饭店吃饭:在中国,我到饭店吃饭,发现很多饭店都是要催的,不催他,他就不上菜,但是日本人即使很饿,也不会催促,也就是即使他心里很不高兴,他也不说,不抱怨,但是下一次是绝对不会再来了。但中国人可能很快就会催促,甚至会大声责怪,但下一次他还有可能来吃饭。
所以,和日本企业第一次做软件外包的时候,因为双方还不熟悉,如果做得不好,他可能并不会明确告诉你哪里不好,或者和你抱怨,但是他日本项目管理方式和文化
下一次就不会找你了。
当然,如果熟悉了以后,可能很多话他也会告诉你,但需要一个过程。
将棋:日本的将棋是世界上唯一一种吃掉了对方的棋子后,可以把吃掉的棋子作为自己的棋子继续使用的棋类。中国的象棋和国际象棋吃掉了对方的棋子,就认为这个子作废了,就不会再用了。但日本人会再利用。
所以,在资源有限的情况下,比如说人力非常有限的项目,如何安排,并且再利用同一个人员在日本做得是比较好的。因为日方企业有这种文化,所以大家对这点有所了解,可能也会对和日本公司进行外包合作有帮助,可以理解日方公司的一些要求。
相扑:横岗是日本相扑的最高级别,要获得这个称号,不仅要有力量,更要熟悉和遵循规定的礼仪和流程,光有力量是不行的。相扑的礼仪非常繁琐,神社,土台,绳子都有非常严格的尺寸,位置规定,每一个细小的地方都要一丝不苟,不能有丝毫偏差。有中国人问过我,那个土台不就是在上面用就行了么,为什么非要按照规定大小,还有绳子,能围一圈不就行了,干吗非要和规定一模一样?
这其实不是能不能用,行不行的问题,这是规矩,是礼仪,不能有丝毫偏差。日本人非常遵守规矩,但中国人这一点就有所欠缺。如果规矩不遵守,日本人是非常非常反感的,但是相反,如果你尊重他的礼仪,遵守他的规则,他是一定会接纳你的,就像现在日本的横岗,就是一个蒙古人。如果能按照对方公司的要求来做,当然有好的建议也可以提出,他们如果有什么问题和想法也会较多地和你们交流的。
急求日语翻译,汉译日,不要翻译器,在线等,高分
それで、両グループがまだそうしないから、日本のビジネスの企业と共に外のソフトウェアが初めてラップされる时をします精通すで、もし型善人ではなくの外に、彼はおそらく、そして同じく善人ではなくが、多分あなたと一绪に不平を言うところ(に・で)确かにあなたに话さ...
日语翻译啊 在线等~不要复制来的~要专业翻译啊 在线等啊 还有中译日...
译文:现在在酒店。下午一点从日本出发,四点到达上海。然后,从机场坐计程车到酒店过来。很立派的酒店。因为累了,所以马上去洗澡,心情非常好。晚上的料理也非常美味,而且价格不贵。晚上去散步,眺望上海的夜景。真的很美。9点的时候,就回到酒店,今天很早就睡了,明天去万博村。昨天虽然天气不是很好...
帮我用日语翻译一下,(最好是不用翻译器)谢谢
わたしは性格(せいかく)の明(あか)るい人です。运动(うんどう)と音楽(おんがく)が好(す)きです。私のスピーチはとても简単(かんたん)です。
求翻译,中译日,在线等,急!!不要翻译器!!!
5 .熟成光热袋前させておく光热袋冷却~室温だった。
急求日语高手帮忙翻译 中译日……不要机器翻译……在线等
私の母は年前に死亡した。かわいそうな弟が、特に私の世话をして、私は常にこのような理由かもしれないです。晩秋の日について、私は新しい木制の靴を履いて、弟はPingqiaoに着手し、业界で连れて行ってくれました。私は疲れていたと私を运んで弟を頼んだ。バックリトル兄は私が...
日译汉这几个日语句子,短语,严禁用翻译机
日译汉?是汉译日吧。1.你在中国工作的时候,经常看中国的电视节目吗?译文:中国(ちゅうごく)で 仕事(しごと)をしてた倾(ごろ)に 中国のテレビ番组(ばんぐみ)を ときとき 见(み)るの?2.关西近些年,有没有发生过大地震?除了1995年阪神大地震。那次阪神大地震,你有印象吗?
日语翻译:请帮我把一封中文信翻译成日文,不要翻译器
とても残念だと思います。この前、(最好不要叫叔叔,阿姨,日本人不喜欢这样的称呼。叫名字后面加さん就可以)XXさんから美味しい料理をごちそうになって、その温かい気持ちをずっと心に残ってます。今度、机会がありましたら必ずもう一度お伺いに行こうと思ってます。小包の中に故郷の...
帮忙翻译一个自编的名字!!! 中译日!不要翻译器的翻译!!!非常感谢_百度...
雨:あま/あめ 野:の 萤:ほたる/けい 雪:ゆき/せつ あまの/あめの=雨野(日语固定姓)けいせつ=蛍雪(日语常用读法)所以あまのけいせつ/あめのけいせつ是常见的。当然,あまのほたるゆき也可以。ps:蛍雪之功(けいせつのこう),即囊萤映雪。
求日语达人翻译!中译日!不要机翻的,我能看出来!翻译好的,追加20!
この大好きだという気持ちを君に伝えたいと思う。幸せになってね。できれば仆のことを忘れないでください。用口语给你翻译了。只有最后一句是敬语,这样的话印象更深。本人多年在日本,语法语气你都可以放心。希望能帮到你(-^〇^-)有其他疑问请随时联系☆彡 ...
请日语高手翻译文章!!!中译日,千万不要是翻译网站上翻过来的啊!非常急...
小学生のとは中学の时、私はすべては地元で教师をしているのは、わたしのパパとママをしつけるときも、厳しいですが、彼らはすべてとてもおおらかな、爱してる、私の亲です。私は小さいときからのどが好い颜にしていないかもしれませんが、私は歌を歌って上をするのではなく、...