元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。 庭下如积水空明,水中藻荇(xìng)交横(hèng),盖竹柏影也。 何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
欲:想要 户:一说指堂屋的门,又一说指窗户,这里指门。 欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,……的样子。 行:散步 念无与为乐者:想到没有可以共同游乐的人。念,考虑,想到。 无与乐者,没有可以共同游乐的人。者:……的人。 遂:于是,就。 至:到。 寻:寻找 张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被贬到黄州,寓居承 天寺。 寝:睡,卧。 相与步于中庭:一同走到庭院中,相与,共同,一同。中庭,庭院里。步:散步。 庭下如积水空明:意思是月色洒满庭院,如同积水充满院落,清澈透明。 空明:形容水的澄澈。在这里形容月色如水般澄净明亮的样子。 藻荇(xìng):均为水生植物,这里是水草。藻,水草的总称。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。 交横:交错纵横。 盖:原来 也:是 但少闲人:只是缺少清闲的人。但,只。 闲:清闲的人。 闲人:这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。 耳:语气词, 相当于“而已”意思是“罢了”。
一词多义
遂:遂至承天寺。(于是) 意将遂入以攻其后也。(打洞)《狼》 盖:盖竹柏影也。(原来) 乃悟前狼假寐,盖以诱敌。(原来是)《狼》 至:遂至承天寺。 (到) 寡助之至。 (极点) 寻:寻张怀民。(寻找) 未果,寻病终。(不久)《桃花源记》
古今异义
但少闲人如吾两人者耳 但: 古义:只是;今义:但是,表转折关系的连词 耳: 古义:助词,表示限制语气,相当于“ 而已”“罢了”;今义:名词,耳朵。 闲人: 古义: 不汲汲于名利而能从容留连于光景之人;今义 与事无关的人 月色入户 户: 古义:多指门;今义:窗户、人家 念无与为乐者 念: 古义:想到;今义:纪念,思念 ,读
词类活用
步:名词作动词,散步。例句:相与步于中庭。
倒装句
相与步于中庭:一起在院子里散步。(状语后置) 但少闲人如吾两人者耳:只是缺少像我们两个一样清闲的人罢了。(定语后置)
省略句
解衣欲睡:(我)脱下衣服准备睡觉。(省略主语)
特殊句子
主旨句 何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 表达出作者孤寂凄凉,无所归依的心境以及
原文:
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
译文:
元丰六年十月十二日夜,(我)脱下衣服准备睡觉时,月光洒入门户,(于是)高兴地起床外出。想到没有(可以)一起交谈取乐的人,于是我就到承天寺去找张怀民。张怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。
月光照在庭院的地面上,如清澈透明的积水,水中水草纵横交错,原来是月光下竹子和柏树的影子。
哪一个夜晚没有月光?哪个地方没有竹子和松柏?只是缺少像我们两人这样清闲的人罢了。
原文: 记承天寺夜游 / 记承天夜游 宋代:苏轼 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。 何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
译文: 元丰六年十月十二日夜晚,我正准备脱衣入睡,恰好看到这时月光从门户照进来,于是高兴地起身出门。考虑到没有和我一起游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。
张怀民也还没有入睡,就一同在庭院里散步。 月光照在庭院里像积满的清水一样澄澈透明。
水中水藻、水草纵横交错,原来是院中竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月亮?又有哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
注释: 元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗年号。
当者被贬黄州已经四年。 解:把系着的腰带解开。
欲:想要,准备。月色:月光。
入:照入,映入。户:堂屋的门;单扇的门。
起:起身。欣然:高兴、愉快的样子。
欣,高兴,愉快。然,……的样子。
行:出行。念无与为乐者:想到没有和我一起游乐的人。
念,想到。 遂:于是,就。
至:到。寻:寻找。
张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。
元丰六年贬谪到黄州,寄居承天寺。亦:也。
寝:睡,卧。相与步于中庭:(我们)一同在庭院中散步,相与,共同,一同。
步,散步。于:在。
中庭,庭院里。空明:清澈透明。
藻荇:泛指生长在水中的绿色植物。藻,藻类植物。
荇,荇菜。这里借指月色下的竹柏影。
交横(héng):交错纵横。盖:承接上文,解释原因,表示肯定,相当于‘大概’,这里解释为‘原来是’。
也:句末语气词,表判断。(盖……也:原来是。)
为:动词。做。
但,只(是)仅仅。闲人:闲散的人。
耳:语气词,“罢了”。 文言现象: 1、一词多义 与:相与步于中庭。
(跟,向。介词)。
念无与为乐者。(和,连词。)
遂:遂至承天寺。
(于是)。遂迷,不复得路(终于)。
至:遂至承天寺。 (到)。
寡助之至。 (极点) 《。
寻:寻张怀民。(寻找)。
未果,寻病终。(不久)。
空:庭下如积水空明。(空旷澄澈)。
空谷传响。(空荡荡的) 2、古今异义 但(但少闲人如吾两人者耳):古义:只是,只不过;今义:但是,表转折关系的连词 耳(但少闲人如吾两人者耳):古义:助词,表示限制语气,相当于“ 而已”“罢了”;今义:名词,耳朵。
闲人(但少闲人如吾两人者耳):古义: 不汲汲于名利而能从容留连于光景之人;今义 与事无关的人。 户(月色入户):古义:窗(门户)户;今义:住户、人家。
念(念无与为乐者):古义:考虑,想到;今义:纪念,思念 ,读。 盖(盖竹柏影也):古义:原来是,表推测原因;今义:器物上有遮盖作用的东西。
中庭(相与步于中庭):古义:院子里;今义:庭子中间。 3、词类活用 相与步于中庭:名词作动词,散步。
怀民亦未寝:名词作动词,睡;卧。 4、特殊句式 倒装句:相与步于中庭:(我们)便一起在庭院中散步。
(介宾短语后置,应为“相与于中庭步”)。但少闲人如吾两人者耳:只不过缺少像我们俩这样的闲人罢了。
(定语后置,应为“但少如吾两人者闲人耳”) 省略句:解衣欲睡:(我)脱下衣服准备睡觉。(省略主语)。
判断句:盖竹柏影也:大概是竹子跟柏树的影子吧?(起判断作用)。 主旨句:何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
扩展资料: 本文写于宋神宗元丰六年(1083年),当时,作者被贬到黄州已经有四年了。在黄州任团练副使,但不得“签书公事”,也就是说做着有职无权的闲官。
在这种情况下,作者写了这篇短文,对月夜的景色作了美妙的描绘,真实地记录了他当时生活的一个片段。 《记承天寺夜游》表达的感情是微妙而复杂的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含其中。
作者“解衣欲睡”的时候,“月色入户”,于是“欣然起行”,月光难得,不免让人欣喜。可是没有人和自己共同赏月,只好去找同样被贬的张怀民,这里面有多少贬低的悲凉与人生的感慨呀!两人漫步中庭,又是悠闲的。
自比“闲人”,则所有意味尽含其中。对澄澈透明的美妙的月色作了生动 形象的描绘,透露出作者在贬低中虽感慨幽微,而又随缘自适,自我排遣的特殊心境。
表达了作者对月光的爱慕 抒发了作者自解、自矜、自嘲,对自然生活的向往与欣赏,和用与“闲人”相对的“忙人”(朝廷官员小人)的鄙夷与讽刺。 参考资料来源:百度百科 《记承天寺夜游》 参考资料来源:古诗文网 《记承天寺夜游》。
知识点细解及阅读一、基础知识:1、作家作品。
陶弘景,字通明,号华阳隐居。南北朝时期著名作家,著有《陶隐居集》。
2、要点剖析:这是一篇优美的散文,文章以优美凝练的笔触,描绘了山川的秀美景色,表达了作者对“山川之美”的独特看法,流露出对自然的无比热爱以及对俗世的鄙弃情怀。语言凝练生动,优美流畅是这篇散文的主要特点,文章以四言为主,节奏谐婉,极富韵味,读来朗朗上口,对“山川之美”的描绘生动优美,令人神往。
3、苏轼,字子瞻,号东坡居士,北宋文学家。与父苏洵、弟苏辙并称“三苏”。
为宋代豪放词派的代表。著有《东坡全集》。
本小品文写作者夜游承天寺见到的美景,表现了诗人虽遭贬谪却不以为意的豁达胸襟。运用比喻手法,将随处可见的寻常景物描绘的充满诗情画意,充分表达了作者的艺术才能和豁达宽广的胸襟。
全文只有一段,融叙事、写景、抒情于一体。写景生动,将月下庭院点染的清辉四溢,如童话世界。
篇末议论,又表现了诗人的旷达胸襟,情景交融,相得益彰。三、知识点归类:1、古今异义:①四时俱备:时,季节②晓雾将歇:歇,消散③但少闲人如吾两人耳:但,只是;闲人,悠闲自在的人。
2、一词多义:与①未复有能与其者:欣赏②今无与为乐者:同,和③相与步于中亭:共同,一起3、词类活用:夕日欲颓:颓,坠落。四、中考体验:(一)元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月?何处无松柏?但少闲人如吾两人者耳。1.解释下列句中加点的词。
(3分)⑴遂至承天寺寻张怀民 ⑵怀民亦未寝 ⑶但少闲人如吾两人者耳2.把下面的句子翻译成现代汉语。 庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
3.“积水空明”、“藻、荇交横”写出了景物怎样的特点?(2分)4.本文写于作者被贬黄州期间,你认为文章表达了作者哪些微妙而复杂的感情?(3分)答案:1.①遂:于是,就 ②寝:睡觉 ③但: 只 2.月光照在庭院中,如水一般清明澄澈,竹子和柏树的影子就像水中交错的藻、荇。 3.写出了月光清澈透明的特点。
4.贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲等。(二)1.解释下列加点的词语在文中的意思。
(3分)(1)月色入户,欣然起行(2)念无与为乐者(3)庭下如积水空明2.翻译句子。(3分) 但少闲人如吾两人耳。
3.“闲人”一词,沧桑凝重,它隐含了作者怎样的心境?(2分)答案:1.高兴地想形容水的澄澈 2.只是缺少像我们俩这样的清闲的人罢了。3.贬谪的悲凉人生的感慨赏月的欣喜 漫步的悠闲(三)(甲)元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。(苏轼《记承天寺夜游》)(乙)然杭人游湖,止午、未、申三时。
其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始极其浓媚。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味。
此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉!(袁宏道《西湖游记》)1.解释下列加点的词。(2分) ①月色入户。
户: ②其实湖光染翠着工。工: 2.用现代汉语翻译下列句子。
(4分) ①庭下积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。②此乐留与山僧游客受用,安可为俗世道哉!3.这两段文字都写了“月景”,但在写法上有什么不同?(2分)答案:1.①门 2.①月色洒满庭院,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇。
3.[甲]用比喻的修辞手法具体描绘了月色的空明,[乙]则概括描绘月色的优美。(四)山东省枣庄市卷(6分)《记承天寺夜游》)1.下列加点的词解释有误的一项是A.月色人户(窗户) B.念无与为乐者(想到) C.怀民亦未寝(睡觉) D.相与步于中庭(一起)2.下列句子翻译有误的一项是A.庭下如积水空明——月色洒满庭院,如水一般清明澄澈。
B.水中藻、荇交横,盖竹柏影也。——竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇。
C.何夜无月?何处无竹柏?——哪一夜没有月光?哪里没有竹子和松柏?D.但少闲人如吾两人者耳。——但是缺少像我俩这样闲极无聊的人啊。
3.下列对文章的赏析不恰当的一项是A.“欣然起行”一句写出了作者赏月的兴奋喜悦之情。B.“但少闲人如吾两人者耳”透露出作者被贬谪的悲凉和对人生的感慨。
C.苏轼“念无与为乐者”的“乐”与
【答案】1.A 2.D 3.C(五)《答谢中书书》、《记承天寺夜游》1.解释加点词的词义。①晓雾将歇 ②月色入户 ③庭下如积水空明 ④但少闲人如吾两人耳2.词的用法、意思相同的一组是()A.之:山川之美甚矣,汝之不惠B.是:实是欲界之仙都问今是何世C.与:念无与为乐者未复有能与其奇者D.寻:寻张怀民 寻病终3.用现代汉语写出下面句子的意思。
① 夕日欲颓,沉鳞竞跃。 。
承天寺:在现在湖北黄冈南。
元丰六年:即公元1083年。元丰,宋神宗年号。
当时作者被贬黄州已经四年。 欲:将要 解:脱下。
户:窗户。 欣然:愉快的样子。
念:考虑,想到。 念无与乐者:想到没有可以共同游乐的人。
念,考虑,想到。 与为乐者,共同游乐的人。
张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河人)。
元丰六年也被贬到黄州,寄居承天寺。 遂:于是,就。
寝:入睡。 相与步于中庭:一同走到庭院中,相与,共同,一同。
中庭,庭院里。 庭下如积水空明:意思是月色洒满庭院,如同积水自上而下充满院落,清澈透明。
如积水空明:好像积水清澈透明。空明,形容水的澄澈。
藻荇(xìng):泛指水草,水草总称。(均为水生植物(见人教版))荇,一种多年水生草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。
交横:交错纵横。 盖:承接上文,解释原因,表示肯定,相当于“大概”这里解释为“原来是”。
闲人:这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这是一个有职无权的官,所以他自称闲人。
在句中译为清闲的人,或有着闲情雅致、高雅志趣的人。 但少闲人:只是缺少清闲的人。
但,只是。闲人,清闲的人。
耳:罢了。元丰六年十月十二日夜,(我)脱下衣服准备睡觉时,皎洁的月光照入门内,(于是我)高兴地起来散步。
心想没有(可以)一起游乐的人,于是我就到承天寺去找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步,(共享月景)。
月光充满了庭院,好像积水清澈透明,水中藻和荇交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。 哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
记承天寺夜游文言文阅读原文及答案
俯 而 不 答 仰 而 笑 呼 余 宿 其 家 5.比较阅读【甲】【乙】两文,苏轼和方山子的人生际遇有何 不同?他们自我排遣的方式分别是什么?(4分)《记承天寺夜游》文言文阅读答案 1.(1)遂:于是,就(2)相与:一同,共同 (3)故:缘故,原因 2.B 3.(1) (我)脱了衣服想要睡觉,(...
记承天寺夜游文言文原文及翻译 记承天寺夜游原文阅读
1、《记承天寺夜游》苏轼 〔宋代〕元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。2、译文 元丰六年十月十二日夜晚,我正...
记承天寺夜游文言文整理
想到没有可以一同分享这份月色的人,便前往承天寺寻找张怀民。怀民也未入睡,我们一同在庭院中散步。月光如积水般清澈明亮,水中藻荇交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。想到哪夜没有月光,何处没有竹柏呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。怀民,即张梦得,字怀民,元丰六年与我一同被贬至黄州...
记承天寺夜游文言文的翻译及赏析
元丰六年十月十二日的夜晚.(我)脱衣服想要睡觉,月光从门口照射进来。我愉快地起来行走.想到没有可以与自己共同游乐的人,于是到承天寺,找张怀民.张怀民也没有睡觉,我们一起到庭院中散步。月光洒满庭院,如同积水充满庭院,清澈透明.(仿佛有)水中藻、荇纵横交错,原来是竹柏树的影子。赏析读后,仔细品...
《记承天寺夜游》文言文比较阅读
1. 记承天寺夜游文言文整理 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。 庭下如积水空明,水中藻荇(xìng)交横(hèng),盖竹柏影也。 何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 欲:想要 户:一说指堂屋的门,又一说指窗户,这...
阅读下列文言文甲记承天寺夜游乙方山子传
1. 阅读下面文言文记承天寺夜游 苏轼①元丰六年十月十二日夜,解衣 1。⑴门 ⑵考虑、想到 ⑶于是(就) ⑷睡觉2。⑴月光照在院中,如水一般清明澄澈。⑵只是缺少像我俩这样的闲人罢了。 3。⑴ ④ (2分) 示例:空明澄澈(疏影摇曳、似真似幻)(1分) ⑵借景抒情(托物言志、寓情于景...
记承天寺夜游中考试题及详细讲解
(一)阅读文言文《记承天寺夜游》,完成7~11题。(共7分) 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,夜色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人耳。 7、解词。(1分):念( ) 8、...
文言文阅读。 记承天寺夜游 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户...
1.①想到,考虑 ②只,只是2.B3.院中月光 积水 空明(澄澈清明)4.①淡泊名利、流连自然。 忙于投机钻营的“不闲” ②不得不做“闲人”的无奈和不甘心做“闲人”的积极进取之间的矛盾心情 (意近即可)
继承天寺夜游文言文阅读
1. 记承天寺夜游文言文整理 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。 庭下如积水空明,水中藻荇(xìng)交横(hèng),盖竹柏影也。 何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 欲:想要 户:一说指堂屋的门,又一说指窗户,这...
记承天寺夜游 \/ 记承天夜游原文_翻译及赏析
记承天寺夜游 \/ 记承天夜游 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。 庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 国中文言文 , 纪游 , 写景 , 感叹人生 已赞过 已踩过<...