为什么有些欧美剧没人做字幕的原因是“侵权”,例如《巴比伦酒店》,说是被TVB买了。但是被TVB买了的美剧有很多啊,《绝望的祝福》、《越狱》、《Heros》,但还是一直有做字幕啊?为什么?
我是想问为什么想风软,破烂熊,伊甸园这些字幕组不做字幕“让我们下载”,不是说为什么“在电视上播出时没有字幕”。 就拿《绝望的主妇》做例子吧,他也被TVB买了,但是字幕组还是一直有在做字幕,难道这就不怕侵权了?(我之所以提到侵权,是因为当时论坛上有人问,字幕组的头头就直接回答:会侵权。)
...人做字幕的原因是“侵权”,例如《巴比伦酒店》,说是被TVB买了...
。你说的那些字幕翻译组因为不是盈利组织,不能随便汉化别人的作品拿来出售,那会侵犯版权的,是犯法的。我说的是出售,要别人用钱买他翻的字幕。还有,在明珠台里的美剧,TVB是有跟人家美国公司签合同的,他们同意TVB帮他们翻译成中文字幕,字幕是电视台有专门的翻译人员翻的。他们是有领工资的。至于...
寻一部很老的动画片
原作里面说偷猎者引起了森林大火。辽想去阻止这场大火,救出动物、他的家和偷猎者(虽然早些时候那些偷猎者曾威胁要用枪打他)这个汉字“仁”出现在他的前额上,火被他吸收了。 辽的红色铠甲就是烈火,可以从火里面得到能量。他有两把刀,烈火的剑,背在背上。他的绝招是双炎斩,发出长长的纵向的火焰。 辽对华丽的...