长期看字幕而听不懂的习惯会不会对人产生一定影响?
这是因为视觉线索也会对我们的言语识别造成影响,一旦演员说的话和配音对不上、或者画面中没有在说话的人时,我们就会觉得自己“听不清楚”。在一些科幻片、警匪片中,有时会出现一些能读唇语的人——即,只通过观察别人的嘴唇运动,来读出对方说的话的内容。实际上,不只是那些高手们能有这么神乎其神...
大家好 电影声音听不懂 有没有翻成中文的软件
有些进口大片可能会有国语音轨,有些制作组会在RMVB里加上国语音轨的 想要用软件翻译成中文是不可能的
看外国片 声音听不懂
射手网找,全是针对进口片子做的翻译活配音
电影说话声音听不懂怎么办?
换个视频,比如港台电影,你要搜国语发音就是普通话了。建议听原声,真实而且更能体现内涵
为什么看带字幕的视频久了,没字幕的反而觉得听不懂了?
剧中人物的发言,字幕有最终解释权;而在没有字幕的情况下,「麦格克效应」显现,电视剧中口型与声音的微小差异会让我们的大脑在试图理解其含义时感到迷惑,不一致的视觉信息和听觉信息被整合成了第三种全新的声音——这很显然不利于我们理解其含义,反而会让我们觉得听不清楚。
听的到声音听不懂了是什么原因?
好的声音听不懂了,有可能是因为你不是很了解这部生意,所以你没有听过,所以看你不要了解我,认为你可以知道我最了解一下他是什么声音。
听见声音,听不清内容是什么原因?
中频好的话就可以听清声音,中高频好的话就可以听清听懂。不过很多听损人士说听不清,也有另外一部分情况。是听到了声音也听清了,但是总觉得没有听懂。其实这是由于耳朵长时间没有听到声音,大脑的听觉中枢对言语的破译解码能力下降了,导致出现听到声音听不懂的情形。需要及时做言语康复训练。
郭德纲相声台词
于:不是调胳膊,人家叫斯皮尔伯格。 郭:我就爱看他的,人家弄得那个片子真好,人家那里面说的外语真像外国话似的。我真听不懂啊,我不是说瞎话。 于:是,你肯定听不懂。 郭:人家画面运用的好。叫斯皮尔 于:伯格! 郭:伯格拍那大片叫什么,《一头猪的故事》,思想性,艺术性很强。 于:是吗? 郭:他搞了一个...
我有一个问题想请教一下: 就是我看外国拍的电影时,我不知道该看画面还是...
听你说的就感觉很累的,,哪有那么麻烦啊,,看电影是首先关注的是画面,,然后会不自觉地在里面人说话时字幕,,不要这么纠结好不好,,如果你一定纠结的话我猜你可能是离屏幕有点近,,那建议你向后退一些,,珍爱眼睛哦😊
晒一晒我移动盘中舍不得删除的欧美影片,这可是八年的心血啊!
短评:不愧为经典中的经典啊!绝对是喜欢欧美影片的人不可不看的电影。 3、生活多美好 It's a Wonderful Life (1946) 第19届奥斯卡金像奖最佳影片(提名) 第19届奥斯卡金像奖最佳导演(提名)弗兰克·卡普拉 第19届奥斯卡金像奖最佳男主角(提名)詹姆斯·斯图尔特 短评:我印象当中这部影片是差一点被我错过的佳作,豆瓣...