如题所述
可是以应该不是动词不
吧
为应该译为作为
然后以应该是连词什么的不用译
以有动词的义项。这里的以为应该算作古今异义,不能拆开翻译。
但是以为和作为感觉有点意译
感觉不是很严谨的样子
这是古汉语词典里的解释。
皇帝因为 芝(为官),清廉正直,一直就没有住宅,要军兵替他盖50间房子。
以 此处用作介词,表动作之所因。——杨树达《词诠》P-312