CATTI如何复习

请问是报班还是自学比较好?如果自学,如何自学? 有没有复习方法?

详细如下: 1,熟悉教材,每天看一点,这本看烦了就换另一本,慢慢积累。 2,坚持实践练习,在网上下了什么政府工作报告和领导人讲话发言稿之类的,每天打印一篇,然后自己进行翻译,一定要坚持。 3,看些课外的,如CHINA DAILY或经济学人,上网看,有些好的文章直接打印下来,熟记一些中国特色词语。 4,做真题。笔译实务的真题坚持一天做,隔一天对答案;综合方面的话把综合真题做做,熟悉熟悉,应该没问题。 5,另外可以上沪江,看看很多材料,有个口译笔译的小组什么的。有些挺有帮助的。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2018-11-06
托福、雅思之类跟 CATTI 完全两码事,后者很注重翻译技能考察翻译是实践性很强的工作,专八就别说了,通过率太高了(全国平均48%),含金量很有限; CATTI 2 口译即便通过,做专业口译也还是要加以历练的,考试和实战在中国,两码事的我就是做笔译的,师范计算机系毕业生,英语六级,在江西吉安县,每个月稿费12000左右,个个人认为自己是初级翻译,或者说比初级稍好点,优秀笔译的待遇一般不低于15000/月。如果想切入翻译职业,可以考个翻译实力强的学校的MTI(翻译硕士),最好是第一批或者第二批MTI院校;再者,就是拿下CATTI 2 口译和笔译证书,这个证书可能无法给你带来高薪,但是是挺好的敲门砖,至少能保证你有很多面试机会,至于能拿到多少的待遇,完全看您能力了,一般的 CATTI 2笔译证书持有者也只能开到 4500 ---7500,行情大概是这样的
相似回答