奥礼网
新记
社会上流行过一句话“要风度不要温度”不知道这句话说的是什么意思?用英语怎么说呢?
如题所述
举报该文章
相关建议 2006-12-22
I want to stay cool no matter how cold it is.
用cool/cold来替换风度/温度,这个创意该算不错了吧
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://aolonic.com/aa/adand1kw.html
其他看法
第1个回答 2006-12-22
宁可冻死都不加件衣服,保持良好形象。
Wants the demeanor not to want the temperature
第2个回答 2012-04-16
charm overtops warm.
第3个回答 2006-12-22
Wants the demeanor not to want the temperature
第4个回答 2006-12-22
BECAUSE OF GRACE SO abnegate temperature
相似回答
大家正在搜