是关于主观幸福感的。拜托帮忙翻译一下,加急,有重谢!!!
FUTURE RESEARCH
While the data reviewed in this paper reveal important evidence on the causes and effects of subjective well-being, much research is still needed for a more comprehensive view on how well-being functions in societies. One area that deserves more attention is the outcome of well-being in a cultural context — namely, what results ensue in different societies when people experience low or high subjective well-being. More research is also needed on the connection between subjective well-being and other forms of well-being, such as Ryff and Singer’s (1996) psychological well-being and Ryan and Deci’s (2000) psychological needs. Moreover, research into the relation between the virtues or character strengths proposed by Peterson and Seligman (2004) and well-being could provide important insights into what inherent qualities within individuals provide the most potential for well-being.
Studies examining the efficacy of well-being interventions would also prove extremely useful. Because the study of interventions is a relatively new field, many questions still exist as to the outcomes of these therapies. Finally, the field of subjective well-being would benefit from a reduction in studies consisting only of self-report measures which all correlate at one point in time. More longitudinal work is required with other forms of assessment in addition to self-report, such as informant reports (see Diener et al., 2009 for a review of measures). While researchers have made great strides in understanding subjective well-being on individual, societal, and international levels, there is much more to learn and much that can be done to improve the well-being of people around the world.
哪位好心人能帮我翻译一下这段话?
While the data reviewed in this paper reveal important evidence on the causes and effects of subjective well-being, much research is still needed for a more comprehensive view on how well-being functions in societies.虽然数据方面的研究进展揭示的原因和主观幸福感影响的重要证据,仍然需要大...
有哪位好心人帮忙翻译翻译下面这段话呗!万分感谢!
老人的鞋子掉到了桥下,便叫张良去帮他捡起来。张良觉得很惊讶,心想:我又不认识你凭什么帮你捡鞋,但见他年老体衰,便好心到桥下帮他捡回了鞋子。谁知这位老人不仅不道谢,反而伸出脚让张良替他穿鞋,张良心里不悦,觉得老人得寸进尺,真是过分!但转念又一想,反正鞋子都捡起来了,干脆好人做到...
...哪位好心人 能给我用白话给我翻译一下这句号 谢谢
在上位的官吏治理混乱,在下位的民众生活困窘,外来的夷狄气焰嚣张,社会上的盗贼横行不法。
哪位好心人帮我翻译一下这段话:
英语口语流利,商务及日常英语表达流畅,掌握了对商务信函的编译能力,了解一定外贸及商务知识。I'm fluent in oral English and good at expressing myself with business and deveryday Engligh. I have a good command of adapting translation of business letters and a certain knowledge of foreign...
请哪位好心人帮我用英文翻译下面这段话!~谢谢!~
I am surprised about your message as you did not believe me. I am trust you but you were suspicious about me. I could tell you that I did not cheat you. Even your friend could notice that I like you and I am serious about you. However, you were so foolish to familiar ...
哪位好心人帮我翻译一下。
我们可以使用这两个的每张纸,特别是当我们记笔记。我们可以选择饮料在瓶子代替那些包装纸。我们还可以使用手下垂而不是纸的。当我们去购物时,我们可以用更少的纸袋子。如果店员并给你一个纸袋子,我们可以将其保存和重用它之后。每个人都可以帮助节省纸张。如果我们仔细想想,我们可以帮助保护树木。我们应该...
哪位好心人帮我把这段话翻译成英文呀,谢谢
Second, the balance of production Kanban is a balanced production on time management and production of an important foundation.二、均衡化生产 均衡化生产是看板管理和准时化生产方式的重要基础。后工序在必要时刻从前工序领取必要数量的必要零部件。丰田的均衡化生产要求的是生产数量的均衡和产品种类的...
哪位好心人可以帮我把这段中文翻译成英文?
But it can not fade my love When we meet one more I will still keep my courtship loneliness will find everyone,I has no fear Because,you have been in my heart for a long、long time.Big head,let's try together!大笨蛋比较难准确翻译,带点爱意的贬义词,外国人可能无法理解。
哪位好心人帮我把这个句子翻译成英语??谢谢了。。
结合文章这样理解:这位 Tom Anderson 有心理阴影(他的同学死了),所以很萎靡。如果他的同学(句中her boy,she是同学的母亲)还在世的话,Tom显然又能做他可以做的人 (the person I might have been):成功的人生,幸福的生活。毕竟心理阴影没了嘛。 这是那位母亲在开导他。
哪位好心人帮我翻译一下下面这段文字?
往日的家庭主妇 时至今日,即便已经是很不现实了,在很多美国人的印象中,家庭主妇还是那种传统的形象。在二十世纪五十年代,妇女们往往在家里等着他们的老公回家。一个男人在干完一天繁重的工作回家后,总会有妻子的吻和一杯冰柠檬水在等着他。每天早上,他会被妻子所做的熏肉的香味给唤醒。当他在工作...