齐物论全文翻译
翻译:夜里梦到席间饮宴娱乐的梦,第二天往往会遇到伤心而哭泣的事;夜里梦到伤心而哭泣的梦,第二天往往会遇到驰骋田猎而心旷神怡的事。当时再梦中的时候,并不知道自己是在做梦。而且还在梦中将所梦达成了真实的事,只到醒了之后才知道那是虚幻的梦境而非真实。还有一种情况是,彻底恢复了道心之内...
请问庄子的齐物论的准确翻译有么
此之谓物化。译文:丽姬是艾地封疆守土之人的女儿,晋国征伐丽戎时俘获了她,她当时哭得泪水浸透了衣襟;等她到晋国进入王宫,跟晋侯同睡一床而宠为夫人,吃上美味珍馐,也就后悔当初不该那么伤心地哭泣了。我又怎么知道那些死去的人不会后悔当初的求生呢?睡梦里饮酒作乐的人,天亮醒来后很可能痛哭...
庄子齐物论原文及译文
译文:南郭子綦靠着几案而坐,仰首向天缓缓的吐着气息,那精神状态就如同丧失了自我的感觉。颜成子游侍立在跟前,问道:为何要这样呢?形体诚然可以使它像干枯的树木,精神和思想难道也可以使它像死灰一样吗?你今天靠案而坐,不是昔日靠案而坐的原故。子綦说:偃,你问得不是很好吗?今天我丧失了...
谁能帮我翻译一下吗
原文大概意思我试着翻译了一下即生于壬申年、
求翻译。。是庄子的《齐物论》
“倘使我和你展开辩论,你胜了我,我没有胜你,那么,你果真对,我果真错吗?我胜了你,你没有胜我,我果真对,你果真错吗?难道我们两人有谁是正确的,有谁是不正确的吗?难道我们两人都是正确的,或都是不正确的吗?我和你都无从知道,而世人原本也都承受着蒙昧与晦暗,我们又能让谁作出正确...
求 庄子齐物论 翻译
整个自然界不论存在多少要素,但作为要素而言却是一样的,各种事物不论存在多少具体物象,但作为具体物象而言也都是一样的。 能认可吗?一定有可以加以肯定的东西方才可以认可;不可以认可吗?一定也有不可以加以肯定的东西方才不能认可。道路是行走而成的,事物是人们称谓而就的。怎样才算是正确呢?正确在于其本身就是...
庄子 齐物论 原文及翻译
庄子齐物论原文及翻译如下: 原文:夫言非吹也。言者有言,其所言者特未定也。果有言邪?其未尝有言邪?其以为异于 音,亦有辩乎?其无辩乎? 道恶乎隐而有真伪?言恶乎隐而有是非?道恶乎往而不存?言恶乎存而不可?道隐于小成,言隐于荣华。故有儒墨之是非,以是其所非而非其所是。欲是其所非而非其所...
《庄子》齐物论五
译文:世界上的事物没有不是“彼”的,也没有不是“此”的。从他物那方面就看不见这方面,从自己这方面来了解就知道了。所以说彼方是出于此方对待而来的,此方也因着彼方对待而成的。彼和此是相对而生的,虽然这样,但是任何事物随起就随灭,随灭就随起;刚说可就转向不可,刚说不可就转向可...
求《庄子》中《逍遥游》《齐物论》《养生主》《秋水》《盗跖》的几句...
译文:至于乘着天地的正气,驾驭阴、阳、风、雨、晦、田的变化,来漫游于无穷无尽的空间和时间之中,那种人还依靠什么呀!所以说:道行达到最高峰的人就没有"我",修养达到神化不测境界的人不求功利,圣明的人不求成名。《齐物论》:http:\/\/baike.baidu.com\/view\/1130707.htm 《养生主》:http:...
求翻译。。是庄子的《齐物论》,要翻译成现代文哦
正当他在做梦的时候,他并不知道自己是在做梦。睡梦中还会卜问所做之梦的吉凶,醒来以后方知是在做梦。人在最为清醒的时候方才知道他自身也是一场大梦,而愚昧的人则自以为清醒,好像什么都知晓什么都明了。君尊牧卑,这种看法实在是浅薄鄙陋呀!孔丘和你都是在做梦,我说你们在做梦,其实我也在...