Ingajayæåï¼ä½ 好ã以ä¸æ¯ææ¾å°çä¸æ®µè士æ¯äºåä½ãåå§é·ç¹ã(åè¯ä½ãåå§è±ç¹ã)ä¸ä¸¹éº¦çååå§è±ç¹çç»å
¸ç¬ç½ãå
¶ä¸ç¬¬ä¸æ®µå°±æ¯ä»æèåçâçåè¿æ¯æ¯çï¼âå³ä½ æé®å½ä¸æ说å°çâto be ,or not to beãâé£ä¸æ®µï¼æä¹æç
§ä½ æé®å½ä¸çè¦æ±ç»ä½ æ¾å°äºä¸è±æ对ç
§ççæ¬ã
以ä¸æ¯è¿ä¸æ®µç»å
¸ç¬ç½ï¼
åå§é·ç¹ç¬ç½(1)
Hamlet:To be, or not to be- that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them. To die- to sleep-
No more; and by a sleep to say we end
The heartache, and the thousand natural shocks
That flesh is heir to. 'Tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die- to sleep.
To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There's the respect
That makes calamity of so long life.
For who would bear the whips and scorns of time,
Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despis'd love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of th' unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would these fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death-
The undiscover'd country, from whose bourn
No traveller returns- puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.
çåè¿æ¯æ¯çï¼è¿æ¯ä¸ªé®é¢ã
究ç«åªæ ·æ´é«è´µï¼å»å¿åé£çæ´çå½è¿æ æ
çæ§æ® è¿æ¯æºèº«å»åæé£æ è¾¹çç¦æ¼ï¼æå®æ«ä¸ä¸ªå¹²åã
å»æ»ï¼å»ç¡å°±ç»æäºï¼å¦æç¡ç è½ç»ææ们å¿çµçå伤åèä½ææ¿åçåç¾ç§çè¦ï¼é£çæ¯çåæ±ä¹ä¸å¾ç天大ç好äºãå»æ»ï¼å»ç¡ï¼
å»ç¡ï¼ä¹è®¸ä¼å梦ï¼
åï¼è¿å°±éº»ç¦äºï¼å³ä½¿æè±äºè¿å°ä¸ å¯å¨è¿æ»çç¡ç éåä¼åäºä»ä¹æ¢¦å¢ï¼çå¾æ³ä¸æ³ï¼å°±è¿ç¹é¡¾è使人åçç»èº«çæ磨ï¼
è°çå¿å¿åé£éæåå²å¼ï¼å人åè¿«ï¼å尽侮èåè½»è§ï¼å¿åé£å¤±æççè¦ï¼æ³åºçæ延ï¼è¡é¨ç横å¾æ´æï¼é»é»æ é»çå³ç¢å´åªæ¢æ¥å¤å°åè¾±ãä½ä»èªå·±åªè¦ç¨æå°åå°±è½è§£è±äºã
è°ä¹ä¸çå¿ï¼å»åãæµæ±æçè¿æ®çï¼å¯æ¯å¯¹æ»ååæè§å°ææ§ï¼åä»æ¥æ²¡æä»»ä½äººä»æ»äº¡çå½åéåæ¥ï¼å æ¤å¨æäºï¼å®æ¿å¿åçç®åçè¦é¾ èä¸æ¿æå¥åå¦ä¸ç§è¦é¾ã
顾è就使æ们é½åæäºæ¦å¤«ï¼ä½¿å¾é£ææçæ¬è²èä¸äºä¸å±æèçæ¨ç½ç容é¢ï¼æ¬æ¥å¯ä»¥ååºä¼å¤§çäºä¸ï¼ç±äºæèå°±å为ä¹æäºï¼ä¸§å¤±äºè¡å¨çè½åã
åå§é·ç¹ç¬ç½[2]
åå§é·ç¹ï¼
念å°è¯è¦å¿µå°è·æä¸æ ·ï¼å¾é¡ºå½çä»èå°ä¸ååºæ¥ãæ许å¤æ¼åä»ä»¬ç±ç´çåååï¼é£æå®å¯æ¾ä¸ªå«è¡çæ¥ã
å¦ï¼ä¸ãåä¸ä¸è¦è¿æ ·å°ç¨æå¨ç©ºä¸ä¹±åä¸æ°ï¼è¦åçèªç¶äºï¼å³ä½¿ææ
æ¿å¨çåï¼çè³å¨çé£è¬çå²å¨éï¼ä½ 们é½ä¸å®è¦æå¾æèå¶ï¼åå°é容大æ¹ãå¦ï¼ææ讨åæäºä¸ªäººæ´çå头åå¨å°ä¸ä¹±å«ä¹±å·ï¼é¾çå§å´çåæï¼æè§ä¼çè³æµé½éèäºï¼èè¿äºè§ä¼å¤§å¤æ°ä»ä¹ä¹ä¸æå°±å欢ç个çé¹å²ï¼è¿ç§æ¼æç该æï¼æ¼æç«ä¸å æ²¹ä¸å®è¦é¿å
ã
伶人ç²ï¼æ®¿ä¸å°½ç®¡æ¾å¿ã
åå§é·ç¹ï¼
å¯ä¹å«å¤ªæ¸©äºï¼ä¸å®è¦é常ç»å¿çæ¥ææ¡ä½ èªå·±ãè¦ç¨å¨ä½é
åè¯ï¼ç¨è¯é
åå¨ä½ãç¹å«æ³¨æä¸ç¹ï¼åä¸å«è¶
åºçæ´»çå寸ï¼å 为è¿åäºå°±è¿èäºæ¼æçæä¹ï¼æ¼æï¼ä¸è®ºè¿å»ææ¯ç°å¨ï¼é½åæ¯ä¸é¢éåç¨å®æ¥åæ 人çï¼æ¾ç¤ºåºä»ä¹æ¯åçä»ä¹æ¯æ¶çï¼æ¾ç¤ºåºæ¶ä»£å社ä¼ç形象åå°è®°ã
æ¼å¾å¤ªè¿ç«äºï¼è½ç¶è½å«å¤è¡äººåç¬ï¼å¯åªè½å«æç¼äººçå¿ï¼è¿ç§è¡å®¶ççæ³ï¼ä½ 们ä¸å®è¦æ¯æ»¡åº§çå¾æ´éã
å¦ï¼æçå°è¿ä¸äºæ¼åæ¼æï¼ä¹å¬å°è¿å«äººæ§è¿ä»ä»¬ï¼è¯´å¥ä¸å¥½å¬çè¯ï¼ä»ä»¬è¯´è¯ç®ç´ä¸å人å¨è¯´è¯ï¼ä»ä»¬èµ°è·¯ä¹ä¸å人å¨èµ°è·¯ï¼å¤§æ大æå°ä¹±å¼ä¹±å«ï¼ç®ç´å°±åæ¯ä»ä¹ç¬¨æèºäººæåºæ¥çï¼èä¸æå¾é£æ ·åçå«äººæ¶å¿ã
伶人ä¹ï¼æç¸ä¿¡æ们已ç»æè¿ä¸ç¹æ¹æ£äºã
åå§é·ç¹ï¼
å¦ï¼è¦å½»åºæ¹æ£ã
é£äºæ¼ä¸è§çï¼æåªè®¸ä»ä»¬å¿µå§æ¬ä¸çè¯ï¼ä»ä»¬å¾å¾ç±èªå·±å
ç¬ï¼éçå°æ°æ²¡æ头èçè§ä¼ä¹åç¬ä¸çªï¼å
¨ä¸ç®¡é£æ¶åæéæ£å¥½æç´§è¦çé®é¢è¦å¤§å®¶æ³¨æï¼è¿å¤ªå¯æ¶äºï¼åæ¶ä¹è¯´æè¿äºå»çå¯éçç¨æï¼å»åå¤å§ã
åå§é·ç¹ä¸æ¯äº²[3]
åå§é·ç¹ï¼æ¯äº²ï¼æä»ä¹äºæ
ï¼
çåï¼åå§é·ç¹ï¼ä½ æä½ ç¶äº²å¤§å¤§å¾ç½ªäº
åå§é·ç¹ï¼æ¯äº²ï¼ä½ ææç¶äº²å¤§å¤§çå¾ç½ªäº
çåï¼å¥½äºï¼å¥½äºï¼ä½ çåççæ¯çæ¯
åå§é·ç¹ï¼å¾äºå¾äºï¼ä½ çé®è¯å«æå±
å¿
çåï¼æä¹äºï¼åå§é·ç¹
åå§é·ç¹ï¼ä»ä¹åæä¹äº
çåï¼ä½ å¿äºæ¯æ_
åå§é·ç¹ï¼æ没æå¿ï¼æ²¡æï¼ä½ æ¯çåï¼ä½ ä¸å¤«å¼å¼ç妻åãæçä½æ¿ä½ ä¸æ¯æçæ¯äº²ã
çåï¼å¥½ï¼æå»å«ä¼è¯´è¯çè·ä½ 说
åå§é·ç¹ï¼æ¥æ¥ï¼ä½ åä¸æ¥ï¼ä½ ä¸è®¸å¨ãæè¦å¨ä½ é¢åç«ä¸é¢éåå«ä½ çä¸çä½ çå
å¿çææ·±å¤ã
ï¼åå§é·ç¹æ©å°±çå¿å¹å¸åé¢æè³æµï¼ä»ä¸ååºäºè¿å»ï¼
çåï¼æå½ï¼æå½ï¼æ³¢æ´çº½æ¯ï¼æå½ï¼æå½ï½ï¼
åå§é·ç¹ï¼ä»ä¹ï¼èåï¼æ»å§ï¼æå«ä½ æ»
çåï¼åï½
åå§é·ç¹ï¼æ»å§
çåï¼ä½ å¹²äºä»ä¹äºï¼
ï¼å¯ä»ä¸ç¥éæ¯æ³¢æ´çº½æ¯è头ï¼è°å«ä»å¤ç®¡é²äºï¼èªå·±æ¾ä¸é¨æ¥ï¼è¿ä¸ä¸ä»
没æäºè³æµï¼è¿å½ä¹æä¸äºï¼æ´»è¯¥ï¼ï¼
çåï¼å¦ï½å¥½ä¸æ¡©é²è½è¡è
¥çè¡ä¸º
åå§é·ç¹ï¼è¡è
¥çè¡ä¸ºï¼å¥½æ¯äº²ï¼è¿è·ææ»ä¸ä½å½çåå«ç»ä»çå
å¼ä¸æ ·ç äº
çåï¼ææ»å½çï¼
åå§é·ç¹ï¼å¯¹ï¼æ¯äº²ï¼æ£æ¯è¿å¥è¯
ï¼ä¸ç®¡æ¯äº²æä¹å个ä¸åï¼åå§é·ç¹å³å¿è¦ä¼¤é她çå¿ï¼
åå§é·ç¹ï¼å«èæ§çä½ çæï¼ä½ åä¸æ¥ï¼è®©ææ§æ§ä½ çå¿ï¼æä¸å®æ§ï¼åªæ¶ä½ çå¿ä¸æ¯ç³å¤´åæç
çåï¼å°åºä»ä¹äºï¼ä½ æ¢è¿ä¹ç²å£°ç²æ°ç
åå§é·ç¹ï¼å¹²ç好äºåï¼ä½ 沾污äºè´¤æ çç¾å¾·ï¼æè´æåæ伪åï¼ä»çè¯çç±æ
çç岩ä¸å¤ºå»äºç«ç°è²çå
彩ç»ä¸é伤çï¼æå©çº¦é½åæäºèµé¬¼çèªè¨
çåï¼å°åºä»ä¹äº
åå§é·ç¹ï¼è¯·ä½ ççè¿å¹
ç»åï¼ä½ åçè¿ä¸å¹
ãè¿å°±æ¯ä»ä»¬å
å¼ä¿©çç»åãè¿ä¸å¹
é¢è²æ¯å¤ä¹çé£éåï¼ä¸å¯¹å±å¤é£äºçç¼çï¼é£ä½æä¸æ´»è±¡ä¸ä½è±åçç¥çµååè½å°æ©å¤©å±±é¡¶ï¼è¿å¯åå
¨åç¾ç仪表仿ä½å¤©ç¥ç¹ä¸ºéåºæ¥åå
¨ä¸çææ¨è¿æ ·ä¸ä½å®äººï¼ï¼è¿å°±æ¯ä½ çä¸å¤«ãä½ åçè¿ä¸ä¸ªï¼ï¼ä½ ç°å¨çä¸å¤«åé¢çè°·åå°±ä¼å±å®³ä»çåèï¼ä½ ççè¿ç»ä¸æ¯ç±æ
åãåä½ è¿æ ·å²æ°æ
欲该ä¸æ¯å¤ªæºï¼è¯¥é©¯æäºï¼è¯¥çæºäºï¼èä»ä¹æ ·ççæºä¼å«ä½ è¿ä¹æçï¼æ¯ä»ä¹é鬼迷äºä½ çå¿å¢ï¼ç¾è»åï¼ä½ ä¸æå°ç¾è»ä¹ï¼å¦æåè女人è¿è¦ææ¥ï¼é£å°å¥³ä½å¿
å讲è´æå¢ï¼
çåï¼å¦ï¼åå§é·ç¹ï¼å«è¯´äºï¼ä½ 使æçæ¸
æèªå·±ççµéï¼çè§éé¢è®¸å¤é»ç¹ï¼æ´é½æ´ä¸å¹²å
åå§é·ç¹ï¼å¿ï¼å¨åºä¸æ·æ¼çèæ±éè¿æ¥åï¼æ´ä¸ªå¿ç³çåï¼å®çè®èççªåæ ä¼æ¢çæ·«ä¹±
çåï¼å¦ï¼åå§é·ç¹ï¼å«å说äºï¼è¿äºè¯å°±åä¸ææå°åï¼å«è¯´äºï¼å¥½åå§é·ç¹
åå§é·ç¹ï¼ä¸ä¸ªå¶ç¯ï¼ä¸ä¸ªæ¶æ£ï¼ï¼å¥´æï¼ä¸åä½ å
夫ä¸åä¹ä¸ç奴æï¼ä¸ä¸ªçªå½çä½çææï¼ä»è¡£ææ¶åä¸å·ä¸äºçå è£
è¿äºä»èªå·±çè
°å
çåï¼å«è¯´äº
åå§é·ç¹ï¼ä¸ä¸ªèæ èµçï¼ï¼å½ç
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
莎士比亚的经典对白,要中英互译的,多多益善,谢谢了先
1. 莎士比亚说:成功的骗子,不必再以说谎为生,因为被骗的人已经成为他的拥护者,我再说什么也是枉然。2. 莎士比亚说:to be or not to be, that's a question.生存还是毁灭,这是一个问题——《哈姆雷特》3. 莎士比亚说: 人们可支配自己的命运,若我们受制於人,那错不在命运,而在我们自己。...
莎士比亚的经典独白——中英版
1. 脆弱啊,你的名字是女人!2. To be or not to be,that's a question。(生存还是死亡,那是个问题。)3. 放弃时间的人,时间也会放弃他。4. 成功的骗子,不必再以说谎为生,因为被骗的人已经成为他的拥护者,我再说什么也是枉然。5. 人们可支配自己的命运,若我们受制於人,那错不在命...
莎士比亚哈姆雷特中的经典台词
1、无荣无辱便是我们的幸福;我们高不到命运女神帽上的纽扣。2、生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世间的无涯的苦难。3、人类的天性由于爱情而格外敏感,因为是敏感的,所以会把最珍贵的那部分舍弃给所爱的事物。4、爱不过起于一时感情的冲动,经验告...
莎士比亚的经典台词?
· 为一件过失辩解,往往使这过失显得格外重大,正像用布块缝补一处小小的破孔,反而欲盖弥彰一样。· 装备是阳光.我们就是花朵.失去了阳光的花朵.很快就会失去鲜艳,直至枯萎. —— 莎士比亚名句 · 即便用12把锁,把“美”牢牢锁在密室,“爱”也照旧能把锁个个打开而斩关直入。· 恋爱是盲目...
莎士比亚经典台词独白
1Frailty, your name is woman!(仅剧情需要,不代表所有:脆弱啊,你的名字是女人!)2行动应如想象同样伟大——以行践言,以言符行 3品行是一个人的内在,名誉是一个人的外貌 4外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。5黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。6一个骄傲的人,...
莎士比亚的经典台词
莎士比亚的经典台词 世界上早期戏剧剧本的台词都是诗体的。17世纪,散文体的台词开始在喜剧剧本中确立稳固的地位。以下是我精心整理的莎士比亚的经典台词,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。1、草率的婚姻少美满。2、多谢你的绝情,让我学会死心。3、不太热烈的爱情才会维持久远。4、走完同一条街,回到两个...
莎士比亚四大悲剧中的经典台词!!!
1,Frailth,thy name is woman.(Hamlet)你是弱者,你的名字是女人 !(莎士比亚《哈姆雷特》)2,人心才是埋伏在黑夜中最可怕的对手.3,To be or not to be,--that is a question.(Hamlet)生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。4,My only love sprung from my only hate.(Romeo and Juliet...
莎士比亚经典台词独白,脆弱啊你的名字是女人
《极限挑战》经典台词 1、小猪啊,以后想不想来内地发展。我会派弟兄们过去的。2、嫂夫人是不是特善良?3、我认为人与人之间最基本的就是信任。4、我们不能报警,我们不能抱紧紧。5、人追着,狗叫着。孙红雷你还好是个演员。你要是干别的对社会一点好处都没有。6、我现在还在桥上……想跳下去...
莎士比亚经典戏剧台词
丑的变成美的,就能够治愈,你是多么神奇,那错不在命运;因为她生的美丽,结果总是在骄傲里毁灭了自己,黑的变成白的;一个骄傲的人,你的名字是女人;不要只因一次挫败,而在我们自己,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮,真诚的爱情永不是一条平坦的道路的,白昼总会到来. 成功的骗子。
莎士比亚经典台词赏析
莎士比亚经典台词赏析 决心不过是记忆的奴隶,它会根据你的记忆随意更改,下面由就由我为大家整理的莎士比亚经典台词赏析,欢迎大家观看~1.没有德性的美貌,是转瞬即逝的;可是因为在你的美貌之中,有一颗美好的灵魂,所以你的美貌是永存的。2.不如意的婚姻好比是座地狱,一辈子鸡争鹅斗,不得安生,相反...