日语ということなのです的用法和意思。

それによって行动の抑制が効かなくなっている、ということなのです

ということなのです接在句尾,表示解释说明,强调之前讲的话,翻译的时候不用翻译出来,如果非要翻译的话可以说“就是这样”。それによって行动の抑制が効かなくなっている、ということなのです的意思是“因此行动的抑制失效了”。追问

那还有别的形式吗?他的用法应该不止是句尾吧、如果句中咧

追答

如果用在句中的话,就说ということは~~~~~~。表示“说起来就是......”,也是解释说明的。

追问

嗯 ということは我用过也见过。。なのです记的好像看过。但是用的少。就不记的了。。好像是可以当成が是吗

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-10-26
ということです 放在句子结尾时,相当于 句子+そうです 表示传闻。
有时候看到という也放在结尾,表传闻的时候,という一般用于正式书面语较多,口语中あんまり使っていない。
まじめな子だね。。。试験でもあるのかな?今の折だったら何の试験もないようだけど。
第2个回答  2015-05-06
ということです也可以。加个なの表示加强主观语气。

日语ということなのです的用法和意思。
ということなのです接在句尾,表示解释说明,强调之前讲的话,翻译的时候不用翻译出来,如果非要翻译的话可以说“就是这样”。それによって行动の抑制が効かなくなっている、ということなのです的意思是“因此行动的抑制失效了”。

放在句尾的...ということなのである和...ということである意思有什么...
1.有强调自己的立场、理由的感觉在。2.只是解释而已,单纯的!举例:1.これは人间なんです。2.これは人间です。

日语里という是什么意思?怎么用呢?
1、提供对方不知道的新信息时,在表示新信息的词语后面要加という例:私は东京の世田谷という所に住んでいます(我住在东京叫做世田谷的地方)2、也可以用于给前面一个名词做解释或下定义,后一个名词多为“意味”等词例:この标识は驻车禁止という意味です(这个标记是禁止停车的意思) 举报| 答案纠错 | 评论 ...

...ということで放在句首的话,做连词或者副词的用法么?是什么意思?我...
基本是个固定搭配,放在句首表示 因此。是承上启下的句子。相当于…ということなので 类似的有 そういうことで

ということた的意思和用法?
一、意思不同 ということだ 罗马音:[toiukotoda]1、表示传闻。有时省略「ことだ」形成「~という」的形式。也有「~とのことだ」的用法。类似于传闻助动词「~そうだ」的用法。2、表示对前面的内容补充说明,相当于「~という意味だ」。というものだ罗马音: [toiumonoda]1、<接续> 2、...

「という」的用法有哪些?
用法:「という」是一个词团,「もの」是形式体言,「は」是提示助词,该句型接在体言后面。含义:表示后项是对前项的解释或叙述,相当汉语的“所谓……”“这东西……”,或者根据具体语境灵活翻译。例句:①人间というものは不可解だ。(人是不可理解的。)②老人というものは堪え性のない...

句首的“ということで”是什么意思?
ということは,解释之前所讲的意思。ということで,根据前面所讲的意思。ということだ。总结前面的意思。先生が今日学校に来ていない。ということは、风邪ひいたかもしれない。ということで、今日休讲だ。休讲するということだ。ということだ=とのこと,在对他人传达口讯等情况时,可以...

ということ 是什么意思?还有别的という 的句子吗
意思:将自己从别人那儿听到或自己在书上等看到的信息传达给对方,就是所谓的“传闻”表达方式。和4级的(~そうだ(伝闻)\/~と闻いている)同意。(~ということだ\/とのことだ)可以用在会话中。(~という)多用于书面语。“听说……”、”“据说……”。例子:1、その美人の先生が近々...

日语问题:ということになりそうですが
1、好像是这么一回事。动词形+样态助动词,表示根据说话人的直观判断,似乎好像是这个样子 2、という就是“叫作什么”的意思,一般不直接翻译 と提示前面的内容,いう就是言う,こと是形式名词,把前面的内容都名词化。从整个句子来看,提示的是“字数が少ない语句の抽出は难しい”字数が少ない...

...ということです 、とのことです、 と言っていました 、って 分别...
2.3. 意思相同,多见于新闻稿。用语间接转述别人的话,即把别人的话的意思用自己的语言加工一下,然后后面加上ということです。例:警察によりますと、両亲は行方が分からなくなった日の夕方から、中川さんの携帯电话に电话をかけたり、メールを送ったりしましたが、电源は入っていたもの...

相似回答