take a picture of和take a picture for的区别,要详细的解释和意思

如题所述

第1个回答  2015-02-04
前者:给...拍照,后者:为了...拍照

take a picture of和take a picture for的区别,要详细的解释和意思
前者:给...拍照,后者:为了...拍照

takeapictureof与takeapicturefor的区别
"Take a picture of" 和 "take a picture for" 在英语中的用法有所不同。"Take a picture of" 的意思是拍摄某个对象或场景的照片。比如,如果你想拍一朵花的照片,你可以这样说:"I will take a picture of the flower." 这里,"of" 后面是你要拍摄的具体对象。而 "take a picture for" ...

Take a picture of him和 Take a picture for him的区别
给汤姆拍张照片(照片里有他) 帮汤姆拍张照片(纯粹帮忙拍照片,可以没有汤姆)eg: Take a picture of him 他的拍照 Take a picture for him 为他拍照 如果本题有什么不明白可以追问,祝学习进步

...是take a picture of me还是take a picture for me?
take a photo of me专指照片中的内容是“我”take a photo for me是为我拍照片,照片中的内容不一定是“我”,也可为他人

I'll take a picture( )you这题怎么做
take a picture of you这才是固定搭配,给你照张相的意思。。。用for的话,意思是为你,拍摄的人不一定是你,也可能是他人,所以填of!

take a photo of sb 与 take a photo for sb 有何区别?
take a photo of sb与take a photo for sb的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。一、指代不同 1、take a photo of sb:给某人照相。2、take a photo for sb:为某人照相。二、用法不同 1、take a photo of sb:基本意思是“照片,相片”,是可数名词。“给自己或别人照相”用take ...

请您来指点一下这句话的用法
这一般是要为你服务,一般在美国的一些景点要为你照相留念时,专门指照一张你的照片所以用of,第二句主要是照一张照片是为了帮助我,所以用for,可能将得不是很清楚~自己慢慢体会~这都是语感,到时候你自己就会有感觉了,就不再迷惑了~

...take a picture for you还是take a picture of you?
应该都可以阿!看场合拉!如果是你看到一个你很崇拜的明星,想拍一张照片,那就应该用后面的了!

take a picture后用什么介词
学问学问,既学又问,修得学问。真心希望能Give you a hand(帮助你).take a picture in+地点 take a picture for\/of+某人 take a picture with+相机\/手机 ...等等 黄老师为你释疑解答,满意请及时采纳,3Q!

take a picture和take a photo 的区别?
不同点:take photo:是照相的正确说法;take picture:是口语化的引申说法。 二:用法区分 take photo:基本意思是“拍照”。“给自己或别人照相”用take photo of sb,而have a photo taken只表示“请别人给自己照相”。 take picture:作动词时意思是“给某人或某事物拍照”,其后接副词可表示在照片上显出某种样子来...

相似回答