请高手用韩语帮我翻译一篇短文~~谢谢!

你开心的时候,她很想在你身边看到你微笑的样子。你失落的时候,她第一时间在你旁边安慰你,想破脑袋想帮你。你熬夜到很晚,她msn陪你一起亮着。如果你下线了,再登录一看,她的头像就暗了。你知道吗?她熬到那么晚只是在等你。
她知道什么时候该撒娇,什么时候该像爱小孩子一样疼惜你。你是学生,她不会任性地要求你翘课陪她逛街,不会让没有经济来源的你买奢侈品.
她需要你的肩膀,但是绝不会凡事都依赖你。她在你面前很弱势,常常需要你来把持局面。不是她笨,只是喜欢在你面前装傻,喜欢被你照顾。但她不会粘着你,该独立的时候她可以一个人。
她不会总是要求你先让步。男生要懂得包容和迁就,不是因为她是女人,而是因为你是男人。但她绝不会因此被宠坏而从头至尾都等着你主动向她道歉,而是会很小心翼翼地跟你撒娇,求得你的原谅。
看到女人围着你转,她会吃醋,那些女人很优秀,她更容易吃醋,但是不会无理取闹.她关心你,在乎你,想要抓住你。只要你肯耐下心,不要吝惜让她安心的话。她需要的只是一句别人听不到只有她能听的话。
她会很认真很专注地看着你,听你说话。看清你的样子,记住你的声音。她不仅爱你,也欣赏你。把你当作偶像,情人,哥哥,孩子,父亲。

你开心的时候,她很想在你身边看到你微笑的样子。
즐거울때 그녀는 항상옆에서 당신 웃는 모습을 지켜보고 싶어한다.

你失落的时候,她第一时间在你旁边安慰你,想破脑袋想帮你。
실의에 빠졌을때 그녀는 제일 빨리 당신옆에서 위로해주고 머리쓰면서 당신을 도와줄려고 한다.

你熬夜到很晚,她msn陪你一起亮着。如果你下线了,再登录一看,她的头像就暗了。你知道吗?她熬到那么晚只是在等你。
늦은 밤에 그녀의 메신저는 당신과 함께 켜져 있고 당신이 끝네후 다시 로그인해보면 그녀것도 어두워 졌다. 아세요 그녀는 이렇게 늦게까지 당신을 기다리고 있었어요.

她知道什么时候该撒娇,什么时候该像爱小孩子一样疼惜你。你是学生,她不会任性地要求你翘课陪她逛街,不会让没有经济来源的你买奢侈品.
그녀는 언제 어리광 부려야 하는 것을 알아요 언제 어린아이 아끼는 것처럼 당신을 아낄 줄 알아요 . 당신은 학생이에요 그녀는 수업빼먹고 쇼핑하러 가자고 않아지요 그리고 돈이 없으니 사치스런 물품을 사달라고 조리지도 않지요.

她需要你的肩膀,但是绝不会凡事都依赖你。她在你面前很弱势,常常需要你来把持局面。不是她笨,只是喜欢在你面前装傻,喜欢被你照顾。但她不会粘着你,该独立的时候她可以一个人。
그녀는 단지 당신의 어깨를 필요할뿐 절대 모든일을 당신을 의지할 생각은 아니죠. 그녀는 당신앞에서 약한척하고 당신이 모든일을 처리하게하죠 . 그녀는 바보가 아니죠 그냥 당신앞에서 모르는 척 하는 것 뿐이죠 그리도 당신의 보살핌을 받고자 하는 것뿐이에요 그녀는 당신에게 무작정 붙을려고 하는 것은아니죠 혼자 설 때는 혼자 설려고 해요.

她不会总是要求你先让步。男生要懂得包容和迁就,不是因为她是女人,而是因为你是男人。但她绝不会因此被宠坏而从头至尾都等着你主动向她道歉,而是会很小心翼翼地跟你撒娇,求得你的原谅。
그녀는 매번 당신이 양보하라는 것은 아내에요 . 남자는 포옹과 양보하는 것을 알아야 해요 그녀는 여자때문이 아니라 당신이 남자때문이죠. 하지만 그녀는 응석둥이로 커서 처음부터 끝 까지 당신이 사과할 때 까지 기다리는 것은 아니죠, 그냥 조심스럽께 당신한태 애교부리며 용서를 빌 뿐이에요.

看到女人围着你转,她会吃醋,那些女人很优秀,她更容易吃醋,但是不会无理取闹.她关心你,在乎你,想要抓住你。只要你肯耐下心,不要吝惜让她安心的话。她需要的只是一句别人听不到只有她能听的话。
다른 여자들이 당신옆에 맴도는 것을 보면 그녀도 질투하곤해요 만약에 그여자들이 아주 잘났으면 그녀는 더욱 질투하죠, 하지만 어거지를 쓰지는 않지요 그녀는 당신을 관심하고 신경쓰고 그냥 옆에 있고 싶어 할 뿐이에요. 당신만 마음먹고 그녀를 안심시키는 말을 아끼지 말고 위안해 주면 돼요. 그녀가 듣고 싶어하는 말은 그냥 한마디 즉 다른사람은 듣지 못하고 그녀 한사람만 들을 수 있는 말 .

她会很认真很专注地看着你,听你说话。看清你的样子,记住你的声音。她不仅爱你,也欣赏你。把你当作偶像,情人,哥哥,孩子,父亲
그녀는 열심히 당신만 집중해 쳐다볼가야 당신이 말을 하는 것 마저 . 당신의 모습을 똑똑히 기억하고 당신의 목소리도 똑똑히 기억할거야 그녀는 당신을 사랑할 뿐만아니라 아주 마음에 들어해요. 당신을 우상, 정인, 오빠 , 아이, 아버지처럼 삼고 있다.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-10-05
당신은 언제 행복합니다, 그녀가 당신 주위를 둘러 미소를보고 싶습니다. 당신은 당신을, 당신을 편하게 다음에, Xiangponaodai, 그녀는 처음으로 잃어버린 당신을 도와주고 싶어요. 당신이 늦게 밤에, 그녀는 당신과 함께 MSN 친구 조명 최대 체류. 만약 당신이, 그리고 어둠 속에서 그녀의 사진을 보는가에 로그를 오프라인 상태입니다. 당신이 뭘 알아? 그녀는 너무 밤에 당신을 위해 늦게까지 기다리고있어.
그 때 그 때 아이처럼 사랑처럼 당신을 부려 먹지 아양 알고. 너 학생 이냐, 그녀는 그녀의 절단 클래스이기적인 쇼핑과 함께 당신을 물어 보지도 않는걸, 거기에 없다 소득 원천 당신은 명품 구입을 허용하지 것입니다.
그녀는 당신의 어깨가 필요하지만, 모든 일이 없을 것입니다 당신에게 의존하고있다. 그녀는 당신 앞에 종종 상황을 지배할 필요가 약합니다. 그녀는, 당신 앞에서 바보처럼 같은 돌봐 당신 바보되지 않습니다. 하지만 그녀는, 독립적인 곤란 않을 수있을 때 인간.
그녀는 항상 먼저 양보를 요구하지 않습니다. 왜냐하면 당신은 남자입니다 남자 관대하고 수용하는 방법, 왜냐하면 그녀는 여자는 아니지만 알고있습니다. 하지만 그녀는 완전히 버릇 않을 것이다 당신을 위해 처음부터 그녀에게 사과하고 주도권을 쥐고를 끝내기만 기다리고있습니다,하지만 정말 아기처럼 당신에게 조심해야 할 것이, 당신의 용서를 추구하고있습니다.
당신 주위에 여자를보고 그녀는, 그 여자, 그녀는 더 쉽게,하지만 성가신 질투 안 좋다 질투 할지도 켜십시오. 대해 당신과 당신을 잡고 싶어 그녀가 당신을 걱정하고 우려했다. 만큼 당신에게 저항력이 마음에서 그녀를 안심 단어를 알려 실패해서는 안 기꺼이. 그녀는 유일하게 그녀만이 다른 사람이들을 수가 필요 단어를 들었어요.
그녀는 매우 심각하게 당신을 아주 열심히, 당신에게 얘기를 듣고 보살핌을 받게됩니다. 당신 얼굴의 표정을보고, 당신의 목소리를 기억 해요. 그녀는뿐만 아니라 당신을 사랑 또한 주셔서 감사합니다. 취급 그들이 우상, 연인, 형제, 자녀, 아버지로서

请帮我用韩语翻译一下
你TMD要是再敢用胡箩卜当鱼饵,我就扁死你!【너 또 나의 지역(TMD)에서 감히 당근(홍당무)을 미끼로 한다면 Dž...

请韩语高手帮帮忙。。翻译一段话。
我的 请韩语高手帮帮忙。。翻译一段话。 作为一个女孩,没兴趣没爱好的生活了将近二十个年头,认识过很多很好的朋友,很开心的生活着,但这段时间,自己都觉得过的很糟糕,当然我的借口很多,要在家过生日啦,因为工作很累或... 作为一个女孩,没兴趣没爱好的生活了将近二十个年头,认识过很多很好的朋友,很开心的生活着...

请帮我把一篇韩语文章翻译一下,谢谢了
对不起,我不会

请韩语高手帮我翻译4句韩语。!!不要翻译器的。。谢谢。。
1.재춘리(人名),谢谢你。我现在好像恢复理智了,还没晚。嗯……时间虽然不长,但也不短!不要等晚饭了,去准备晚饭吧!我们一起~ 我在食堂(饭店)等你 2.为什么总是带着焦虑症活着呢? 没有能调整的方法吗? 拜托……拜托……再怎么努力还是一点效果都没有,真是……...

请高手帮忙翻译这篇韩语文章
1.去年神童当的司仪……今年阿拉(人名,A LA)主持……可是总是拖着腿来……为什么总像那样……受伤了……所以像乌龟走路一样慢慢出来的……ㅠㅠ头上戴着镶有大宝石的王冠 呵呵 穿着粉红色的连衣裙 很漂亮的出场了~叫上那些跟阿拉同样是2月份生日的人 一起唱着生日歌 然后在蛋糕上...

求韩语水平高的帮我翻译一段话 可以的请评论谢谢。
美娜 今天你回韩国我舍不得你我也会想你,在姐姐家很多时候你不听话 我真的很不喜欢 我喜欢听话的美娜,因为姐姐韩语很不好 美娜有的时候哭我也没有办法去知道事情经过 美娜你太任性了脾气很不好你要改正知道了吗 미나야, 오늘 한국에...

请帮忙我翻译一段韩文
你好,见到你很高兴,欢迎你来到我们公司。我只会一点点韩语,说的不好,你有什么事情需要我们去做的,你可以跟我们的英语翻译说,希望你在中国的这段日子过的愉快。안녕하세요, 만나니 반갑습니-...

韩语高手进,帮忙翻译一段话吧。谢谢。
我的 韩语高手进,帮忙翻译一段话吧。谢谢。 韩国的餐桌文化礼仪大家庭里以长辈为中心,餐具与饭桌均是一人份为一单位。但以核心家族为中心的如今,则变成了所有人围坐在一起,把菜夹到自己的碟子上吃。首先把饭菜都摆到桌面上,... 韩国的餐桌文化礼仪 大家庭里以长辈为中心,餐具与饭桌均是一人份为一单位。

急求韩语高手帮忙翻译一段话,急!拜托了!!
“哥哥,这是我出生一百天的时候照的照片。我想,如果现在看到你,我一定会不由自主像这样笑起来,所以哥哥也一定要笑噢,要一直以这样快乐美丽的笑容面对一切~无论顺境逆境~记住我的笑容,下次见面的时候,一定会,也一定要认出我噢~ 呵呵,2008年一切顺利,身体一定要健康啊~!生日快乐`!”오...

请帮我用韩语翻译一下
.한대는 밤에 날게 말이야.】非常感谢。【대단히 감사합니다.】虽然你的文章很幼稚,但是练习韩国语翻译是有帮助的,这里用口语形式翻的,请你参考。

相似回答