外交长用语

如题所述

抗议→ 严正抗议→ 郑重抗议→ 强烈抗议
关切→ 非常关切→ 严正关切→ 强烈关切
谴责→ 严厉谴责→ 强烈谴责
反对→ 严正反对 → 再次反对
不满 → 非常不满 → 极其不满→强烈不满→表示极大的愤慨
遗憾→ 表示遗憾→再次遗憾 → 非常遗憾
交涉 → 再次交涉 → 严正交涉 关注 → 再次关注 → 反覆关注 → 强烈关注
重申 → 再次重申 → 反覆重申
主权无可争辩 → 主权不容争辩
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-11-19
国际关系: international relations
国际阵营 international camp
国际社会 international community
国际地位 international position
国际惯例 international practice
国际公约 international convention
国际条约 international treaty
欠发到国家 less-developed countries
不结盟国家 non-aligned countries
傀儡政权 puppet government
外围势力国家  peripheric countries
独立国 independent state
主权国 sovereign state
中立国 neutral state
君主国 monarchy
附属国 dependent state
同盟国 ally (一战中的同盟国是THE ALLIES)
最惠国 the most favored nation
东道国 host countries
缔约国contracting state
对抗国 confrontation state
交战国 belligerent country
独立自主 be independent
统一 reunification
领土 territory
领空 territorial air space
领海 territorial sea
租界 concession
议定书 protocol
宣言 manifesto
会谈纪要 minutes of talks (注意MINUTES的读音不是分钟那个意思的读音哈)
正式声明 official statement
非正式声明 officious statement
备忘录 memorandum
公报 communique
联合国宪章 THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS
波茨坦公告 POTSDAM PROCLAMATION
日内瓦公约 GENEVA CONVENTION
白皮书 WHITE BOOK
蓝皮书 BLUE BOOK
红皮书 RED BOOK
绿皮书 GREEN BOOK
褐皮书 BROWN BOOK
外交事务 diplomatic affairs
外交部 ministry of foreign affairs
外交部门 diplomatic service
外交使团 diplomatic corps
外交辞令 diplomatic parlance
外交惯例 diplomatic practice
外交使命 diplomatic mission
外交人员 diplomatic personnel
外交使节 diplomatic envoy
外交关系升格 upgrade diplomatic relations
外交关系断绝 sever diplomatic relations
外交关系恢复 resume diplomatic relations
外交关系中断 suspend diplomatic relations
大使馆 embassy
公使馆 legation
领事馆 consulate
待办处 office of the charged affairs
商务处 commercial counsellor's office
新闻处 press section
新闻司 information department
礼宾司 protocol department
大使 embassador
巡回大使 embassador at large
公使 envoy
领事 consul
参赞 counsellor
专员 commissioner
特使 special envoy
全权代表 plenipotentiary
首席代表 chief delegation
观察员 observer
第2个回答  2013-11-19
谴责

中国外交部口头语来点详细的
中国外交部口头语以及背后的意思:1、不愉快——我们吵得很厉害。2、表示极大的愤慨——暂时拿你没辙。3、严重关切——我们可能要干预。4、不要惹是生非——我们知道你们要挑衅。5、不能置之不理——我们即将干预。6、保留做出进一步反应的权利——我们会报复。7、我们将重新考虑这一问题的立场——...

中国外交部对外的常用术语是什么
亲切友好的交谈——字面意思;坦率交谈——分歧很大,无法沟通;交换了意见——会谈各说各的,没有达成协议;充分交换了意见——双方无法达成协议,吵得厉害;增进了双方的了解——双方分歧很大;会谈是有益的——双方目标暂时相距甚远,能坐下来谈就很好;我们持保留态度——我们拒绝同意;尊重——不完全...

外交语言中的潜台词
外交语言中的潜台词如下:一、气氛和谐 1. 双方进行了亲切友好的交谈——我们朋友间碰了一下;2. 中方表示赞赏——同意其中一部分,其他的再议;3. 我们尊重——不是很同意,但不想提意见;4. 中方持保留态度——不同意,看发展;5. 双方坦率交谈——说了很多,但谈不拢;二、不太开心 6. 双...

外交黑话都有哪些
外交黑话是指在国际交往、外交场合中使用的专业术语和一些较为含蓄、深层次的表达方式。常见的外交黑话包括“建设性探讨”、“双向沟通”、“达成共识”、“友好磋商”等。二、解释:1. 建设性探讨:这是外交场合常用的词汇,表示双方就某一问题进行深入的讨论和交流,旨在找到解决问题的有效途径,而不是...

外交黑话都有哪些
外交语言常常充满了象征和隐喻,以下是一些常见的外交黑话及其含义:1. 亲切友好的交谈 - 表面上的和谐,实际可能隐藏着分歧。2. 坦率交谈 - 指双方观点大相径庭,难以达成共识。3. 交换了意见 - 会谈中双方各持己见,未能达成一致。4. 充分交流了看法 - 争论激烈,未能达成协议。5. 增进了了解 -...

请问如何用外交语答谢别人的帮助?
1、您实在是太客气了,帮助您是我的荣幸,绝不需要任何报酬。如果您日后有任何其他的需求,请随时告知,我定当竭尽所能为您服务。2、请别客气,这只是我的一点心意,无需任何回报。我们之间的友谊是我最宝贵的财富,希望我们能够继续保持这份美好的交流。3、请您别介意,对我来说,能够帮助您是理所...

什么是外交语言?
普通说法:你去死吧 外交语言:尊敬的先生,我们谨以最诚恳的祝愿祝您在最短的时间内到达有史以来每个普通人类都要去的那个最终的归宿,祝您旅途愉快。

外交礼仪:握手寒暄
外交礼仪类的握手寒暄等礼节礼仪特别是在进行外交的活动中显得尤为重要.通常情况下外交人员去国外访问都要学会简单的被访问国家的问候语,以示对其尊重友好如:外国人访问中国与中国官方握手他们会说你好!XX很高兴见到你!中国为了欢迎外国人的到来就为用本国话说:欢迎您的到来之类的话语.也有少数人会直接说...

盘点中国外交黑话
伙伴关系是外交关系中的常见术语,根据不同层次和性质,其表述方式也各不相同。例如,“全天候战略合作伙伴”、“全面协作战略伙伴”、“全面战略合作伙伴”、“全方位合作伙伴”等,每个表述都蕴含着特定的含义和期待。例如,“全天候战略合作伙伴”意味着两国在任何情况下都会互相支持,像兄弟一样紧密合作...

中国外交部对外的常用术语是什么
杨洁篪外长赞赏叶海亚就任以来为发展双边关系所做的工作,感谢沙方在中国四川发生地震灾害后提供的友好援助,以及在台湾、西藏、奥运会等问题上给予中方的坚定支持。杨洁篪积极评价近年来中沙关系取得的进展,强调中方愿与沙方共同努力,落实两国领导人达成的重要共识,推动两国关系进一步发展。叶海亚表示,沙特...

相似回答