当今著名的英语新闻翻译学者有哪些

最好列出一些代表书目
新闻界的 翻译英语新闻的著名学者

当今著名的英语新闻翻译学者如下;
1,傅雷(1908-1966),一代翻译巨匠。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。

2,叶君健(1914—1999),作家,文学翻译家。湖北黄安(今红安)人。笔名马耳。1936年毕业于武汉大学外国文学系。1944年至英国剑桥大学皇家学院研究欧洲文学。历任辅仁大学教授,《中国文学》副主编等。

3, 草婴(1923- ),原名盛俊峰,中国翻译家协会副主席、著名翻译家。

, 4,文楚安( 1941年2月2日-2005年9月23日),四川外国语学院英文系毕业,教授、文学评论家、翻译家,对垮掉的一代文学有很深的研究。籍贯湖南省溆浦县,四川省雅安市人。民盟成员。1963年毕业于四川外语学院英 语系。历任四川省马尔康中学、若尔盖县中学英语教师,四川省雅安教育学院英语科主任,四川师范学院外语系教师,华西医科大学外语系副主任,教授。四川外语 学院、四川师范学院客座教授。哈佛大学英语系两年访问学者,赴加拿大、香港等地作访问学者,政府特殊津贴获得者,1978年开始发表作品。1999年加入中国作家协会。系四川翻译文学学会副会长,中美比较文化研究会理事。
5.张培基,对外经济贸易大学任教,系福建福州人,出生于1921年。中国当代著名翻译家。[1]他曾任研究生导师,北京市高级职称评委,中国翻译工作者协会理事,外文出版社英文翻译顾问,获国务院颁发的突出贡献者特殊津贴。他的名字已经被列入《中国翻译家词典》,在当今中国翻译界有着重要的地位。几年来,他一直在为《中国翻译》杂志的"翻译自学之友·汉译英练习"专栏撰稿,这些译文自然流畅并且极具文采,充分体现了译者的翻译理念,实乃翻译作品的经典,令许多读者和翻译爱好者受益匪浅。这些译文后来被收进《英译中国现代散文选》集结出版,不但为中国学者进一步研究翻译理论与技巧提供了丰富的实例文章,而且为外国学者研究中国五四以来知识分子的思想发展提供了大量的素材。目前他还担任《英语世界》杂志的顾问。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-04-05
你好!

1.黄友义自2002年起担任国际译联理事,2005年在第17届世界翻译大会上首次被选为国际译联副主席,是我国第一位当选国际译联理事会高层领导的翻译家。

2,张培基,对外经济贸易大学任教,系福建福州人,出生于1921年。中国当代著名翻译家。[1]他曾任研究生导师,北京市高级职称评委,中国翻译工作者协会理事,外文出版社英文翻译顾问,获国务院颁发的突出贡献者特殊津贴。他的名字已经被列入《中国翻译家词典》,在当今中国翻译界有着重要的地位。几年来,他一直在为《中国翻译》杂志的"翻译自学之友·汉译英练习"专栏撰稿,这些译文自然流畅并且极具文采,充分体现了译者的翻译理念,实乃翻译作品的经典,令许多读者和翻译爱好者受益匪浅。这些译文后来被收进《英译中国现代散文选》集结出版,不但为中国学者进一步研究翻译理论与技巧提供了丰富的实例文章,而且为外国学者研究中国五四以来知识分子的思想发展提供了大量的素材。目前他还担任《英语世界》杂志的顾问。

,3.古籍英文翻译版《孙子兵法》受世界好评 , 闵德福将《孙子兵法》议成了英文,让世界更多的朋友可以了解到它,《孙子兵法》的观点也渗透在了中国文化的方方面面。 闵德福,出生在伯明翰一个外交世家,年少时就喜欢中国文化,他曾在中国大陆、香港和新西兰的大学任教 ,担任过奥克兰大学中文系主任,澳大利国立大学中韩研究中心主任 、亚洲研究项目成员。是英国著名汉学家、学者、才华横溢的文学翻译家。

朱光潜(1897年-1986年),笔名孟实、盟石。安徽省桐城人(今枞阳县麒麟镇岱鳌村人)。中国美学家、文艺理论家、教育家、翻译家。北京大学一级教授、中国社会科学院学部委员,全国政协二、三、四、五届委员、六届常务委员,民盟三、四届中央委员,中国文学艺术界联合委员会委员,中国外国文学学会常务理事。朱光潜熟练掌握英、法、德语,几十年来,翻译了300多万字的作品。其中他对黑格尔110万字的巨著《美学》的翻译,为他赢得了历史性的崇高声誉。他出版的译著还有爱克曼的《歌德谈话录》、莱辛的《拉奥孔》、克罗齐的《美学原理》、路易哈拉普的《艺术的社会根源》和《柏拉图文艺对话集》等。此外,他通过系统认真的研究,对马克思主义经典《关于费尔巴哈的提纲》、《资本论》、《自然辩证法》的一些译文提出了具有重大价值的修改意见。傅雷(1908.4.7—1966.9.3),字怒安,号怒庵,汉族,原江苏省南汇县下沙乡(现上海市南汇区航头镇)人,翻译家,文艺评论家。20世纪60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。他的全部译作,现经家属编定,交由安徽人民出版社编成《傅雷译文集》,从1981年起分15卷出版,现已出齐。

希望对你有所帮助!本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2015-10-14
黄友义 董乐山 钟鹰翔等等吧

当今著名的英语新闻翻译学者有哪些
1,傅雷(1908-1966),一代翻译巨匠。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。2,叶君健(1914—1999),作家,文学翻译家。湖北黄安(今红安)人。笔名马耳。1936年毕业于武汉大学外国文学系。1944年至英国剑桥大学皇家学院研究欧洲文学。历任辅仁大学教授,《中国文学》...

实用新闻英语翻译作者简介
夏廷德,南开大学英语语言文学专业翻译博士学位获得者,现任职于大连海事大学外语学院,担任英语语言文学学科负责人与翻译学术带头人。在教育领域,他荣获辽宁省优秀教师称号,并取得省社科成果三等奖及省高校英语优秀课教学奖。在学术创作方面,夏廷德著有《翻译补偿研究》、《文学翻译与译介学理论新探》、《...

报刊新词英译纵横作者简介
张健,1962年出生于中国,是一位在新闻翻译领域有着深厚学术造诣的学者。他于1986年毕业于上海外国语大学,取得了英语与新闻双学士学位。1988年,他进一步赴澳大利亚堪培拉大学进行深造。在学术生涯中,张健显示出卓越的教学和研究能力。1994年,他凭借突出的表现破格晋升为副教授,同年,他荣获上海市高校优秀...

新思维翻译丛书·实用汉英电视新闻翻译作者简介
王银泉,这位来自江苏苏州的学者,拥有博士学位,是一位英语专业的教授,同时也是硕士研究生的导师。他于2007年4月被选为江苏省“333高层次人才培养工程”首批中青年科学技术带头人,显示出他在学术领域的杰出才能。1997年10月至1998年10月,他曾赴加拿大渥太华大学第二语言学院深造,积累了丰富的国际学术经...

有哪些著名的英语翻译官?
张蕾,毕业于北京外国语大学,也是外交部的翻译官。在全国政协十二届三次会议新闻发布会上,大会发言人在回答反腐问题时,回答了一句“大家都很任性”。结果张蕾用了一个精确的单词capricious来进行翻译。姚梦姚,毕业于北京外国语大学,被称为“小清新翻译官”。她在学校时,是一个...

哪些翻译官被称为了中国外交翻译天团,她们各自有怎样的成长故事?
张京在翻译中给人的印象就是认真、专注,在这次中美高层战略对话中,张京以沉稳大气、完整准确的翻译表达,充分地展现了新时代大国外交人员的风采。张京2003年毕业于 杭州外国语学校,因为各方面非常优秀,她被保送到外交学院英语专业,并且在2007年被外交部录用。张京作为翻译,学习能力特别强,各方面都很...

利用纽马克翻译理论的英语新闻翻译有哪些学者
杨丽姜 :纽马克 翻译理论下 的新闻标题 的翻译 第3 6卷 将纽马克的语义和交际翻译理论运用到新闻话语 翻 译中。杨士焯 (1998) 】(瑚- 5。 对彼得 ・ 纽马克 翻 译新 观念 进行 了概 述 ,认为 纽马克 把翻译 题材 分成 文里体现了中国道教 的“天” 的概念 ,有别于西 方 国家 的...

报刊语言翻译作者简介
出生于1962年,拥有上海外国语大学英语语言文学博士学位,这位学者是一位杰出的教授和博士生导师。他的学术生涯中,他曾担任《上海学生英文报》的特约审稿人,对青少年英文新闻有着深厚的见解。在学术机构任职期间,他曾任上海外国语大学新闻传播学院的副院长和校研究生部的负责人,积极参与并指导了多项研究...

许明武主要著作
许明武是一位著作颇丰的学者,他的主要著作涵盖了科技英语、新闻英语与翻译、实用表达词典、大学英语、考研词汇、英语分类阅读、四级考试等多个领域,展现了他在语言学研究和教学上的深厚功底。2007年,他出版了《科技英语句层信息功能研究》,这是他在科技英语领域的独创性研究,深入探讨了科技英语中的句层...

中国古今中外著名翻译家都有哪些?
中国古今中外著名翻译家有:傅雷、叶君健、罗念生等。罗念生,原名懋德。1904年7月12日生于四川省威远县连界场庙坝。1990年4月10日因前列腺癌病逝,终年86岁。罗念生是我国著名的学者、教授,在古希腊文学的翻译和研究领域中,有杰出的贡献。念生(1904.7.12—1990.4.10),学名罗懋德。生于四川...

相似回答