人工翻译价格有谁知道的吗?中文翻译成英语,一般是多少钱每千字。

如题所述

第1个回答  2020-01-03
根据经验,与专业、难度、时间要求、文件类型、格式等因素有关系,价格是浮动的一般难度的常规可编辑文件每千字150元左右,专业的、发表级别要求的可能会上浮3~4倍,因为涉及到更多的翻译环节:翻译、译审、专业把关、母语润色等等。具体有翻译需求的时候可以多咨询几家专业的人工翻译平台,综合比选后根据实际需求决定用哪家来做。
第2个回答  2019-06-10
其实大多数用户都有一个误区,认为翻译高质量和低价格能同时达到两个极值,作为一名有过翻译经验的人,我要告诉楼主,肯定有一些公司,是同时兼具了质量和价格两个优势、保持了比较好的性价比,但是如果以“报价便宜”作为唯一出发点去选择翻译公司,那么很可能会吃亏,因为翻译和任何专业服务是一样的,存在成本问题:比如一个高端笔译译员,会愿意接报价100/千字的翻译吗?那是不可能呢,这类有能力的译员,很可能是800-1000/千字的,而换成其他翻译服务(比如陪同翻译、同声传译更贵);同时,如果楼主的原稿本身很难,一个译员需要查阅大量的词典、资料才能翻译精准的话,在相同的价格下,他为什么不选择那些低难度的稿件呢,那么他会匀下更多的时间,赚更多的钱。如果楼主倾向低价,比起翻译公司,我更推荐在线翻译平台,平均价格肯定是低于翻译公司的;其次,我给楼主推荐语翼Woordee,不敢说所有的语种这家平台都低,但就英语来说,是我接触到的所有平台里比较低的了(毕竟我就是干这行的),在质量、价格、速度几个角度衡量下来性价比很高,但同样是我前面提到的,性价比高是一个相对概念,高难度、高质量的稿子,在哪都是要花钱的。
相似回答