需要日文理科名词。
要七到九年的理科书上的名词。
(也就是七年级的数学,八年级的数学和物理,九年级的数理化。这些书上提到的与科目相关的名词)
要求:若有汉字,请打括号标注甲名。您想多提供的话请将我所要的和其它的划分开。
要是给我不相关的我直接举报你灌水。
要是有满意的话我还会加分,悬赏多了没有满意的分数也收不回来。所以我会加分的。关键看你的质量。
都在这个文件夹里:http://cid-3557a2505bbdecf4.office.live.com/self.aspx/%e7%90%86%e7%a7%91%e5%90%8d%e8%af%8d/%e5%85%ab%e5%b9%b4%e4%b8%8a%e5%86%8c%e7%89%a9%e7%90%86%e5%90%8d%e8%af%8d.jpg
其实不是一百分。而是一百五十分。
关键是我要的日语。我想学过日文的都知道啥叫做日语,如果能回答完整的话你写日文也行啊。我要去打印的。
还有就是,日文汉字就日文汉字。
关键是,不是日文的就不能转换假名。
我尊重劳动成果的,关键是有没有诚心。
准备采纳一楼,我尊重劳动成果的。但是。。。。我尊重劳动成果的。
需要日文理科名词。
(8年级下册物理完)北极-北极圏 磁场-磁场 磁极-磁极 磁感线-磁気诱导线 地磁场-地球磁场 电磁波-电磁波 电磁感应-电磁诱导 电磁铁-电磁石 电功率-电力 电话-电力 电压-电圧 电子邮件-Eメール 电阻-抵抗 定子-固定子 短路-短络 额定电压-定格电圧 额定功率-定格电力圧力 ...
理科专属名词中英文对照
数学名词中英文对照 数学 mathematics, maths(BrE), math(AmE)公理 axiom 定理 theorem 计算 calculation 还原剂 reducing agent 氧化剂 oxidizing agent 电解质 electrolyte 离子反应 ionic reaction 强电解质 strong electrolyte 弱电解质 weak electrolyte 离子方程式 ionic equation 放热反应 exothermic reacti...
求一些基本的学科名词的英语 从小学到高中的课程名词
science 理科 gymnastics 体育 history 历史 algebra 代数 geometry 几何 geography 地理 biology 生物 chemistry 化学 physics 物理 art 美术 music 音乐 差不多就这么多
文科生和理科生谈恋爱是一种什么感觉?
就是总有种“对牛谈情”的感觉。我有时候是实在不能理解男生的脑细胞是怎么长的,为什么那么浅显明白的问题,他们都看不明白,跟他们解释了半天,自然不明白,怎么说都不明白,非要直白的告诉他们怎么做才可以,但是依然是只会去做,完全不明白其中的含义。前两天刚刚跟男朋友吵了一架,现在想想也觉得...
介绍几个动漫漫画上发型好看的男性角色
日文假名:やがみ ライト 罗马拼音:Yagami Raito 英文名:YagamiLight(日文中的月也可以用这个名词替代) 别称:キラ(Kira\/Killer\/杀手\/基拉\/奇拿)、新世界之神 伪名:朝日 月 出生:1986(漫画版)1989(动画版)年2月28日 忌日:2010(漫画版)2013(动画版)年1月28日 故事开始时的年龄:17岁 故事结束时的年龄:24岁...
science(名词)是
scientist科学家
细说日本留学考试的评分标准
化学难度与高考接近,但难点在于需要记住化学专有名词的日文说法。生物考试难度也与高考接近,主要涉及“生物链、细胞、微生物、植物、有机物”等内容。和化学一样,留考生物的难点在于需要识记如各类生物学名、有机化学物质、蛋白质、糖类等生物专有名词的日文说法。考生们只要选择这三科中的两...
理科——一个多么庄严的名词哇_600字
理科,它是一个非常庄严的名词。理科里的世界,都等着我们一起去探寻,科学家们,为了探索各种各样的奥秘,不知道在试验室里苦苦地钻研了许久,我佩服他们,如果没有他们,恐怕现在我正在树荫下拿着扇子乘凉吧!那就不会有各种科技发明的出现了,特别是电脑,也不会认识到这个世界原来是如此之大,小道...
什么是理科
生物学又称生命科学或是生物科学,是研究生命物质结构、功能、发展规律及与环境之间相互关系的科学。生物学这名词最早由法国博学家家拉马克于1802年提出。近年来在分子生物学进展跃进下,以核酸为物种间的共同语言,探讨范围除生物体本身,更包括生物体和环境,心理学等等领域,成为一门整合性的科学 (好...
请问,现代汉语很多词来源于日语吗
今天常用的很多科学名词,都是江南制造局及翻译馆最初定下来的。当时日本外务省官员柳原前光曾将江南制造局所译的书籍十数种购回日本,用作教科书和同类学科书籍翻译时的参考。据调查仅19世纪出版的汉译西书就有155种被日本人翻刻利用,通过加注释、加日文翻译解释等程序后,其中的‘汉语’词便也随之直接地借用到...