日本人打电话礼仪

如题所述

第1个回答  2022-12-01

  日本人打电话也是需要注意礼貌用语,那么日本人打电话的礼仪是怎么样呢?跟着来看看吧!欢迎阅读。

  日本人的电话礼仪

  电话日语常用语

  もしもし。喂、喂

  もしもし、おはようございます。喂、早上好

  もしもし、福州事务所の董です。

  喂、我是福州办事处的小董

  董と申しますが。我姓董……

  先ほど林さんからお电话いただいた董です。

  我姓董,林先生刚才给我打过电话

  山田さんをお愿いします。麻烦请接山田先生

  内线819をお愿いします。请转八一九

  田中さんはいらっしゃいますか。田中先生在吗

  中山さんはご在宅ですか。这儿是中山先生的家吗

  部长をお话できるでしょうか。请找部长听电话

  部长は今お手すきでしょうか。请问部长现在有空吗

  そちらに饭田さんとおっしゃる方がいらっしゃいますか。

  请问你们那儿是不是有位叫饭田的人?

  山田さんは内线で何番ですか。

  山田先生的内线是多少号

  山口さんでいらっしゃいますか。山口小姐在吗

  もしもし、东京国际ホテルですか。

  喂,请问这里是东京国际大饭店吗

  お仕事中申し訳ありません。

  对不起,打搅你工作了

  お忙しいところ、申し訳ございません。

  百忙之中打搅你,对不起

  今、ちょっとよろしいでしょうか。现在方便吗

  お宅の电话番号は何番ですか。

  您家的电话号码是多少

  今、ご都合よろしいでしょうか。

  您现在方便接听电话吗

  急ぎの用があるんですが。

  我有急事找您

  如果你打电话找人,要先说「もしもし」再是「私は你的名字と申しますが+你要找的人名+をお愿いします。」

  例:もしもし。私、王と申しますが,田中さんをお愿いします。

  接电话

  日本人接电话时,首先是自报自己公司、自己家或自己的姓名,然后再开始谈话。这一点与中国人打电话时的习惯不一样,要特别注意。

  客套话

  在得知对方是谁后,一般要进行简单的寒暄。在公司时接其他公司的人打来的电话时,最常见的客套话就是

  いつもお世话になっております/总是承蒙您的关照

  どうも/您好

  如果和对方有段时间未联系,则要说:ごぶさたしております/好久不见

  而在夜晚或清晨打电话时,打电话的人一般都要说句:夜分遅く(朝早く)おそれいります。/抱歉这么晚(早)打电话给您

  通话

  通电话时,无法以实物,手势,表情,动作来辅助说明你的话,所以用日语通话时,要注意讲得清晰,缓慢。并且,中途要进行停顿,以便对方进行反应或纪录。日本人一般不直接询问对方说否听懂了。因此,切忌说「わかりましたか」/明白了吗?

  听电话

  听电话时,如果你听明白了对方讲的意思,那么就要在对方讲话停顿时,回答一声「はい」,以表示我正在听您讲话,并且听懂了,请您继续往下说。除回答「はい」之外,有时还要重复对方所讲的意思,或没有听清楚时,要说すみませんが、もう一度おっしゃってください/对不起,请再说一遍。

  挂断电话

  结束通话时,日本人一般不说「さようなら」而说「失礼します」。如果是在晚间,那么还要说一句「お休みなさい」/晩安。而且,说完之后,不要立刻放下电话机,要确认了对方也打算放电话机之后,方可轻轻把电话挂断。切忌迅速将电话机扣掉。

  日本人打电话结束时,可以说些什么结束语呢,我们一起来看看

  1.感谢话

  どうもありがとうございます。

  大変助かりました。

  2.客气话

  お忙しいところを失礼いたしました。

  恐れ入ります。

  お邪魔しました。

  3.拜托语

  どうぞよろしくお愿いします。

日本人打电话礼仪及常用语
日本人打电话礼仪 1.接电话 日本人接电话时,首先是自报自己公司、自己家或自己的姓名,然后再开始谈话。这一点与中国人打电话时的习惯是不一样的。 2.客套话 在得知对方是谁后,一般要进行简单的寒暄。在公司接其他公司的人打来的电话时,最常见的客套话就是「いつもお世话になっ...

日本人打电话礼仪
3. 通话时的礼仪 - 通话时,要注意语言清晰、缓慢,并适当停顿以给予对方反应时间。- 不要直接问对方是否听懂,避免说“わかりましたか”(明白了吗?)。- 如果你听明白了对方的意思,可以在对方停顿时回答“はい”(是的),以表示你在听。4. 结束电话时的礼仪 - 结束通话时,日本人通常不说...

怎样给日本人打电话?
”在对方回答问题时认真倾听,并适时地表示感谢和确认。如果需要进一步沟通或约定后续事宜,则可以与对方协商并达成共识。总之,给日本人打电话需要遵循一定的礼仪和规则,尊重对方的文化和习惯,保持清晰、简洁和礼貌的表达方式,以确保通话的顺利进行并达成良好的沟通效果。

莫西莫西,是啥子意思
莫西莫西,日语电话用语,平假名もしもし,片假名モシモシ。相当于中文的“喂”、“你好”。很少有人会在第一句话就说“莫西、莫西”的。只有在接听电话时,听不到声音或者没人反应时才会用到“莫西、莫西”。不过,大哥大普及以后,一般通常都是先喊出“莫西、莫西”,因为接电话的一定是你想找的...

日本的打电话礼仪
1、打电话 日本人打电话时,首先是自报自己公司、自己家或自己的姓名,然后再开始谈话。这一点与中国人打电话时的习惯不一样,要特别注意。2、客套话 在得知对方是谁后,一般要进行简单的寒暄。在公司时接其他公司的人打来的电话时,最常见的客套话就是【いつもお世话になっております】(总是...

日本人打电话的时候说“摩西摩西”。是什么意思?
3. 在日本文化中,打电话时的礼仪很重要。除了使用“摩西摩西”作为开场白外,结束通话时通常会说“さようなら”(再见)或“さっそく”(马上)等词语。4. 除了打电话,日本人在其他场合也会使用特定的寒暄语。例如,一天的开始可以用“おはようございます”(早上好),而一天结束时则用“こ...

日本人是如何接打电话的-日本电话礼仪
」(抱歉夜晚(清晨)打电话给您)等等。挂断电话 完结通话时,日本人不说「さようなら」而说「失礼します」。假设是在晚间,那么还要说一句「お休みなさい」(晩安)。而且,说完以后不要立即放下电话听筒,要确认对方已经放下电话听筒,方可轻轻把电话挂断。切忌火速将电话机扣掉。;

日本人打电话礼仪
日本人的电话礼仪 电话日语常用语 もしもし。喂、喂 もしもし、おはようございます。喂、早上好 もしもし、福州事务所の董です。喂、我是福州办事处的小董 董と申しますが。我姓董……先ほど林さんからお电话いただいた董です。我姓董,林先生刚才给我打过电话 山田さんをお愿いしま...

日本礼仪手机使用
这种对他人尊重的考虑在日本文化中体现得淋漓尽致。高级餐厅、医院以及剧院等公共场所,对手机的使用也有明确规定。这些地方通常设有“请勿使用手机”的提示,以维护宁静的环境和他人的享受。这显示了日本人对于公共秩序和他人感受的重视。总的来说,日本的手机使用礼仪注重个人行为的自律和对他人的尊重。

日本人打电话的时候说“摩西摩西”。是什么意思?
摩西摩西=もしもし=mo shi mo shi,是日语中的罗马音。是日本人日常打电话时的开头语,类似于中文的:“喂”。在日常的问候语中对应“喂”的回答,一般是“你好(o ha yo (偶哈哟 ))“,”嗨(o su)”或者其他其他的问候语。举例语境:(电话中)a:もしもし?/喂 b:もしもし?/...

相似回答
大家正在搜