第1个回答  2018-10-21
文言文是以古汉语口语为基础的书面语,在远古时代文言文与口语的差异微乎其微。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,“文言文”成了读书人的专用。文言文是相对现今新文化运动之后白话文来讲的,古代并无文言文这一说法。其特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。本回答被网友采纳
第2个回答  2018-10-20
如果城池真的失陷了,哪还有时间杀我啊,只是为了安定众人的心罢了。追问

全部可以吗

本回答被提问者采纳
第3个回答  2018-10-26
划线句一:范侍郎嘉赏了这个老军校鼓舞军心的言论,同时自己内心也感到了安定。
划线句二:如果城池真的被攻陷,(你)哪有时间斩杀我,(我)不过是拿话安慰人心而已。
第4个回答  2018-11-16
(原文)宝元元年,党项围延州七日,邻于危者数矣。范侍郎雍为帅,忧形于色。有老军校出,自言曰:“某边人,遭围城者数次,其势有近于今日者。虏人不善攻,卒不能拔。今日万万无虞,某可以保任。若有不测,某甘斩首。”范嘉其言壮人心,亦为之小安。事平,此校大蒙赏拔,言知兵善料敌者首称之。或谓之曰:“汝敢肆妄言,万一不验,须伏法。”校笑曰:“君未之思也。若城果陷,何暇杀我邪!聊欲安众心耳。
(译文)宝元元年,党项军队围困延州七天,多次濒于危急。侍郎范雍担任延州主帅,忧虑万分。有一个老军校出来,自称说:“我是边地人,遭遇围城多次,那时有和今天很相似的形势。胡虏之人不善于攻城,最后攻占失败。今日之事绝对没有危险,我可以承担责任。如果有不测之事,我甘愿被斩首。”范雍赞赏他的话能激励人心,也因此稍微安定。战事平息后,这个军校大受奖赏提拔,说他是知晓军事善于预测敌情的首推人选。有人问他道:“你竟敢随意乱说,万一不应验,你要伏法被斩的。”军校笑着说:“你没有想过这件事。倘若城果然被攻陷,哪有时间来杀我呢!我姑且用这些话安定人心而已。”

c初二语文文言文求翻译如图会采纳谢谢
有个老校头自告奋勇去见范雍,说:“我长年住在这边境之地,以前也曾多次遭到敌人围攻,危急的情势和今天差不多。党项人不善攻城,最后还是被击退,所以请督帅您放一百万个心,如有任何闪失,我愿意接受死罪。”范雍对老校头的胆识大加赞许,而老校头这番话也稳定军心不小。乱事平定后,老校头以...

初二语文文言文求翻译 详细会采纳谢谢
一旦宫中哪天下达一纸任命书,任命某某人进入朝廷(替代我们的职务),那我们就毫无退路。现在我推荐的这四个人毕竟都是与我们志同道合的人,应该会团结一心为朝廷做事的。”杨士奇(听后)非常佩服他的远见卓识。

八年级上册语文文言文原文翻译
【篇一:《马说》】原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千...

八年级语文下册21课文言文翻译
水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔.夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰.泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝.鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反.横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日.翻译:烟雾...

初二文言文翻译?
(1)桃花源记 东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。桃林的尽头就是溪水...

初二语文文言文翻译
杨继盛,字仲芳,是容城人。七岁的时候母亲去世。继母很坏,让他放牛。继盛经过私塾,看见村里的孩子们念书,心里觉得念书好。所以告诉他的哥哥,请求去私塾找老师学习。他哥哥说:“你这么小,学什么呢?”继盛说:“年龄小能担当放牛的,为什么不能担当学习呢?”哥哥把这件事告诉了父亲,就听从了他...

初二语文文言文,谢了,必采纳
1、因此很多人把书借给我 2、翻译:所以我即使很愚笨,但是最终也收获了很多知识.注意:1.“虽”这里一定是“即使”而不是“虽然”.2.“卒”是“最终”的意思.

八上语文文言文翻译及原文
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”译文 在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。悬崖峭壁重峦叠嶂,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不见太阳;如果不是半夜,就看不见月亮。...

请帮忙翻译文言文,马上用,马上采纳!!谢谢
子张曰:“何谓五美?”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。”子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无小大,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其...

初二语文:课外文言文翻译
(2)挹<动> 舀;酌。把液体盛出来 (3)喟〈动〉(形声。从口,胃声。本义:叹息)译文:孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半...

相似回答
大家正在搜