求大神帮我翻译成英文

如果你会能看懂中文 我就不用中式英语和你们聊天了 前提你要能看懂中文

If you can read the Chinese language(Chinese), then I don't have to talk to you with Chinese English.
个人觉得后面“前提你要能看懂中文”没必要翻译的,因为前面“如果你能看懂中文”是一样的啊,一个意思。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-06-24
追问

这是什么 直接帮我翻译下就好了 要这么麻烦吗

相似回答
大家正在搜