的文化特征,而非完全融入原有的美国文化,他们所带来的文化也会成为美国文化的一部分[94]。现代社会学家对美国文化的目标的认同趋向于多元文化...
色拉碗是什么意思
这一说法是相对于早期学者提出的“大熔炉”观点,该观点认为,美国文化可以讲不同种族的文化很好地融合起来,可事实证明并非如此。美国的大部分移民民族都保持着自己的文化传统几十年不变。由此可见,“沙拉碗”观点更符合美国文化自身的特征。问题五:沙拉的碗怎么洗 用热水冲洗,就可以洗干净的 问题六...
在美国旅游过中秋怎么样?节日气氛如何?
把节日气氛带向高潮。4、华人虽然人在美国,但中华传统仍然代代传承。美国并不是一个需要移民“融入”的民族大熔炉,而更像是一个五光十色、多彩多姿的巨大沙拉碗 - 每一分子都保留了自己的文化、语言和传统。因此,你也能在美国过上节日气氛如此浓郁的中秋节。
中国是大熔炉还是沙拉碗
大熔炉。因为中国一直都是民族不断熔合的,所以中国是大熔炉。中华人民共和国(The People's Republic of China),简称“中国”,成立于1949年10月1日,位于亚洲东部,太平洋西岸,是工人阶级领导的、以工农联盟为基础的人民民主专政的社会主义国家,以五星红旗为国旗、《义勇军进行曲》为国歌。