急用!急用! 文言文翻译 谢谢了 请速度

如题所述

第1个回答  2020-05-04
有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯。竟忘其为狼。一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟(读音si四声,等候)。则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。乃杀而取其革。此事从侄虞敦(读音dun一声)言。
狼子野心,信不诬哉!
翻译:有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事)。稍微大了点,还是很驯服。竟然(就)忘了它是狼。一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前。就杀(狼)取它们的皮。这事(是)堂侄虞敦说的。
狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!

急用!急用! 文言文翻译 谢谢了 请速度
桑雽回答说:“你没有听说过那假国人的逃亡吗?林回舍弃了价值千金的璧玉,背着婴儿就跑。有人议论:‘他是为了钱财吗?初生婴儿的价值太少太少了;他是为了怕拖累吗?初生婴儿的拖累太多太多了。舍弃价值千金的璧玉,背着婴儿就跑,为了什么呢?’林回说:‘价值千金的璧玉跟我是以利益相合,这个...

帮忙啊··语文高手们..翻译下文言文..急用
【译文】凡是有形状的东西,大的必定从小的发展起来;历时经久的事物,成群的必定从单个的积累起来。所以《老子》说:“天下的难事必定开始于简易,天下的大事必定开始于微细。”因此要想控制事物,就要从微细时着手。所以《老子》说:“解决难题要从易处着手,想干大事要从小处着手。”千丈长堤,因为...

文言文翻译题 高手来!急用~~!
翻译:太史公说:知道将死而不害怕,必定是很有勇气的,死并不是难事,勇敢面对死亡这才是难事。当蔺相如手持和氏璧斜视庭柱,以及呵斥秦王左右的时候,就当时的形式来说,最多不过是被杀,然而一般人却往往因为胆小而不敢有这样的表现。相如一旦振奋起他的勇气,其威力就伸张出来压倒了敌国。回来后...

文言文翻译 急用!在线等...
【译文】过去民间喝酒欢聚,各自根据不同的风俗,也不过是弹筝和敲瓦罐罢了,没有美妙的声音,也没有很多音调的转换。现在,有钱人家遇到喜庆的事钟鼓齐鸣,琴瑟并弹,唱歌的儿童一队队排列。中等人家也是吹竽弹瑟,跳舞唱歌。今俗因人之丧以求酒肉,幸与小坐而责辨,歌舞俳优,连笑伎戏。【译文】现...

文言文翻译 急用 谢谢!!
大致意思:姓费的宅女,16岁长的端庄漂亮,心眼也好,崇祯嘱咐她伺候公主,公主更宅,就非常怜爱她。宅女看着崇祯忧虑反水的多,也很焦虑,就打听崇祯身边的宅男承恩,宅男说你就在宫里带着就行,不用知道这个,宅女说正因为总管着才早作打算,宅男受精了。反水的越来越猖獗,宅女总问,宅男说这么多人...

请帮忙翻译文言文,马上用,马上采纳!!谢谢
子张问於孔子曰:“何如,斯可以从政矣?”子曰:“尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。”子张曰:“何谓五美?”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。”子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而...

文言文翻译,急需,急用急用,急请大家帮助,最好在4个小时之内
的小屋上,又掉在地上的积叶里,声音铿镗宛转,绝非平凡的金石乐器的声音,灯下我们 互相看了看,都感慨无言。半夜,我们在两张榻上对着睡觉,(子约沾醉)《不知何解》,将近黎明了仍然在说梦话,不知道自己睡在石梁下。不是很准确。请各位指正 ,斟酌之言,费时四分之一个时辰,请楼主笑纳 ...

求文言文翻译,急用!高手在哪?
濠河:在东西南三面环绕着城墙,只有北门外半里远的地方没有濠沟。东小河:距离县城东面一里地,用来排泄慈湖的水。西河:距离县城东面五里地,在花屿湖的南面。它的东面教门家堰,所以叫西河。西河中间有水闸,叫做西闸。湖:慈湖:距离县城东北面一里地,唐代开元年间命令房琯开凿它的,用来灌溉农田...

文言文翻译,急用
饷:献给;啖:吃;题:写;次至:之后轮到 有人献给曹操一盒糕点,曹操吃了很少,盖子上写着一个“合”,拿来展示给众人。大家都不知道这个“合”字的意思。之后轮到杨修,杨修就吃了,说:“曹公让人吃一口,还有什么怀疑的呢?”

文言文翻译 晋书·谢玄传·的两句翻译!!!急用!
谢安违背众人的意愿举荐了自己的近亲,是英明正确的做法。谢玄一定不辜负被举荐,是个人才。等到击退军队,让他们可以渡过河,于是我用十万数量的铁骑向水中进军,逼近进而杀掉他们。

相似回答