陆羽《茶经》全文及翻译
译文:芘莉,又叫_子或__。用两根各长三尺的小竹竿,制成身长二尺五寸,手柄长五寸,宽二尺的工具,当中用篾织成方眼,好像种菜人用的土筛,用来放置茶。(有诗云:__晓携去,蓦个山桑坞。开时送紫茗,负处沾清露。歇把傍云泉,归将挂烟树。满此是生涯,黄金何足数。)_(qǐ),一曰...
陆羽的茶经翻译现代文
陆羽的《茶经》是一部经典的茶学著作,被誉为“茶文化的圣经”。下面是该书的现代文翻译:《茶经·大观》三者之间,或有悬殊;其因何也?以制度不同也。茶之初,其萌芽莫尚知也。夏日修剪,秋季指挥,于是始得蔚然成林,色香素绝,一年之中,其丑陋必自变幻为雅风,深藏于枝叶茂荫之下,以待采摘。...
陆羽的《茶经》是何时写的?
陆羽的《茶经》是公元780年创作的。原文:茶者,南方之嘉木也,一尺二尺,乃至数十尺。其巴山峡川有两人合抱者,伐而掇之,其树如瓜芦,叶如栀子,花如白蔷薇,实如栟榈,蒂如丁香,根如胡桃。其字或从草,或从木,或草木并。其名一曰茶,二曰槚,三曰蔎,四曰茗,五曰荈。其地:上者生...
陆羽茶经原文及译文
陆羽茶经原文:茶人不知茶,何以言茶 茶是忘筌,是心之所需,不是饮食之物。味之则苦,润之则涩,温之则凉,热之则寒。清静者能以易知,能以慕习。是以善学者必先正其志,诚其意,进其智,明其志,固其忍,行其道。庶几若是,则视茶而生敬,且从容享用也。译文:如果没有茶人理解茶,...
陆羽与茶经原文
陆羽是中国南宋时期的茶文化大师,他所著的《茶经》是中国古代茶学经典之一。以下是《茶经》原文:1. 茶者,发扬之道,宣化之器,具足之礼。2. 茶有三要:火、器、茶。器者,必用瓷。火者,必用松。茶者,必用龙井。3. 茶有五味:甘、苦、酸、辣、咸。甘者,指龙井。苦者,指碧螺春。酸...
陆羽与茶经课文原文
以下是《茶经》中的部分课文原文:《茶论》茶者,高山之名,所产非易。今人好名,多以次名为高,不知名极其下无名也。喝茶者,但为消遣,何必厌而为之?庶几静而神凝,慕古人之茶禅一味耳。观其色清者,知其味淡;闻其香香者,知其味极;口其味涩者,知其之叶老;口其味苦者,知其之...
茶者,南方之嘉木也,出自什么典故?
意思是:茶,是我国南方的优良树木。出处:茶圣陆羽著《茶经》。首句,茶者,南方之嘉木也。原文:茶者,南方之嘉木也。一尺、二尺乃至数十尺;其巴山峡川有两人合抱者,伐而掇之。译文:茶,是我国南方的优良树木。它高一尺、二尺,有的甚至高达几十尺,在巴山、峡川一带,有树杆粗到两人合抱...
唐陆羽茶经全文
唐陆羽《茶经》全文:一、《茶的起源》茶本草。春、夏所摘,嫩叶壮者佳;秋、冬则老败。炒者宜慎,过则味极其苦。二、《茶器之制法》器。茶盖挺、色翠润、内有韵味;茶杯豁、穴小、轻重适中;茶壶短小调漆,手感沉实;捧盘硕大沉重,表里圆润。三、《泡茶之方法》泡。以清水热,以茶泡之,先...
茶经全文及解释翻译
茶经是中国古代著名文化经典之一,其作者是陆羽,是一本论述茶学的著作。茶经全文的翻译如下:前曰:煮茶以清为上,第二为浊,第三为甘,第四为涩。若论其清,以白水调开为上;其浊以涸泉为次;其次以雨水最末。其甘以寒泉取之为上,次取井水,第三溪流,其涩以火汲取之为上,第二采得山泉,...
陆羽茶经三之造译文
陆羽的茶经第三章是关于茶的制作方法的,下面是该章节的翻译:一、采摘 春三月,头尖新芽正满,此时采用为上,名曰毫尖(一毫之尖)。夏季宜采头老,名曰老尖,秋季宜采全部,名曰秋茶。冬季不可采野茶。二、萎凋 摘采之后放置,使新鲜的叶子变软,为后面的加工做准备。晴天供室内萎凋,“雅观...