韩非子,五蠹。是什么意思?
韩非《韩非子·五蠹》 原文:宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。简译:从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望...
韩非子五蠹原文及注释
1、原文:古者文王处丰,镐之间,地方百里,行仁义而怀西戎,遂王天下。徐偃王处汉东,地方五百里,行仁义,割地而朝者三十有六国;荆文王圆晌恐其害己也,举兵伐徐,遂灭之。故文王行仁义而王天下,偃王行仁义而丧其国,是仁义用于古而不用于今也。故曰:世异则事异。译文:在古代,文王位于丰...
韩非子五蠹原文及注释
韩非子五蠹原文如下:上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇。有圣人作,构木为巢以避群害,而民说之,使王天下,号曰有巢氏。民食果蓏、蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病。有圣人作,钻燧取火以化腥臊,而民说之,使王天下,号之曰燧人氏。中古之世,天下大水,而鲧禹决渎。近世之...
韩非子五蠹儒以文乱法原文及翻译
韩非子五蠹儒以文乱法原文如下:古者文王处丰,镐之间,地方百里,行仁义而怀西戎,遂王天下。徐偃王处汉东,地方五百里,行仁义,割地而朝者三十有六国;荆文王恐其害己也,举兵伐徐,遂灭之。故文王行仁义而王天下,偃王行仁义而丧其国,是仁义用于古而不用于今也。故曰:世异则事异。当舜之时...
《韩非子.五蠹》
一、《韩非子.五蠹》:儒家人士依凭文学来扰乱法度,侠士凭借武力来触犯禁令,君主却对他们礼遇有加,这就是混乱的根源。那些违背法律的人应受惩罚,但那些儒者却因文学成就而被录用;犯罪者应被惩处,但那些侠士却因私人武力而被豢养。因此,法律所禁止的,正是君主所录用的;法律所要惩处的,却是君主...
《韩非子·五蠹》儒以文乱法原文及翻译
《韩非子·五蠹》是战国时期韩非子所著的一篇文章,它通过描述五种蠹害来批判儒家学说中文乱法的现象。以下是原文及翻译:原文:夫五蠹者,所以腐金石木,毁屋宇城郭,残生类也。今有儒者,以文辞之美,口辩之巧,以惑天下之民,使之不修其身而务学其言。故学者不惟不修其身,且以文乱法,以言...
韩非子五蠹篇中的意思是什么?
《韩非子·五蠹篇》中五个故事是滥竽充数、买椟还珠、守株待兔、郑人买履、自相矛盾。1、滥竽充数 滥:失实的,假的。不会吹竽的人混在吹竽的队伍里充数。比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货。《韩非子·内储说上》:“齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪...
韩非子五蠹原文翻译
翻译:在上古时代,人口稀少,鸟兽众多,人民受不了禽兽虫蛇的侵害。这时候出现了一位圣人,他发明在树上搭窝棚的办法,用来避免遭到各种伤害。人们因此很爱戴他,推举他来治理天下,称他为有巢氏。当时人民吃的是野生的瓜果和蚌蛤,腥臊腐臭,伤害肠胃,许多人得了疾病。作品介绍 《韩非子·五蠹》是...
《韩非子.五蠹》
一、《韩非子.五蠹》:儒以文乱法,侠以武犯禁,而人主兼礼之,此所以乱也。夫离法(违背法律)者罪,而诸先生以文学取(被人主录用);犯罪者诛,而群侠以私剑养(以私人武力被蓄养)。故法之所非,君之所取;吏之所诛,上之所养也。法、取、上、下(法令、录用、君主、官吏),四相反...
《韩非子·五蠹》
故行仁义者非所誉,誉之则害功;文学者非所用,用之则乱法。楚之有直躬,其父窃羊,而谒之吏。令尹曰:“杀之!”以为直于君而曲于父,报而罪之。以是观之,夫君之直臣,父子暴子也。鲁人从君战,三战三北。仲尼问其故,对曰:“吾有老父,身死莫之养也。”仲尼以为孝,举而上之...