翻译一段话

You don't know about me without you have read a book by the name of The Adventures of Tom Sawyer;but that ain't no matter. That book was made by Mr.Mark Twain, and he told the truth, mainly.There was things which he stretched, but mainly he told the truth.That is nothing. I never seen anybody but lied one time or another,without it was Aunt Pollly, or the widow, or maybe Mary. Aunt Polly----Tom's Aunt Polly, she is ----and Mary, and the Widow Douglas is all told about in that book, which is mostly a true book, with some stretchers, as I said before.

That book was made by Mr.Mark Twain为什么不是That book was written by Mr.Mark Twain? ain't算什么意思?stretch和strecther是什么意思?文中的第二个破折号又是什么意思,为什么后面直接加and?
主要是帮我翻译一下文字、谢谢!至于“risodn”所回答的我的第一个问题,我具体想问的是,make不是制造的意思嘛,怎么还可以当做写来翻译?如果说不要咬文嚼字,差不多意思就好,那怎么才能不和出版商混淆起来呢?如果差不多意思就好,也可以理解成出版啊

哥们,这是哈克贝利·费恩历险记里面的开场白。
翻译:如果你没有读过一本名为汤姆索亚历险记的书你就不会认识我,不过那没有关系。那本书是马克吐温先生写的,他说的大部分是都是事实。他有些东西的确夸张了,不过大体上他说的都是真的。没关系。我从没见过没撒个一两次谎的人,除了Polly阿姨,或者那个寡妇,或者可能是Mary。Polly阿姨,汤姆的阿姨,她,还有Mary,还有Douglas寡妇都在这本书中讲述到了,当然这本书大体上来说是一本讲述真实的书,但就像我先前所说的那样,有一些夸张的成分。

关于made:这是一种口语化的表达,make也是美语口语中的一种万能动词,不必从字面上深究的。
ain't=are not,是一种缩写的形式
文中的第二个破折号表示停顿,因为这是模仿人说话的口气,这儿说话的人停顿了,表示这句话没说完。
strech也是口语,表达的是对事实的夸张的意思,strecher是它的名词形式,我更相信这是马克吐温自创的名词。。。
小说本来就是看着玩的,写书的人当然有很多错误和俚语,你说呢。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-08-21
你不知道我没有你读一本书,叫《汤姆·索亚历险记》,但这不是问题。那本书是由先生马克·吐温和他讲真话,主要是. 他有东西,但是主要是他对伸真相这没什么大不了的。我从未见过任何人,但撒谎有这样或那样的时刻,而这是Pollly阿姨,或寡妇,或者是玛丽。玻利姨妈——汤姆的玻利姨妈,她是——和玛丽寡妇道格拉斯都讲的那本书,主要是一个真正的书,其中一些担架,就像我以前说的那样。
第2个回答  2010-08-21
没有什么为什么,如果是一样的意思你可以有自己的说法,吃饭跟食饭,还不是一个意思。。。。。。

一段话的英语翻译【汉译英】
我是一个文静的女孩,但和朋友在一起是我就变成了一个活泼的人。I am a gentle and quiet girl, but with friends is my becomes a lively.不过我兴趣爱好十分广泛。But my hobbies is very extensive.绘画、古筝、奥数、阅读、英语。Painting, guzheng, mathematical olympiad, reading, English.我...

帮忙翻译一小段话,中译英,急求高手~(请不要用机器翻译)
原始社会末期,也是阶级与国家形成的时期,战争开始了,从此战争与人类文明进程密切相关。End of primitive society, but also the state formation period of class and war began, from now on war and human civilization progress closely related.有了战争便有了军队和军装。Have the war had army a...

麻烦翻译一小段话成英文
我真的有很用心的观察你们每个人,也从你们身上看到了很多很美好的地方。I have carefully observed and studied every one of you and I have found a lot of beautiful things on you.让我非常欣赏。不管是我们班作为一个团体拿到了健美操大赛的冠军还会是很多同学参加了校内外的各种比赛并取得了好...

求翻译一小段话,越口语越简单越好.
嗨!汤姆,近来可好 Hi, Tom. How are you doing?:嗯,我很好,比尔 Eh, I am doing great, Bill.:我听说你去参加面试了?I heard that you went to an interview?:是的,昨天我参加了一家公司的面试。Yep, I took an interview in a company yesterday.:我猜你通过了面试。I guess t...

帮忙翻译成英语的一小小段话
Thank God that all of you are by my side.有时,我真的很无奈 Sometimes, I'm really helpless.有些人很贫穷 Some people are really poor.对"钱"这个字眼很敏感 Really sensitive to the word, "Money".有时我会无语 Sometimes I won't know what to say.但是幸亏有一些有抱负,有理想,...

翻译一段话(汉译英)
翻译一段话(汉译英) 我们刚刚经历过了北京奥运会那激动人心的场面,那一枚枚沉甸甸的金牌,是我们每一个中国人的骄傲。我们刚刚见证了神州7号成功升天的伟大时刻,这是华夏神州的神州的盛世。在这风和日丽... 我们刚刚经历过了北京奥运会那激动人心的场面, 那一枚枚沉甸甸的金牌, 是我们每一个中国人的骄傲。

求英语高手!有两段话需要用英文翻译一下了,每段就四五句话。很急!30...
1、各位老师们好,刚才我为大家讲解的雨花石以美景为主,从中,我们不仅可以观察到雨花石浑然天成的美丽,更可以领略到祖国山河的雄伟壮丽,愿各位老师在雨花石馆内拥有美好时光!1, good teachers, just now I explain for everybody give priority to with the beauty of rain flower stones, from ...

翻译一段话(只有100字)
我在学校有很多朋友.我们彼此相处的都很好.I have many friends in the school. We all get on well with one another.但是有一天.我的一个朋友丢了一百块钱.他认为是我拿了他的钱.而且他还把这件事告诉了其他朋友\/于是他们对我不再像过去那样友好了.我现在对此感到很苦恼.but one day, my ...

帮我用英文翻译一段话,
Unfortunately, it had been past, and it won't be the same as before. But anyway, I will never foget to be with you, forever.不管日后大家变成怎样,我都希望你能找到一个非常懂你的朋友,No matter what will we be in the future, I hope you'll find the friend who knows you...

一段话翻译
more freedom if some people can oppress others or some people's freedom lead to others' restraint. If everyone has equal rights to ensure that everyone's choice is independent and mutually nonaggressive, that is the freedom bought by equality.本人有翻译证 ,相信我吧! 望采用!

相似回答