3个日语问题

1.力仕事には自信があるんです
此处的に...ある是表示存在呢,还是指对象?
是 “体力活里有自信”呢, “还是对体力活有自信呢?”

2.のに前接简体,敬体都没问题吧?
比如,彼が大人なのに子供みたいなことをやってます
大人な 可以改成 大人です吗?

3.低い土地は水につかってしまう。
这里的に是表示地点吧?即低地泡在水里了

1 指对象 意思是对于体力活有自信。
2 只能这样接 “动词简体型+のに 名词/形容动词词干+な+のに” ,因此不能可以改成 大人です。

3 是被水水泡的意思。追问

但是浸かる是自动词,自动词也能用于被动态吗?

追答

这里只是意思上是被动 实际上这里に的用法应该是表示自动词所涉及的对象或内容。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-04-23
1体力活的话,自信还是有的,

2 是なのに不是のに

彼が大人なのに子供みたいなことをやってます

(他都大人了,还做小孩子的事情)

3这里的に是”被”的意思
第2个回答  2014-04-23
1不是に...ある,是には…ある,书面解说咱不会,大概理解是如果…的话,的感觉。
2 = = 接前简体?敬体?提问的[大人な 可以改成 大人です吗?],可以吧?听过这样的用法。
3に不是地点吧?就我感觉是被,即,低地会被水泡。追问

但是浸かる是自动词,自动词也能用于被动态吗?

追答

= = 什么什么词我分不清楚,不好意思。

第3个回答  2014-04-23
1.对体力活有自信
2.不能
3.这里是格助词,后面接动词的连用。

明天上日语课老师让我问他三个问题,谁来帮帮我用日语问他三个什么问题...
1、先生、あなたの好きな食べ物は?(老师,您最喜欢的食物是什么?)2、あなたが教えて何年教师、日本语は?(老师,你已经教了多少年的日语呢?)3、先生は、あなたが日本できた?(老师,你去过日本的什么地方吗?)

日语有3个问题..
2.一定 必ず どうしても 绝対に きっと 以上四个是表示意识性的一定,动漫里3和4比较多一点。一定要去:きっと行くわよ!一定要和你在一起:绝対にお前と一绪に。。。3.が 非常遗憾日语的が没有任何意思,只是为了表示句子完整和承接的助词而已。所以不要把ほうが看做一个词语,日本より ...

很简单的3个日语小问问
2. 不要想で,而是想での。是 【在。。上的】。 会社での理解 - 在公司上的理解 のではないか 【不会,,怎么样吧?】 自问的。となる 改成 に 可以。考える人が多かった 这句整体是 过去形。多かった是过去, 考える也改过去的话一个文章2个过去。有见过吗?大切にした...

三个日语问题
1:从称呼くん可以看出说话人跟田中关系较密切,3是程度很高的尊他语,不适用。2:翻译:教师的工作不像旁人看的那么有趣。首先排除4,接续不正确。如果是1,动词连体形+ばかり表示越发...马上就要...,一般用于结句,后续断定助动词。まで作为副助词,表示到...程度或没到..程度,或者表示极端甚...

三个日语小问题。
1、‘天安门の前’和‘おおぜいの人’之间用了‘を’是因为为面的谓语“行ったり来たりしています”,を在这里表示空间移动。2、着(き)る:意思是穿...(衣服)他上一段动词,着(つ)く:意思是到...(地方)自五段动词。例句中是着(き)る,剩下的楼主也知道了吧...3、そして:...

3个日语问题
问题3。やめます就是停下来,停的意思,住手。します就是做的意思,这两个词的使用范围都很 广 问题3你是不是想问やる する的区别?这两个都是做的意思,する相比较やる而言比较有礼貌,する常用于来接一些名词来当3类动词用,比如勉强する、修理する、调査する。如果没有する那么这次单词...

日语三个问题
1.正月(どころ)の騒ぎじゃない。 表示程度还没那么高 2.一夜渍けで勉强した(からって)、いい点が取れるわけがないだろう・仅仅只是 ,仅仅不够的意思 3.日本语能力试験の1级に合格していても、もう少し勉强(してからでなければ)通訳は无理だよ 必须得等到**后的意思 ...

几个日语问题
1 「もれた」は动词「もれる(漏れる、泄れる)」の终止形です。意味は“漏到了甲板的栏杆上。”2 「落ちくぼみ」は「落ちる」と「くぼむ(洼む)」の复合动词「落ち洼む」の连用形です。意味は“眼睛凹陷”3 改变气氛、心情。4 「とばかりに」は「といわんばかりに」の略です。就是...

很简单的5个日语小问问3
3.最近年轻人开始注意身体健康了。 気をつけること的意思是:要注意的东西。所以不行。(按照你那种翻译成中文就是:最近年轻人都变成了对于健康需要注意的东西。) 原文已经很接近你写的那个中文了,如果要强调“决定”的话,可以加个「决意」或者其他。4.因为森先生突然请假休息,所以今天非常的忙。

日语3级问题
1。すみません。これを船便でお愿いします。(で在这个起什么作用,如何翻译这句话?)对不起,这个请办理船运。で表示方式。2.コーヒーに砂糖とミルクを入れます。(に在这里起什么作用,如何翻译这句话?)往咖啡里放白糖和牛奶。に表示放的目标 3。これはどこでかったセーターですか。

相似回答