AKB48的《轻蔑していた爱情》(《我曾轻蔑的爱情》)的歌词

跪求 这首歌的罗马译音、中文歌词

拜托帮帮忙啊~

テレビのニュースが伝(つた)える
te re bi no nyuu su ga tu ta e ru
电视新闻播放着
匿名(とくめい)で守(まも)られた悲剧(ひげき)も
to ku me i de ma mo ra re ta hi ge ki mo
被默默守护的悲剧
携帯(けいたい)のメールを打(う)ちながら
kei tai no me-ru wo u ti na ga ra
像发着短信
絵文字(えもじ)のような日常(にちじょう)
e mo ji no you na ni ti jyou
和表情的平时
大人(おとな)は訳知(わけし)り颜(かお)して
o to na wa wa ke si ri ka o si te
摆着老于世故的表情
动机(どうき)を探(さが)しているけど
dou ki wo sa ga si te i ru ke do
寻找着动机
ピント外(はず)れたその分析(ぶんせき)は
pin to ha zu re ta so no bun se ki wa
那个偏离主题的分析
笑(わら)えないギャグみたい
wa ra e na i gya gu mi ta i
就像是不好笑的包袱
偏差値(へんさち)次第(しだい)の阶级(かいきゅう)で
hen sa ti si da i no ka i kyuu de
取决于偏差值的级别
未来(みらい)が决(き)められてる
mi ra i ga ki me ra re te ru
决定不了未来
もう 顽张(がんば)っても
mou gan batte mo
尽管已经很努力了
どうしようもないこと
dou si you mo na i ko to
怎样都无法办到的事情
ずいぶん前(まえ)に
zui bun ma e ni
在很久以前
気(き)づいてただけ
ki dui te ta da ke
才注意到
私(わたし)たち
wa ta si ta ti
我们
軽蔑(けいべつ)していた爱情(あいじょう)
kei be tu si te i ta ai jyou
轻蔑的爱情
知(し)らぬ间(あいだ)に求(もと)めている
si ra nu a i da ni mo to me te i ru
在未知的时间里追求着
孤独(こどく)になんてなりたくない
ko do ku ni nan te na ri ta ku na i
不想孤单单的
抱(だ)きしめて欲(ほ)しかった
ta ki si me te ho si katta
想要抱紧
谁(だれ)かに...
da re ka ni
什么人
鸟(とり)になろうとした少女(しょうじょう)は
to ri ni na rou to si ta syou jyou wa
想变成鸟的女孩
屋上(おくじょう)に靴(くつ)をちゃんと揃(そろ)えて
o ku jyou ni ku tu wo tyan to so ro e te
在屋顶上码好鞋
マナーを誉(ほ)めて欲(ほ)しかったのか
ma na- wo ho me te ho si katta no ka
希望受到表扬
それとも当(あ)てつけなのか
so re to mo a tekke na no ka
或是被指派
いじめが“あった”とか
i ji me ga atta to ka
欺负的说“有”
“なかった”とか
na katta to ka
或“没有”之类的
今更(いまさら) アンケートを取(と)っても
i ma sa ra an ke- to wo totte mo
现在才进行调查
闻(き)いて欲(ほ)しかった心(こころ)の声(こえ)は
kite ho si katta ko ko ro no ko e wa
想知道的心声
风(かぜ)の中(なか) 届(とど)かない
ka ze no na ka to do ka na i
是不能随风传达的
责任(せきにん)転嫁(てんか)のプロセスで
se ki nin ten ka no pu ro se su de
嫁祸于人的过程
伟(えら)い人(ひと)を泣(な)かせる
e ra i hi to wo na ka se ru
让伟人也无能为力
まだ わかってない
ma da wa katte na i
但还是不明白
愚(おろ)かすぎる连锁(れんさ)を...
o ro ka su gi ru ren sa wo
愚蠢之至的连锁
指(ゆび)を差(さ)すのは
yu bi wo sa su no wa
指的是
何(なに)もしなかった
na ni mo si nakka ta
什么也不知道
この自分(じぶん)
ko no ji bun
这样的自己
軽蔑(けいべつ)していた爱情(あいじょう)
kei be tu si te i ta ai jyou
轻蔑的爱情
裏腹(うらはら)に饥(う)えているの
u ra ha ra ni u e te i ru no
同时渴望着
不安(ふあん)に気(き)づかぬふりしながら
hu an ni ki du nu hu ri si na ga ra
并没感到不安
やさしい目(め) 探(さが)してた
ya sa si me sa ga si te ta
温柔的目光寻找着
いつでも...
i tu de mo
无论何时
軽蔑(けいべつ)していた爱情(あいじょう)
kei be tu si te i ta ai jyou
轻蔑的爱情
知(し)らぬ间(あいだ)に求(もと)めている
si ra nu a i da ni mo to me te i ru
在未知的时间里追求着
孤独(こどく)になんてなりたくない
ko do ku ni nan te na ri ta ku na i
不想孤单单的
抱(だ)きしめて欲(ほ)しかった
ta ki si me te ho si katta
想要抱紧
谁(だれ)かに...
da re ka ni
什么人
いつでも...
i tu de mo
无论何时
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-09-05
罗马拼音:

TEREBI no NYUUSU ga tsutaeru
tokumei de mamorareta higeki mo
keitai no MEERU wo uchi nagara
emoji no you na nichijou

otona wa wakeshiri gao shite
douki wo sagashite iru kedo
PINTO hazureta sono bunseki wa
waraenai GYAGU mitai

hensachi shidai no kaikyuu de
mirai ga kimerareteru
mou ganbatte mo
dou shiyou mo nai koto
zuibun mae ni
kitzuiteta dake
watashitachi

keibetsu shiteita aijou
shiranu ma ni motomete iru
kodoku ni nante naritaku nai
dakishimete hoshikatta
dare ka ni...

tori ni narou to shita shoujo wa
okujou ni kutsu wo chanto soroete
MANAA wo homete hoshikatta no ka
soretomo atetsuke na no ka

ijime ga "atta" toka "nakatta" toka
imasara ANKEETO wo totte mo
kiite hoshikatta kokoro no koe wa
kaze no naka todokanai

sekinin tenka no PUROSESU de
erai hito wo nakaseru
mada wakatte nai
oroka sugiru rensa wo...
yubi wo sasu no wa
nani mo shinakatta
kono jibun

keibetsu shiteita aijou
urahara ni ue te iru no
fuan ni kitzukanu furishi nagara
yasashii me sagashiteta
itsudemo...

keibetsu shiteita aijou
shiranu ma ni motomete iru
kodoku ni nante naritaku nai
dakishimete hoshikatta
dare ka ni...
itsudemo...

中文翻译:

曾轻蔑的爱情

作曲:井上ヨシマサ
作词:秋元康
翻译:KATSUHA

电视新闻报导的
被匿名保护的悲剧
就像简讯输入的表情符号
早就习以为常

大人们一副很了解的样子
寻找著事件的动机
但是根本没切中红心的分析
就像不好笑的笑话一样

由分数排列的阶级
早就决定了我们的未来
不管再怎样努力
都不可能改变
我们只是很早之前
就已经发现

曾是那样轻蔑的爱情
不知不觉中我渴求著
不想要孤伶伶一个人
希望有谁能 来紧抱住我...

希望变成鸟的少女
在屋顶上把鞋整齐摆好
是想被称赞有礼吗
还是想讽刺些什麼

到底有没有被欺负
事到如今就算做了问卷
真的想被听到的心声
仍在风中传不出去

互踢皮球的责任制度
让大人物们哭笑不得
还是不了解哪
这愚蠢的连锁效应...
箭头指向的
是什麼都没做的
这个我啊

曾是那样轻蔑的爱情
心口不一地饥渴著
装作一点也不会不安的样子
一边寻找著 温柔的眼神
不论何时...

曾是那样轻蔑的爱情
不知不觉中我渴求著
不想要孤伶伶一个人
希望有谁能 来紧抱住我...
不论何时...

AKB48的《轻蔑していた爱情》(《我曾轻蔑的爱情》)的歌词
私(わたし)たち wa ta si ta ti 我们 軽蔑(けいべつ)していた爱情(あいじょう)kei be tu si te i ta ai jyou 轻蔑的爱情 知(し)らぬ间(あいだ)に求(もと)めている si ra nu a i da ni mo to me te i ru 在未知的时间里追求着 孤独(こどく)になんてなりた...

akb48 【制服が邪魔をする】【轻蔑していた爱情】【カ...
[al:制服が邪魔をする][by:MEIKOHAMASAKI][00:00.00]制服が邪魔をする [00:01.60]作词:秋元康 [00:02.55]作曲:井上ヨシマサ [00:03.72]编曲:井上ヨシマサ [00:04.54]歌:AKB48 [00:05.32][00:06.66]AH~![00:10.02]AH~![00:13.41]AH~![00:14.31][00:18.87]なん...

想要AkB48好听的歌,最好是慢歌
夜风の仕业 桜の花びらたち 桜の栞 7时12分の初恋 请采纳= =

AKB48所有歌曲
回答:所以的话暂时无法列举,加上还有akb的不少小分队,走廊奔跑队啦、no name啦等等,以及五个分团,林林总总加起来有300首左右了,建议你搜一些好听的即可。 励志类:beginner、river、pioneer、化作滚石吧 黑暗系曲风:hate、飞べないアゲハチョウ、uza(虽然外界不怎么看好,但个人很喜欢)、呆毛泪 可...

求AKB48的《风は吹いている》的歌词
大地(だいち)の空白(くうはく)に 言叶(ことば)を失(うしな)って 立(た)ち尽(つ)くしていた 何(なに)から先(さき)に 手(て)をつければいい?绝望(ぜつぼう)の中(なか)に 光(ひかり)を探(さが)す どこかに 神(かみ)がいるなら もう一度(いちど)新(あたら)しい世界(...

关于AKB48单曲专辑的问题
1st单曲「想见你 \/ 会いたかった」。(初回限定盘,通常盘)2nd「制服真碍事 \/ 制服が邪魔をする」(初回限定盘,通常盘)3rd「曾经轻蔑的爱情 \/ 軽蔑していた爱情」(初回限定盘)4th「BINGO! 」(初回限定盘)5th「我的太阳 \/ 仆の太阳」(初回限定盘,通常盘)6th「看见夕阳了吗? \/...

中西里菜AKB48音乐作品
她的作品还涵盖了选拔单曲,如《裙摆飘飘(スカート、ひらり》和《想见你(会いたかった》中的《制服真碍事(制服が邪魔をする)》和《曾经轻蔑的爱情(軽蔑していた爱情》等。其他如《卖泪之少女(涙売りの少女》、《BINGO!》和《Only Today》等歌曲同样引人注目,表达了她不同的情感世界。从...

akb48所有歌曲名称
2nd indies single スカート、ひらり_(裙摆飘飘)CW 青空のそばにいて 留住蓝天 major debut 1st single 会いたかった_(想见你)CW だけど 可是 2nd single 制服が邪魔をする_(制服真碍事)CW Virgin love 3rd single 軽蔑していた爱情_(被轻蔑的爱情)CW 涙売りの少女 贩卖眼泪的少女 4th ...

求问akb48到现在29张单曲以及每一张的销量,早期的如果没有记录就算了...
2nd 制服真碍事 \/ 制服が邪魔をする 7位 16,866枚 21,989枚 5周 3rd 曾经轻蔑的爱情\/ 軽蔑していた爱情 8位 20,323枚 22,671枚 4周 4th BINGO! 6位 21,830枚 25,611枚 5周 5th 我的太阳 \/ 仆の太阳 6位 25,946枚 28,840枚 4周 6th 看见夕阳了吗?\/夕阳を见ているか? 10...

QQ炫舞 AKB48的歌有哪几首?
song_0545 曾轻蔑的爱情( 轻蔑していた爱情) AKB48 日 日韩歌曲 119 ★×7 4:10 这首肯定有,够完整吧

相似回答