china和chinese的用法区别在于:china是不可数名词的用法,而chinese是形容词或名词的用法,它们含义不同。china的首字母小写时,其含义为“瓷;瓷料;瓷制品;瓷器”,当其首字母大写,即China时,其含义为“中国”,而chinese首字母在英语中要大写,即Chinese,其含义为“中国人;中国的”。下面就详细来讲解下这两个单词的区别。
一、读音不同
china 英[ˈtʃaɪnə] 美[ˈtʃaɪnə]
chinese 英[ˌtʃaɪˈniːz] 美[ˌtʃaɪˈniːz]
二、释义不同
china
n. 中国;
adj. 中国的,中国产的;
n. (china)瓷器; <美俚>(总称)牙齿;
adj. 瓷质的;
chinese
n. 中国人; 中文; 汉语; 华人; 华裔; 中国话;
adj. 中国的;
三、用法不同
当Chinese是名词时,其含义为“中国人;汉语”,当其为形容词时,其含义为“中国的”。当你想用英语表示“中国文化”,就可以用Chinese culture来描述,例如:
They spent a month steeping themselves in Chinese culture.他们花了一个月时间潜心钻研中国文化。
china是不可数名词,其含义为“瓷;瓷料;瓷制品;瓷器”。当其首字母大写时,其含义为“中国”。如果你想用英语表示瓷器,就可以用这个单词来形容,例如:
We keep all our glass and china in this cupboard.我们把所有玻璃器皿和瓷器都放在这个橱里。
四、双语例句
china
1、She was billed to speak on 'China ─ Yesterday and Today'.
据宣传她要发表题为“中国——昨天和今天”的演讲。
2、Journalists came from as far afield as China.
新闻记者来自中国等遥远的地方。
3、China has once again emerged as a world power
中国又一次以世界强国的姿态崛起。
4、Get out your best china and crystal.
拿出你最好的瓷器和水晶玻璃器皿。
5、He had spent his entire life in China as a doctor
他一生都在中国当医生。
chinese
1、Garlic is widely used in Chinese folk medicine.
大蒜广泛应用于中国民间医药。
2、Only thirty students graduated in Chinese last year.
去年只有三十名学生获得汉语学士学位。
3、I am studying Chinese.
我正在学中文。
4、I'm not crazy about Chinese food.
我并不十分热衷于中餐。
5、They spent a month steeping themselves in Chinese culture.
他们花了一个月时间潜心钻研中国文化。
意思不同、常见搭配不同等。
china是名词指中国瓷器,形容词是瓷制的,而chinese是指中国人,中国的。china侧重表示“中国产的,来自中国的,中国土生土长的,而chinese指“与中国有关的或具有中国特点的,更多地是指文化方面。
china的意思是“瓷器”,指瓷器、瓷盘、瓷碗的总称或瓷料。a piece of china表示“一件瓷器”, a set of china表示“一套瓷器”。
Chinese是一个英文单词,名词,形容词,作名词时翻译为“中文,汉语;中国人”。作形容词时翻译为“中国的,中国人的;中国话的”。
英语中China一词来源于古英语的Chin,古英语Chin(在不同的文献中也写成Cin、Cine)来源于古法语的Cine,古法语的Cine来源于拉丁语的Sina,而拉丁语“Sina”的来源则有几种说法:
1,来源于波斯语的“支那”(Cini、Cinistan),意思为光明之国。考虑到古罗马与古波斯的地理位置相近,来往密切,这是可能性最大的观点。
2,来源于古罗马时期的“秦”(Cin),即当时中国的自称。
总之,古拉丁语中的Sina一词在欧洲语言中经过逐渐演变,变成了现在欧洲各国的词语。从下文中,你可以发现,大多数欧洲国家对中国的称谓,发音都同拉丁语的Sina很近似。
本回答被网友采纳chinese 与Chinese区别
一、使用场合不同 仅表示中国时,使用"中国"。而在提及中国人种、语言、文化时,会用到"Chinese"。"Chinese"更广泛地指代中国及其人民。二、意思不同 1."China"作为名词,特指中国这个国家。2."Chinese"同样作为名词,不仅指中国国家,还涵盖了中国人种、中文语言、中国文化等更广泛的含义。三、语言风...
china和chinese的区别是什么?
china和chinese的区别:使用场合不同、意思不同、用法不同 一、使用场合不同 1.china 解析:仅表示中国。2.chinese 解析:用于书面语,口语所表示的是中国人,中国的,汉语,中国风格。二、意思不同 1.china意思:n. 中国 2.chinese意思:n. 中国人;汉语 adj. 中国的;中国人的;汉语的 三、用...
china和chinese的区别和用法
1. 概念区别:“China”一词专指中华人民共和国这个国家,是一个专有名词。“Chinese”则用来描述与中国有关的事物或中国人,它是一个形容词和名词。2. 用法说明:- 当我们谈及中国的历史、地理、政府等固定搭配时,使用“China”。例如:“China's history”(中国历史),“the Chinese government...
china和chinese的用法区别是什么?
1、词义区分:- "China" 作为名词,指的是国家名,即中国。- 当 "china" 首字母小写时,它指的是陶瓷或瓷器。- "Chinese" 作为名词时,指代中国人或汉语。- 作为形容词,"Chinese" 描述与中国人或中国相关的特征。2、用法区分:- "China" 可以用 "China's" 或 "of China" 来表示属于中国的...
china和chinese的区别
1、词性不同:“China”作为一个名词,指的是中华人民共和国,这个国家拥有悠久的历史和丰富的文化。“Chinese”可以作为形容词使用,表示与中国相关的和具有中国特色的,也可以作为名词使用,指代中国人和汉语。无论是作为形容词还是名词,“Chinese”都承载着中国的文化和历史,展现了中华民族的独特魅力,...
china和chinese的用法区别是什么
1. "china" 是名词,指代中国瓷器,或者用作形容词,表示瓷制的。2. "Chinese" 作为形容词,指的是与中国有关的或具有中国特点的,更多地用于文化方面。3. "China" 作为名词,大写时专指中国。4. "Chinese" 作为名词,指的是中国人或汉语。5. "Chinese" 作为形容词,描述与中国有关的。6. ...
china和chinese的用法区别是什么?
1. "china" 是一个不可数名词,通常指代瓷器或与中国相关的物品,如 "Chinese culture"(中国文化)。2. "Chinese" 作为形容词时,用来描述与中国有关的事物,如 "Chinese food"(中国食物)。3. "Chinese" 作为名词时,指代中国人或与中国有关的人,如 "Chinese people"(中国人)。4. "China...
china和chinese的用法区别是什么
1、词义不同。China是名词,指中国,在“C”小写时china是指瓷器;Chinese作名词时指中国人,汉语。作形容词时指中国的,中国人的。2、用法不同。China's是名词所有格。一般是表示有生命的东西的名词的末尾加上's即构成所有格,放在另一名词之前,作定语用;Chinese起修饰名词的作用,表示名词的属性,...
china和chinease有什么区别
china和chinese的区别:1、词义不同 China 是指中国,Chinese可指中国人,汉语;也可指中国的,中国人的 2、词性不同 China 是名词;Chinese可作名词,也可作形容词。3、用法不同 China指的一个国家,即中国的事情;Chinese指一个人,或中国所有人(一个整体),侧重于来自或源自中国,具有中国国籍...
china和chinese的区别是什么
1. 词性差异:CHINA作为名词,指的是国家“中国”,而在大写时,它也可以指代瓷器。CHINESE则既可以作为名词,也可以作为形容词。作为名词时,它指代“中国人”或“汉语”;作为形容词时,用来描述“中国的”或“中国人的”特性。2. 含义区别:CHINA主要指代“中国”这个国家。当CHINA的“C”字母小写时...