何占豪 陈钢的小提琴《梁祝》是根据什么剧种改编的?

如题所述

何占豪陈钢的小提琴《梁祝》是根据越剧剧种改编的。

《梁祝》小提琴协奏曲是陈钢与何占豪就读于上海音乐学院时的作品,首演由俞丽拿担任小提琴独奏。题材是家喻户晓的民间故事,以越剧中的曲调为素材,综合采用交响乐与我国民间戏曲音乐表现手法,依照剧情发展精心构思布局,采用奏鸣曲式结构,单乐章,有小标题。

扩展资料:

《梁祝》小提琴协奏曲以"草桥结拜"、"英台抗婚"、"坟前化蝶"为主要内容。由鸟语花香、草桥结拜、同窗三载、十八相送、长亭惜别、英台抗婚、哭灵控诉、坟前化蝶构成的曲式结构。

1959年5月27日,由何占豪、陈钢作曲的小提琴协奏曲《梁祝》在上海兰心大戏院首次公演,59年后,2018年著名作曲家何占豪先生应邀来到广州,指挥广东省民族乐团演奏了他亲自改编的古筝版《梁祝》。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-06
陈钢 即以其与何占豪合作之小提琴协奏曲《梁祝》蜚声中外乐坛. 以浓郁的民族祖宗情调和丰富的当代作曲技巧巧妙地融合而见长。 该曲成为中国现代民族化协奏曲形式中影响深远的名作 该曲首演后曾得到音乐界一致好评,并在世界各国及香港、台湾等地区广泛演出。 小提琴协奏曲《梁祝》产生是中国文化发展到了一定程度时的必然产物,是借用西洋乐器的优势来表达中国古典乐曲的一次有利的尝试,充分的体现了洋为中用的可行性。 此曲即发挥了西洋乐的优势,又充分的发挥了中国古典音乐的特点。是有别于西方交响乐的。直到现在西方国家的一些著名的乐团要想把《梁祝》演奏得非常到位、非常得体也绝非易事。因为它是在西洋乐的框架下注入了中国文化的营养(越剧)。 总之此曲是洋为中用的一次成功的范例。 理查德.克莱德曼出生于法国巴黎1992年,理查德第一次到中国演出。刚来到这个东方古国时,理查德就认识了许多中国朋友。如今,十多年过去了,理查德的中国朋友也越来越多,但最让他难忘的,却是三个热爱音乐的小朋友,他们的名字分别是邵融、刘齐、孙莲。 理查德十分喜爱中国的音乐,为了向世界宣传中国,理查德把很多中国歌曲改变成钢琴曲,是目前世界上改编并演奏中国音乐作品最多的外国艺术家。当我们听到由理查德改编的《一条大河》、《梁祝》等乐曲时,心里就会对理查德产生一种亲切感,我们知道,理查德正是以这种方式,用中国的音乐来表达对中国观众的敬意。本回答被提问者采纳
相似回答