加勒比海盗里的一句英语问题。加1里面,鹦鹉说过shiver me timbers...
shiver me timbers shiver 有颤抖、打碎的意思,timber 是木材、船骨的意思 在加1中鹦鹉说时翻译成触礁,因为那时的船多为木质,打碎船骨即理解为触礁 加3里shiver me timbers这样说有口语成分吧,字面可以翻译成使我骨头颤抖,也就是吓唬人的意思,在当时的语境中说成吓老子应该没什么问题,有点反问...
英语问题求助!!!
1、是加勒比海盗的台词。当时JACK船长的船就要沉了,行驶到码头的时候就只剩桅杆在水面上了。但是看码头的要他交1先令并且报上名来。所以JACK多给他2先令贿赂他,让他不要问。Mr. Smith就是无名氏的意思了。Harbormaster: [to Jack ] What ? hey. Hold up, there, you. It?s a shilling to...
为什么加勒比海盗里说是用aye 而不是YES
加勒比海盗中使用“aye”而不是“yes”是因为在当时的海盗文化中,“aye”是一种更为粗犷、直接的表达方式,符合海盗们豪放不羁的性格。首先,从历史背景来看,加勒比海盗活动主要集中在17世纪和18世纪,这一时期的海盗们通常来自社会底层,他们使用的语言往往带有浓厚的口语...
加勒比海盗1英语谈判
正确答案是;Negotiate me to request to negotiate with your captain
求关于加勒比海盗的英语小短文带翻译
1. The film "Pirates of the Caribbean" is a fantastic adventure that features Johnny Depp and Orlando Bloom as its main stars. Both actors are highly regarded and well-known for their talents, delivering compelling performances that bring their characters to life.2. The story ...
加勒比海盗3英语问题
也许是因为,英语中有很多避免重复的情况。地道的英语当然就更不会表达得一模一样来重复自己或者重复别人了,何况这还是出现在电影艺术里。---拙见(供参考)
加勒比海盗的问题
5、发哥演的是新加坡马六甲地区的海盗,不过也被称为华人,因此导致加3不能在大陆地区上映-_-。6、鬼船上的人被诅咒要服役满100年之后彻底死去,期间他们的肉体会一点一点剥落直至剩下一具恐怖的残骸(2当中有一个濒死的估计服役了99年鬼船船员出来说了几句话,大脑都露出来了=_=)7、那个地方是王法...
加勒比海盗的英语问题
aye有“是的”的意思,可以翻译成“好”“对”等意思,是海员对上司回答时的用语,据说是因为海上风浪太大yes听不清。另一说就是说aye是古英语。
为什么加勒比海盗里说是用aye 而不是YES
“Aye”是古英语或中古英语中的用法,与“Yes”意思相同,都表示肯定、赞同的意思,但是前者表达的尊敬语气更强。古时英国皇家海军把“Aye”这一词汇作为军事用语的一部分,据说是因为在以前的航海时代在风浪情况下“Yes”不如“Aye”听上去清晰可辨。《加勒比海盗》系列电影的故事背景设置在17世纪,所以...
加勒比海盗里的人为什么说“是”不说YES而说“I”
应该是aye这么拼写。。。口语才这么说,AYE没有YES正式。没有什么为什么,因为是海盗嘛!所以应该更随意一些!PS:我爱德普,我爱杰克船长。。。